See Wochenende in All languages combined, or Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "WE" } ], "antonyms": [ { "word": "Arbeitstag" }, { "word": "Werktag" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Abstimmungswochenende" }, { "word": "Ferienwochenende" }, { "word": "Gulaschwochenende" }, { "word": "Osterwochenende" }, { "word": "Pfingstwochenende" }, { "word": "Rennwochenende" }, { "word": "Superwochenende" }, { "word": "Themenwochenende" }, { "word": "Wochenendabsenkung" }, { "word": "Wochenendarbeit" }, { "word": "Wochenendausflug" }, { "word": "Wochenendausgabe" }, { "word": "Wochenendbeilage" }, { "sense": "visite du week-end", "word": "Wochenendbesuch" }, { "word": "Wochenendbeziehung" }, { "word": "Wochenenddienst" }, { "word": "Wochenendehe" }, { "word": "Wochenendeinkauf" }, { "word": "Wochenendgrundstück" }, { "word": "Wochenendfahrt" }, { "word": "Wochenendhaus" }, { "word": "Wochenendlaune" }, { "word": "Wochenendreise" }, { "word": "Wochenendseminar" }, { "word": "Wochenendstimmung" }, { "word": "Wochenendticket" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Woche (« semaine ») et de Ende (« fin »), avec l'interfixe n." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calendrier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Kommst du am Wochenende mit uns ins Kino?", "translation": "Nous accompagnes-tu ce week-end au ciné ?" }, { "text": "Kommen Sie in unser Wellness-Hotel. Lassen Sie sich ein Wochenende lang verwöhnen und umsorgen.", "translation": "Venez dans notre hôtel bien-être. Laissez-vous dorloter et entourer le temps d’un week-end." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Ken bricht jeden Tag gegen halb neun auf, fährt über die Schweizer Grenze, kommt gegen neunzehn Uhr von der Arbeit zurück. An den Wochenenden gesellt sich manchmal eine Frau zu ihm, eine Französischlehrerin aus dem zehn Kilometer entfernten Bonneville.", "translation": "Chaque jour, Ken part vers huit heures et demie, passe la frontière suisse, revient du boulot vers dix-neuf heures. Les week-ends, parfois, une femme le rejoint, une professeure de français à Bonneville, à dix bornes de là." } ], "glosses": [ "Week-end, fin de semaine composé des vendredi soir, samedi et dimanche." ], "id": "fr-Wochenende-de-noun-AISBMBsb", "topics": [ "chronology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɔxn̩ˌʔɛndə\\" }, { "audio": "De-at-Wochenende.ogg", "ipa": "ˈvɔxn̩ˌʔɛndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-at-Wochenende.ogg/De-at-Wochenende.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Wochenende.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Wochenende.ogg", "ipa": "ˈvɔxn̩ˌʔɛndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-Wochenende.ogg/De-Wochenende.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wochenende.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Wochenende" }
{ "abbreviation": [ { "word": "WE" } ], "antonyms": [ { "word": "Arbeitstag" }, { "word": "Werktag" } ], "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Abstimmungswochenende" }, { "word": "Ferienwochenende" }, { "word": "Gulaschwochenende" }, { "word": "Osterwochenende" }, { "word": "Pfingstwochenende" }, { "word": "Rennwochenende" }, { "word": "Superwochenende" }, { "word": "Themenwochenende" }, { "word": "Wochenendabsenkung" }, { "word": "Wochenendarbeit" }, { "word": "Wochenendausflug" }, { "word": "Wochenendausgabe" }, { "word": "Wochenendbeilage" }, { "sense": "visite du week-end", "word": "Wochenendbesuch" }, { "word": "Wochenendbeziehung" }, { "word": "Wochenenddienst" }, { "word": "Wochenendehe" }, { "word": "Wochenendeinkauf" }, { "word": "Wochenendgrundstück" }, { "word": "Wochenendfahrt" }, { "word": "Wochenendhaus" }, { "word": "Wochenendlaune" }, { "word": "Wochenendreise" }, { "word": "Wochenendseminar" }, { "word": "Wochenendstimmung" }, { "word": "Wochenendticket" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Woche (« semaine ») et de Ende (« fin »), avec l'interfixe n." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Calendrier en allemand", "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Kommst du am Wochenende mit uns ins Kino?", "translation": "Nous accompagnes-tu ce week-end au ciné ?" }, { "text": "Kommen Sie in unser Wellness-Hotel. Lassen Sie sich ein Wochenende lang verwöhnen und umsorgen.", "translation": "Venez dans notre hôtel bien-être. Laissez-vous dorloter et entourer le temps d’un week-end." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Ken bricht jeden Tag gegen halb neun auf, fährt über die Schweizer Grenze, kommt gegen neunzehn Uhr von der Arbeit zurück. An den Wochenenden gesellt sich manchmal eine Frau zu ihm, eine Französischlehrerin aus dem zehn Kilometer entfernten Bonneville.", "translation": "Chaque jour, Ken part vers huit heures et demie, passe la frontière suisse, revient du boulot vers dix-neuf heures. Les week-ends, parfois, une femme le rejoint, une professeure de français à Bonneville, à dix bornes de là." } ], "glosses": [ "Week-end, fin de semaine composé des vendredi soir, samedi et dimanche." ], "topics": [ "chronology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɔxn̩ˌʔɛndə\\" }, { "audio": "De-at-Wochenende.ogg", "ipa": "ˈvɔxn̩ˌʔɛndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/De-at-Wochenende.ogg/De-at-Wochenende.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Wochenende.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Wochenende.ogg", "ipa": "ˈvɔxn̩ˌʔɛndə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-Wochenende.ogg/De-Wochenende.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wochenende.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Wochenende" }
Download raw JSONL data for Wochenende meaning in Allemand (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.