See Ware in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Warenangebot" }, { "word": "Warenannahme" }, { "word": "Warenausgabe" }, { "word": "Warenauslieferung" }, { "word": "Warenaustausch" }, { "word": "Wareneinlieferung" }, { "word": "Warenhandel" }, { "word": "Warenhaus" }, { "word": "Warenkauf" }, { "word": "Warenladung" }, { "word": "Warenlager" }, { "word": "Warenlieferung" }, { "word": "Warenmenge" }, { "word": "Warenname" }, { "word": "Warenort" }, { "word": "Warenschmuggel" }, { "word": "Warenstrom" }, { "word": "Warentermingeschäft" }, { "word": "Warentransport" }, { "word": "Warentrenner" }, { "word": "Warenumschlag" }, { "word": "Warenverkauf" }, { "word": "Warenverkehr" }, { "word": "Warenzufuhr" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du moyen haut-allemand war, ware. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "die Ware", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Waren", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Ware", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Waren", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Ware", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Waren", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Ware", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Waren", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Gegenstand" } ], "hyponyms": [ { "word": "Ausfuhrware" }, { "word": "Auslegeware" }, { "word": "A-Ware" }, { "word": "Backware" }, { "word": "Bückware" }, { "word": "Büroware" }, { "word": "B-Ware" }, { "word": "C-Ware" }, { "word": "Dauerware" }, { "word": "Delikatessware" }, { "word": "Drogerieware" }, { "word": "Druckware" }, { "word": "Dual-Use-Ware" }, { "word": "Dutzendware" }, { "word": "Elektroware" }, { "word": "Exportware" }, { "word": "Fertigware" }, { "word": "Friedensware" }, { "word": "Galanterieware" }, { "word": "Gebrauchsware" }, { "word": "Gebrauchtware" }, { "word": "Gefrierware" }, { "word": "Glasware" }, { "word": "Goldware" }, { "word": "Hamsterware" }, { "word": "Handelsware" }, { "word": "Haushaltsware" }, { "word": "Hehlerware" }, { "word": "Importware" }, { "word": "Kleinware" }, { "word": "Kolonialware" }, { "word": "Konditoreiware" }, { "word": "Konditorware" }, { "word": "Kriegsware" }, { "word": "Kurzware" }, { "word": "Luxusware" }, { "word": "Mangelware" }, { "word": "Markenware" }, { "word": "Marketenderware" }, { "word": "Massenware" }, { "word": "Meterware" }, { "word": "Miederware" }, { "word": "Milchware" }, { "word": "Neuware" }, { "word": "Papierware" }, { "word": "Ramschware" }, { "word": "Räucherware" }, { "word": "Rauchware" }, { "word": "Reformware" }, { "word": "Retourware" }, { "word": "Rohware" }, { "word": "Rückware" }, { "word": "Sackware" }, { "word": "Schaumzuckerware" }, { "word": "Schmuggelware" }, { "word": "Schmugglerware" }, { "word": "Schreibware" }, { "word": "Schwarzmarktware" }, { "word": "Sommerware" }, { "word": "Spielware" }, { "word": "Spitzenware" }, { "word": "Strumpfware" }, { "word": "Süßware" }, { "word": "Tabakware" }, { "word": "Tauschware" }, { "word": "Teigware" }, { "word": "Tonware" }, { "word": "Töpferware" }, { "word": "Vorkriegsware" }, { "word": "Winterware" }, { "word": "Zuckerware" }, { "word": "Zwei-Ei-Teigware" }, { "word": "Baumwollware" }, { "word": "Filzware" }, { "word": "Kabinettware" }, { "word": "Raschelware" }, { "word": "Rechts-rechts-Ware" }, { "word": "Rauware" }, { "word": "Rippware" }, { "word": "Strickware" }, { "word": "Wirkware" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Artefakt" }, { "word": "Artikel" }, { "word": "Erzeugnis" }, { "word": "Fabrikat" }, { "word": "Gut" }, { "word": "Handelsgut" }, { "word": "Produkt" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’économie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Der Händler bietet seine Waren feil.", "translation": "Le marchand propose ses marchandises à la vente." }, { "text": "Mangelhafte Ware kann umgetauscht werden.", "translation": "On peut échanger de la marchandise défectueuse." }, { "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral", "text": "Wenn die Nachfrage schwächelt, sinken die Verkaufspreise der Hersteller. Dieser Deflationseffekt treibt derzeit viele chinesische Unternehmen in den Export: Sie drängen mit billigen Waren in ausländische Märkte.", "translation": "Lorsque la demande faiblit, les prix de vente des fabricants baissent. Cet effet déflationniste pousse actuellement de nombreuses entreprises chinoises à exporter : elles envahissent les marchés étrangers avec des marchandises bon marché." } ], "glosses": [ "Marchandise, bien." ], "id": "fr-Ware-de-noun-9BGuEyn9", "raw_tags": [ "Économie" ], "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvaː.ʀə\\" }, { "audio": "De-Ware.ogg", "ipa": "ˈvaːʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Ware.ogg/De-Ware.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ware.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Ware2.ogg", "ipa": "ˈvaːʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-Ware2.ogg/De-Ware2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ware2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Ware" }
{ "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Noms communs en allemand", "Références nécessaires en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Warenangebot" }, { "word": "Warenannahme" }, { "word": "Warenausgabe" }, { "word": "Warenauslieferung" }, { "word": "Warenaustausch" }, { "word": "Wareneinlieferung" }, { "word": "Warenhandel" }, { "word": "Warenhaus" }, { "word": "Warenkauf" }, { "word": "Warenladung" }, { "word": "Warenlager" }, { "word": "Warenlieferung" }, { "word": "Warenmenge" }, { "word": "Warenname" }, { "word": "Warenort" }, { "word": "Warenschmuggel" }, { "word": "Warenstrom" }, { "word": "Warentermingeschäft" }, { "word": "Warentransport" }, { "word": "Warentrenner" }, { "word": "Warenumschlag" }, { "word": "Warenverkauf" }, { "word": "Warenverkehr" }, { "word": "Warenzufuhr" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du moyen haut-allemand war, ware. Référence nécessaire" ], "forms": [ { "form": "die Ware", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Waren", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Ware", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Waren", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Ware", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Waren", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Ware", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Waren", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Gegenstand" } ], "hyponyms": [ { "word": "Ausfuhrware" }, { "word": "Auslegeware" }, { "word": "A-Ware" }, { "word": "Backware" }, { "word": "Bückware" }, { "word": "Büroware" }, { "word": "B-Ware" }, { "word": "C-Ware" }, { "word": "Dauerware" }, { "word": "Delikatessware" }, { "word": "Drogerieware" }, { "word": "Druckware" }, { "word": "Dual-Use-Ware" }, { "word": "Dutzendware" }, { "word": "Elektroware" }, { "word": "Exportware" }, { "word": "Fertigware" }, { "word": "Friedensware" }, { "word": "Galanterieware" }, { "word": "Gebrauchsware" }, { "word": "Gebrauchtware" }, { "word": "Gefrierware" }, { "word": "Glasware" }, { "word": "Goldware" }, { "word": "Hamsterware" }, { "word": "Handelsware" }, { "word": "Haushaltsware" }, { "word": "Hehlerware" }, { "word": "Importware" }, { "word": "Kleinware" }, { "word": "Kolonialware" }, { "word": "Konditoreiware" }, { "word": "Konditorware" }, { "word": "Kriegsware" }, { "word": "Kurzware" }, { "word": "Luxusware" }, { "word": "Mangelware" }, { "word": "Markenware" }, { "word": "Marketenderware" }, { "word": "Massenware" }, { "word": "Meterware" }, { "word": "Miederware" }, { "word": "Milchware" }, { "word": "Neuware" }, { "word": "Papierware" }, { "word": "Ramschware" }, { "word": "Räucherware" }, { "word": "Rauchware" }, { "word": "Reformware" }, { "word": "Retourware" }, { "word": "Rohware" }, { "word": "Rückware" }, { "word": "Sackware" }, { "word": "Schaumzuckerware" }, { "word": "Schmuggelware" }, { "word": "Schmugglerware" }, { "word": "Schreibware" }, { "word": "Schwarzmarktware" }, { "word": "Sommerware" }, { "word": "Spielware" }, { "word": "Spitzenware" }, { "word": "Strumpfware" }, { "word": "Süßware" }, { "word": "Tabakware" }, { "word": "Tauschware" }, { "word": "Teigware" }, { "word": "Tonware" }, { "word": "Töpferware" }, { "word": "Vorkriegsware" }, { "word": "Winterware" }, { "word": "Zuckerware" }, { "word": "Zwei-Ei-Teigware" }, { "word": "Baumwollware" }, { "word": "Filzware" }, { "word": "Kabinettware" }, { "word": "Raschelware" }, { "word": "Rechts-rechts-Ware" }, { "word": "Rauware" }, { "word": "Rippware" }, { "word": "Strickware" }, { "word": "Wirkware" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Artefakt" }, { "word": "Artikel" }, { "word": "Erzeugnis" }, { "word": "Fabrikat" }, { "word": "Gut" }, { "word": "Handelsgut" }, { "word": "Produkt" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’économie", "Lexique en allemand du commerce" ], "examples": [ { "text": "Der Händler bietet seine Waren feil.", "translation": "Le marchand propose ses marchandises à la vente." }, { "text": "Mangelhafte Ware kann umgetauscht werden.", "translation": "On peut échanger de la marchandise défectueuse." }, { "ref": "Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 https://www.zeit.de/wirtschaft/2024-10/wirtschaftspolitik-china-konjunktur-immobilienkrise-schulden-arbeitslosigkeit texte intégral", "text": "Wenn die Nachfrage schwächelt, sinken die Verkaufspreise der Hersteller. Dieser Deflationseffekt treibt derzeit viele chinesische Unternehmen in den Export: Sie drängen mit billigen Waren in ausländische Märkte.", "translation": "Lorsque la demande faiblit, les prix de vente des fabricants baissent. Cet effet déflationniste pousse actuellement de nombreuses entreprises chinoises à exporter : elles envahissent les marchés étrangers avec des marchandises bon marché." } ], "glosses": [ "Marchandise, bien." ], "raw_tags": [ "Économie" ], "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvaː.ʀə\\" }, { "audio": "De-Ware.ogg", "ipa": "ˈvaːʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/De-Ware.ogg/De-Ware.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ware.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-Ware2.ogg", "ipa": "ˈvaːʁə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-Ware2.ogg/De-Ware2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ware2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Ware" }
Download raw JSONL data for Ware meaning in Allemand (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.