See auftauchen in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule séparable avec auf en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de tauchen avec la particule séparable auf-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich tauche auf" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du tauchst auf" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er taucht auf" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich tauchte auf" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich tauchte auf" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "tauche auf!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "taucht auf!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "aufgetaucht" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Suche nach Patient X », dans Der Spiegel, 18 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-sars-cov-2-wissenschaftler-suchen-im-virenerbgut-nach-ursprung-von-covid-19-a-b4f5a5c8-9c3a-416f-b27f-8ffcb5ad64ae texte intégral", "text": "Doch dann tauchten plötzlich Genvariationen des Virus auf, die Menschen befallen hatten, die nicht auf dem Markt waren.", "translation": "Mais ensuite, des variations génétiques du virus sont soudainement apparues, affectant des personnes qui n’étaient pas sur le marché." }, { "text": "Alle Passagiere des Schiffes freuten sich, als am Horizont endlich Land auftauchte.", "translation": "Tous les passagers du bateau se réjouirent lorsque la terre apparut enfin à l’horizon." }, { "ref": "Felix Haselsteiner, « Zeugen der Machtlosigkeit », dans Süddeutsche Zeitung, 13 avril 2023 https://www.sueddeutsche.de/sport/peng-shuai-china-wta-tennis-verband-kommentar-1.5797020 texte intégral", "text": "Zu den Olympischen Winterspielen in Peking im Februar 2022 tauchte (Peng Shuai) auf, gab der französischen Sporttageszeitung L'Équipe ein Interview und wurde einmal durch die Weltöffentlichkeit geführt, kurz darauf war sie wieder unauffindbar.", "translation": "Pour les Jeux olympiques d'hiver de Pékin en février 2022, elle est apparue, a donné une interview au quotidien sportif français L'Équipe et a été passée en revue une fois par le public mondial, avant de redevenir introuvable peu après." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Diese Besuche langweilten ihn. (...) Elena dagegen insistierte, weil sie Berühmtheiten liebte und die achtzigjährige Lili sie ungeniert umschmeichelte. Sie konnte gar nicht aufhören, sich über Elenas Schönheit zu ereifern: Sie müsse nur auftauchen, und der Westen läge ihr zu Füßen.", "translation": "Ces visites l’ennuyaient. (...) Elena cependant insistait, parce qu’elle aime les célébrités et que l’octogénaire Lili la flattait éhontément. Elle ne cessait de s’extasier sur sa beauté : qu’elle paraisse, et l’Occident serait à ses pieds." } ], "glosses": [ "Émerger, apparaître pour la première fois." ], "id": "fr-auftauchen-de-verb-HGY6OL5r" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌtaʊ̯xn̩\\" }, { "audio": "De-auftauchen.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯fˌtaʊ̯xn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-auftauchen.ogg/De-auftauchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auftauchen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "auftauchen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule séparable avec auf en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de tauchen avec la particule séparable auf-" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich tauche auf" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du tauchst auf" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er taucht auf" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich tauchte auf" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich tauchte auf" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "tauche auf!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "taucht auf!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "aufgetaucht" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "« Suche nach Patient X », dans Der Spiegel, 18 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/medizin/coronavirus-sars-cov-2-wissenschaftler-suchen-im-virenerbgut-nach-ursprung-von-covid-19-a-b4f5a5c8-9c3a-416f-b27f-8ffcb5ad64ae texte intégral", "text": "Doch dann tauchten plötzlich Genvariationen des Virus auf, die Menschen befallen hatten, die nicht auf dem Markt waren.", "translation": "Mais ensuite, des variations génétiques du virus sont soudainement apparues, affectant des personnes qui n’étaient pas sur le marché." }, { "text": "Alle Passagiere des Schiffes freuten sich, als am Horizont endlich Land auftauchte.", "translation": "Tous les passagers du bateau se réjouirent lorsque la terre apparut enfin à l’horizon." }, { "ref": "Felix Haselsteiner, « Zeugen der Machtlosigkeit », dans Süddeutsche Zeitung, 13 avril 2023 https://www.sueddeutsche.de/sport/peng-shuai-china-wta-tennis-verband-kommentar-1.5797020 texte intégral", "text": "Zu den Olympischen Winterspielen in Peking im Februar 2022 tauchte (Peng Shuai) auf, gab der französischen Sporttageszeitung L'Équipe ein Interview und wurde einmal durch die Weltöffentlichkeit geführt, kurz darauf war sie wieder unauffindbar.", "translation": "Pour les Jeux olympiques d'hiver de Pékin en février 2022, elle est apparue, a donné une interview au quotidien sportif français L'Équipe et a été passée en revue une fois par le public mondial, avant de redevenir introuvable peu après." }, { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "Diese Besuche langweilten ihn. (...) Elena dagegen insistierte, weil sie Berühmtheiten liebte und die achtzigjährige Lili sie ungeniert umschmeichelte. Sie konnte gar nicht aufhören, sich über Elenas Schönheit zu ereifern: Sie müsse nur auftauchen, und der Westen läge ihr zu Füßen.", "translation": "Ces visites l’ennuyaient. (...) Elena cependant insistait, parce qu’elle aime les célébrités et que l’octogénaire Lili la flattait éhontément. Elle ne cessait de s’extasier sur sa beauté : qu’elle paraisse, et l’Occident serait à ses pieds." } ], "glosses": [ "Émerger, apparaître pour la première fois." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈaʊ̯fˌtaʊ̯xn̩\\" }, { "audio": "De-auftauchen.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯fˌtaʊ̯xn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/De-auftauchen.ogg/De-auftauchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-auftauchen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "auftauchen" }
Download raw JSONL data for auftauchen meaning in Allemand (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.