"belangen" meaning in Allemand

See belangen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \bəˈlaŋən\, bəˈlaŋən, bəˈlaŋən Audio: De-at-belangen.ogg , De-belangen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich belange, 2ᵉ du sing., du belangst, 3ᵉ du sing., er belangt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich belangte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich belangte, Impératif, 2ᵉ du sing., belange!, 2ᵉ du plur., belangt!, Participe passé, belangt, Auxiliaire, haben
  1. Faire rendre des comptes, poursuivre en justice.
    Sense id: fr-belangen-de-verb-emjXQmiq Categories (other): Exemples en allemand
  2. Attendre avec impatience. Tags: obsolete
    Sense id: fr-belangen-de-verb-ZGHg8JiY Categories (other): Termes désuets en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Belang Related terms: anklagen, anzeigen, Klage erheben, verklagen, zur Rede stellen

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Belang"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand belangēn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich belange"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du belangst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er belangt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich belangte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich belangte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "belange!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "belangt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "belangt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "anklagen"
    },
    {
      "word": "anzeigen"
    },
    {
      "word": "Klage erheben"
    },
    {
      "word": "verklagen"
    },
    {
      "word": "zur Rede stellen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philipp Lahm, « Warum die WM nicht nach Katar gehört », dans Die Zeit, 13 novembre 2022 https://www.zeit.de/sport/2022-11/fussball-wm-katar-menschenrechte-fifa-philipp-lahm texte intégral",
          "text": "Die vierundzwanzig Wahlmänner der Fifa wurden später fast allesamt gesperrt, bestraft oder juristisch belangt, zwei waren schon vor der Wahl suspendiert worden.",
          "translation": "Les vingt-quatre électeurs de la Fifa ont presque tous été suspendus, sanctionnés ou poursuivis en justice par la suite, et deux d'entre eux avaient déjà été suspendus avant l’élection."
        },
        {
          "ref": "Dorothea Hahn, « Das Rennen ist noch nicht vorbei », dans taz, 10 mai 2023 https://taz.de/Trump-wegen-Noetigung-verurteilt/!5930486/ texte intégral",
          "text": "Die 79-jährige Journalistin und Autorin Carroll verdient Respekt für ihren Mut und für ihre Hartnäckigkeit. Weil die zugrundeliegende Straftat verjährt ist, konnte sie Trump zwar nur zivilrechtlich belangen. Aber sie hat sich gegen einen durchgesetzt, der unverwundbar schien.",
          "translation": "La journaliste et écrivaine Carroll, âgée de 79 ans, mérite le respect pour son courage et sa ténacité. Le délit sous-jacent étant prescrit, elle n'a certes pu poursuivre Trump qu'au civil. Mais elle a réussi à s’imposer face à un homme qui semblait invulnérable."
        },
        {
          "ref": "ssi, « Elon Musk droht, alle zu verklagen, die keinen Tesla Cybertruck kaufen », dans Der Postillon, 7 août 2024 https://www.der-postillon.com/2024/08/cybertruck-klage.html texte intégral",
          "text": "Erst gestern verblüffte Elon Musk die Welt mit der Ankündigung, abtrünnige Werbekunden der Plattform Twitter (von Musk auch X genannt) auf Schadenersatz zu verklagen. Jetzt geht der Milliardär noch einen Schritt weiter. Er will nun jede Person auf dem Planeten Erde juristisch belangen, die keinen Tesla Cybertruck besitzt.",
          "translation": "Hier encore, Elon Musk a stupéfié le monde en annonçant qu'il allait poursuivre en justice les annonceurs renégats de la plateforme Twitter (également appelée X par Musk) pour obtenir des dommages et intérêts. Aujourd'hui, le milliardaire va encore plus loin. Il veut désormais poursuivre en justice toute personne sur la planète Terre qui ne possède pas un cybertruck Tesla."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire rendre des comptes, poursuivre en justice."
      ],
      "id": "fr-belangen-de-verb-emjXQmiq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Attendre avec impatience."
      ],
      "id": "fr-belangen-de-verb-ZGHg8JiY",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈlaŋən\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-belangen.ogg",
      "ipa": "bəˈlaŋən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-at-belangen.ogg/De-at-belangen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-belangen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-belangen.ogg",
      "ipa": "bəˈlaŋən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-belangen.ogg/De-belangen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-belangen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "belangen"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Belang"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand belangēn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich belange"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du belangst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er belangt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich belangte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich belangte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "belange!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "belangt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "belangt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "anklagen"
    },
    {
      "word": "anzeigen"
    },
    {
      "word": "Klage erheben"
    },
    {
      "word": "verklagen"
    },
    {
      "word": "zur Rede stellen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philipp Lahm, « Warum die WM nicht nach Katar gehört », dans Die Zeit, 13 novembre 2022 https://www.zeit.de/sport/2022-11/fussball-wm-katar-menschenrechte-fifa-philipp-lahm texte intégral",
          "text": "Die vierundzwanzig Wahlmänner der Fifa wurden später fast allesamt gesperrt, bestraft oder juristisch belangt, zwei waren schon vor der Wahl suspendiert worden.",
          "translation": "Les vingt-quatre électeurs de la Fifa ont presque tous été suspendus, sanctionnés ou poursuivis en justice par la suite, et deux d'entre eux avaient déjà été suspendus avant l’élection."
        },
        {
          "ref": "Dorothea Hahn, « Das Rennen ist noch nicht vorbei », dans taz, 10 mai 2023 https://taz.de/Trump-wegen-Noetigung-verurteilt/!5930486/ texte intégral",
          "text": "Die 79-jährige Journalistin und Autorin Carroll verdient Respekt für ihren Mut und für ihre Hartnäckigkeit. Weil die zugrundeliegende Straftat verjährt ist, konnte sie Trump zwar nur zivilrechtlich belangen. Aber sie hat sich gegen einen durchgesetzt, der unverwundbar schien.",
          "translation": "La journaliste et écrivaine Carroll, âgée de 79 ans, mérite le respect pour son courage et sa ténacité. Le délit sous-jacent étant prescrit, elle n'a certes pu poursuivre Trump qu'au civil. Mais elle a réussi à s’imposer face à un homme qui semblait invulnérable."
        },
        {
          "ref": "ssi, « Elon Musk droht, alle zu verklagen, die keinen Tesla Cybertruck kaufen », dans Der Postillon, 7 août 2024 https://www.der-postillon.com/2024/08/cybertruck-klage.html texte intégral",
          "text": "Erst gestern verblüffte Elon Musk die Welt mit der Ankündigung, abtrünnige Werbekunden der Plattform Twitter (von Musk auch X genannt) auf Schadenersatz zu verklagen. Jetzt geht der Milliardär noch einen Schritt weiter. Er will nun jede Person auf dem Planeten Erde juristisch belangen, die keinen Tesla Cybertruck besitzt.",
          "translation": "Hier encore, Elon Musk a stupéfié le monde en annonçant qu'il allait poursuivre en justice les annonceurs renégats de la plateforme Twitter (également appelée X par Musk) pour obtenir des dommages et intérêts. Aujourd'hui, le milliardaire va encore plus loin. Il veut désormais poursuivre en justice toute personne sur la planète Terre qui ne possède pas un cybertruck Tesla."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire rendre des comptes, poursuivre en justice."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Attendre avec impatience."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈlaŋən\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-belangen.ogg",
      "ipa": "bəˈlaŋən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-at-belangen.ogg/De-at-belangen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-belangen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-belangen.ogg",
      "ipa": "bəˈlaŋən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/De-belangen.ogg/De-belangen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-belangen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "belangen"
}

Download raw JSONL data for belangen meaning in Allemand (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.