See Verfassungsbeschwerde in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Verfassung (« constitution »), -s- (« plainte », « recours ») et Beschwerde, littéralement « plainte constitutionnelle », « recours constitutionnel »." ], "forms": [ { "form": "die Verfassungsbeschwerde", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Verfassungsbeschwerden", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Verfassungsbeschwerde", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Verfassungsbeschwerden", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Verfassungsbeschwerde", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Verfassungsbeschwerden", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Verfassungsbeschwerde", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Verfassungsbeschwerden", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "translation": "recours », « plainte", "word": "Beschwerde" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du droit constitutionnel", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Verfassungsbeschwerde sur Bundesverfassungsgericht. Consulté le 2 janvier 2024", "text": "Die Verfassungsbeschwerde ermöglicht insbesondere den Bürgerinnen und Bürgern, ihre grundrechtlich garantierten Freiheiten gegenüber dem Staat durchzusetzen.", "translation": "Le recours constitutionnel permet en particulier aux citoyennes et citoyens de faire valoir leurs libertés garanties par les droits fondamentaux vis-à-vis de l’État." } ], "glosses": [ "Recours constitutionnel, plainte constitutionnelle." ], "id": "fr-Verfassungsbeschwerde-de-noun-IjhcoIyg", "raw_tags": [ "Droit constitutionnel" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈfasʊŋsbəˌʃveːɐ̯də\\" }, { "audio": "De-Verfassungsbeschwerde.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈfasʊŋsbəˌʃveːɐ̯də", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Verfassungsbeschwerde.ogg/De-Verfassungsbeschwerde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verfassungsbeschwerde.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "même sens de base, peut différer par le thème spécifique et les acteurs", "word": "Verfassungsklage" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Verfassungsbeschwerde" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Verfassung (« constitution »), -s- (« plainte », « recours ») et Beschwerde, littéralement « plainte constitutionnelle », « recours constitutionnel »." ], "forms": [ { "form": "die Verfassungsbeschwerde", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Verfassungsbeschwerden", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Verfassungsbeschwerde", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Verfassungsbeschwerden", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Verfassungsbeschwerde", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Verfassungsbeschwerden", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Verfassungsbeschwerde", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Verfassungsbeschwerden", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "translation": "recours », « plainte", "word": "Beschwerde" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du droit constitutionnel" ], "examples": [ { "ref": "Verfassungsbeschwerde sur Bundesverfassungsgericht. Consulté le 2 janvier 2024", "text": "Die Verfassungsbeschwerde ermöglicht insbesondere den Bürgerinnen und Bürgern, ihre grundrechtlich garantierten Freiheiten gegenüber dem Staat durchzusetzen.", "translation": "Le recours constitutionnel permet en particulier aux citoyennes et citoyens de faire valoir leurs libertés garanties par les droits fondamentaux vis-à-vis de l’État." } ], "glosses": [ "Recours constitutionnel, plainte constitutionnelle." ], "raw_tags": [ "Droit constitutionnel" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈfasʊŋsbəˌʃveːɐ̯də\\" }, { "audio": "De-Verfassungsbeschwerde.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈfasʊŋsbəˌʃveːɐ̯də", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/De-Verfassungsbeschwerde.ogg/De-Verfassungsbeschwerde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Verfassungsbeschwerde.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "même sens de base, peut différer par le thème spécifique et les acteurs", "word": "Verfassungsklage" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Verfassungsbeschwerde" }
Download raw JSONL data for Verfassungsbeschwerde meaning in Allemand (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.