See Wissenstransfer in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "colloque de transfert de connaissances", "word": "Wissenstransferkolloquium" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Wissen (« savoir »), -s- (« transfert ») et Transfer, littéralement « transfert de savoir »." ], "forms": [ { "form": "der Wissenstransfer", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Wissenstransfers", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Wissenstransfer", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Wissenstransfers", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Wissenstransfers", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Wissenstransfers", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Wissenstransfer", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Wissenstransfers", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "holonyms": [ { "translation": "formation", "word": "Ausbildung" }, { "translation": "éducation", "word": "Bildung" }, { "translation": "cours", "word": "Kurs" }, { "translation": "savoir", "word": "Wissen" } ], "hypernyms": [ { "word": "Transfer" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la technique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand des sciences", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du travail", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Kurt Speck, « Mehr Varianten für den Berufsausstieg: Früh, spät oder gleitend », dans Handelszeitung, 17 février 2022 https://www.handelszeitung.ch/insurance/ruhestandsplanung-fordert-fruhe-entscheidungen-361373 texte intégral", "text": "Die neuen Beschäftigungsmodelle zielen darauf ab, die Quote der Frühpensionierungen zu senken und den Wissenstransfer in einem Unternehmen sicherzustellen. In der Praxis geht es darum, die ältere, erfahrene Generation im Arbeitsprozess zu behalten.", "translation": "Les nouveaux modèles d’emploi visent à réduire le taux de retraite anticipée et à assurer le transfert de connaissances au sein d’une entreprise. En pratique, il s'agit de garder en emploi la génération plus âgée et expérimentée." }, { "ref": "Nadine Toberer, Porsche Classic Werksrestaurierung: einzigartiges Wissen der Mitarbeiter erhalten sur Porsche, 6 mai 2024", "text": "Maren Siedentopf fragt viel nach und macht sich eifrig Notizen. Denn auch hier geht es um Wissenstransfer, weil Peter Schwämmle in einigen Jahren in Rente gehen wird: „In hoffentlich nicht zu naher Zukunft werde ich hier allein für die Interieur-Restaurierung zuständig sein. Davor habe ich Respekt, empfinde aber auch ein bisschen Vorfreude“, sagt die 22-Jährige. „Schließlich wäre es toll, wenn ich mal so viel wüsste wie mein Kollege Peter, der seit mehr als 40 Jahren dabei ist.“", "translation": "Maren Siedentopf pose beaucoup de questions et prend soigneusement des notes. Car ici aussi, il s’agit de transfert de connaissances, car Peter Schwämmle prendra sa retraite dans quelques années. « Dans un avenir pas trop proche, j’espère que je serai seule responsable de la restauration intérieure. J’ai du respect pour ce défi, mais je ressens aussi une certaine joie par anticipation », explique la jeune femme de 22 ans. « Après tout, ce serait génial si j’en savais autant que mon collègue Peter, qui est là depuis plus de 40 ans. »" } ], "glosses": [ "Transfert de connaissances, de savoir." ], "id": "fr-Wissenstransfer-de-noun-fKRZFJ-v", "raw_tags": [ "Travail" ], "topics": [ "science", "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɪsn̩stʁansˌfeːɐ̯\\" }, { "audio": "De-Wissenstransfer.ogg", "ipa": "ˈvɪsn̩stʁansˌfeːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Wissenstransfer.ogg/De-Wissenstransfer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wissenstransfer.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "transmission de savoir", "word": "Wissensvermittlung" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Wissenstransfer" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "colloque de transfert de connaissances", "word": "Wissenstransferkolloquium" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Wissen (« savoir »), -s- (« transfert ») et Transfer, littéralement « transfert de savoir »." ], "forms": [ { "form": "der Wissenstransfer", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Wissenstransfers", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Wissenstransfer", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Wissenstransfers", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Wissenstransfers", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Wissenstransfers", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Wissenstransfer", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Wissenstransfers", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "holonyms": [ { "translation": "formation", "word": "Ausbildung" }, { "translation": "éducation", "word": "Bildung" }, { "translation": "cours", "word": "Kurs" }, { "translation": "savoir", "word": "Wissen" } ], "hypernyms": [ { "word": "Transfer" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la technique", "Lexique en allemand des sciences", "Lexique en allemand du travail" ], "examples": [ { "ref": "Kurt Speck, « Mehr Varianten für den Berufsausstieg: Früh, spät oder gleitend », dans Handelszeitung, 17 février 2022 https://www.handelszeitung.ch/insurance/ruhestandsplanung-fordert-fruhe-entscheidungen-361373 texte intégral", "text": "Die neuen Beschäftigungsmodelle zielen darauf ab, die Quote der Frühpensionierungen zu senken und den Wissenstransfer in einem Unternehmen sicherzustellen. In der Praxis geht es darum, die ältere, erfahrene Generation im Arbeitsprozess zu behalten.", "translation": "Les nouveaux modèles d’emploi visent à réduire le taux de retraite anticipée et à assurer le transfert de connaissances au sein d’une entreprise. En pratique, il s'agit de garder en emploi la génération plus âgée et expérimentée." }, { "ref": "Nadine Toberer, Porsche Classic Werksrestaurierung: einzigartiges Wissen der Mitarbeiter erhalten sur Porsche, 6 mai 2024", "text": "Maren Siedentopf fragt viel nach und macht sich eifrig Notizen. Denn auch hier geht es um Wissenstransfer, weil Peter Schwämmle in einigen Jahren in Rente gehen wird: „In hoffentlich nicht zu naher Zukunft werde ich hier allein für die Interieur-Restaurierung zuständig sein. Davor habe ich Respekt, empfinde aber auch ein bisschen Vorfreude“, sagt die 22-Jährige. „Schließlich wäre es toll, wenn ich mal so viel wüsste wie mein Kollege Peter, der seit mehr als 40 Jahren dabei ist.“", "translation": "Maren Siedentopf pose beaucoup de questions et prend soigneusement des notes. Car ici aussi, il s’agit de transfert de connaissances, car Peter Schwämmle prendra sa retraite dans quelques années. « Dans un avenir pas trop proche, j’espère que je serai seule responsable de la restauration intérieure. J’ai du respect pour ce défi, mais je ressens aussi une certaine joie par anticipation », explique la jeune femme de 22 ans. « Après tout, ce serait génial si j’en savais autant que mon collègue Peter, qui est là depuis plus de 40 ans. »" } ], "glosses": [ "Transfert de connaissances, de savoir." ], "raw_tags": [ "Travail" ], "topics": [ "science", "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɪsn̩stʁansˌfeːɐ̯\\" }, { "audio": "De-Wissenstransfer.ogg", "ipa": "ˈvɪsn̩stʁansˌfeːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/De-Wissenstransfer.ogg/De-Wissenstransfer.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Wissenstransfer.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "transmission de savoir", "word": "Wissensvermittlung" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Wissenstransfer" }
Download raw JSONL data for Wissenstransfer meaning in Allemand (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.