See Tempo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": 1, "word": "Tempogewinn" }, { "sense_index": 1, "word": "Tempodrom" }, { "sense_index": 2, "word": "Tempoverlust" }, { "sense_index": 2, "word": "Tempowechsel" }, { "word": "Tempolimit" }, { "sense_index": 1, "word": "Tempozug" }, { "sense_index": 2, "word": "Tempomacher" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien tempo (« temps »)." ], "forms": [ { "form": "das Tempo", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Tempi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Tempos", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Tempo", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Tempi", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Tempos", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Tempos", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Tempi", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Tempos", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Tempo", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Tempi", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Tempos", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "adagio" }, { "sense_index": 1, "word": "largo" }, { "sense_index": 2, "word": "Höllentempo" }, { "sense_index": 1, "word": "andante" }, { "sense_index": 2, "word": "Schritttempo" }, { "sense_index": 2, "word": "Arbeitstempo" }, { "sense_index": 1, "word": "presto" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dieser Satz enthält drei verschiedene Tempi." } ], "glosses": [ "Tempo." ], "id": "fr-Tempo-de-noun-8Pn-1czb", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er war mit einem höllischen Tempo unterwegs." }, { "ref": "Ben Kendal, « Flirtexperte gibt Tipps: Das sind die Dos und Don’ts beim Küssen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 6 juillet 2022 https://www.rnd.de/liebe-und-partnerschaft/richtig-kuessen-die-besten-tipps-do-s-und-don-ts-vom-flirtcoach-FIGGLFYSVZDTRK24GEN6JKY7EU.html texte intégral", "text": "Wenn es zum Kuss kommt, spiele auch das Tempo eine wichtige Rolle: „Der Trick ist dabei, den Rhythmus zu variieren. (..., sagt der Experte.)“", "translation": "Quand le baiser arrive, le rythme joue également un rôle important : \"L'astuce est de varier le rythme. (..., dit l'expert)\"" } ], "glosses": [ "Vitesse, train, rythme." ], "id": "fr-Tempo-de-noun-tvT2UtGj", "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "Mouchoir en papier." ], "id": "fr-Tempo-de-noun-46zOZqny", "raw_tags": [ "Par antonomase de la marque éponyme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɛmpoˑ\\" }, { "audio": "De-Tempo.ogg", "ipa": "ˈtɛmpo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-Tempo.ogg/De-Tempo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tempo.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Zeitmaß" }, { "word": "Metrum" }, { "word": "Taktmaß" }, { "word": "Rhythmus" }, { "word": "Schnelligkeit" }, { "word": "Takt" }, { "word": "Geschwindigkeit" }, { "word": "Papiertaschentuch" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Tempo" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en italien", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense_index": 1, "word": "Tempogewinn" }, { "sense_index": 1, "word": "Tempodrom" }, { "sense_index": 2, "word": "Tempoverlust" }, { "sense_index": 2, "word": "Tempowechsel" }, { "word": "Tempolimit" }, { "sense_index": 1, "word": "Tempozug" }, { "sense_index": 2, "word": "Tempomacher" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien tempo (« temps »)." ], "forms": [ { "form": "das Tempo", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Tempi", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "Tempos", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Tempo", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Tempi", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "Tempos", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Tempos", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Tempi", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "Tempos", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Tempo", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Tempi", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Tempos", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "sense_index": 1, "word": "adagio" }, { "sense_index": 1, "word": "largo" }, { "sense_index": 2, "word": "Höllentempo" }, { "sense_index": 1, "word": "andante" }, { "sense_index": 2, "word": "Schritttempo" }, { "sense_index": 2, "word": "Arbeitstempo" }, { "sense_index": 1, "word": "presto" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire", "Lexique en allemand de la musique" ], "examples": [ { "text": "Dieser Satz enthält drei verschiedene Tempi." } ], "glosses": [ "Tempo." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire", "Métaphores en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er war mit einem höllischen Tempo unterwegs." }, { "ref": "Ben Kendal, « Flirtexperte gibt Tipps: Das sind die Dos und Don’ts beim Küssen », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 6 juillet 2022 https://www.rnd.de/liebe-und-partnerschaft/richtig-kuessen-die-besten-tipps-do-s-und-don-ts-vom-flirtcoach-FIGGLFYSVZDTRK24GEN6JKY7EU.html texte intégral", "text": "Wenn es zum Kuss kommt, spiele auch das Tempo eine wichtige Rolle: „Der Trick ist dabei, den Rhythmus zu variieren. (..., sagt der Experte.)“", "translation": "Quand le baiser arrive, le rythme joue également un rôle important : \"L'astuce est de varier le rythme. (..., dit l'expert)\"" } ], "glosses": [ "Vitesse, train, rythme." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "glosses": [ "Mouchoir en papier." ], "raw_tags": [ "Par antonomase de la marque éponyme" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɛmpoˑ\\" }, { "audio": "De-Tempo.ogg", "ipa": "ˈtɛmpo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/De-Tempo.ogg/De-Tempo.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tempo.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Zeitmaß" }, { "word": "Metrum" }, { "word": "Taktmaß" }, { "word": "Rhythmus" }, { "word": "Schnelligkeit" }, { "word": "Takt" }, { "word": "Geschwindigkeit" }, { "word": "Papiertaschentuch" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Tempo" }
Download raw JSONL data for Tempo meaning in Allemand (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.