See Tasse in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ustensiles de cuisine en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Espressotasse" }, { "word": "Henkeltasse" }, { "word": "Kaffeetasse" }, { "word": "Mokkatasse" }, { "word": "Porzellantasse" }, { "word": "Sammeltasse" }, { "word": "Schale" }, { "word": "Schnabeltasse" }, { "word": "Suppentasse" }, { "word": "tassenfertig" }, { "word": "Tassenkopf" }, { "word": "Tassenrand" }, { "word": "Teetasse" }, { "word": "Untertasse" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle),", "De l’italien tazza, puis du haut-allemand tatse." ], "forms": [ { "form": "die Tasse", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Tassen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Tasse", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Tassen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Tasse", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Tassen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Tasse", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Tassen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Behälter" }, { "word": "Geschirr" }, { "word": "Gefäß" } ], "hyponyms": [ { "word": "Becher" }, { "word": "Pott" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "Nicht alle Tassen im Schrank haben" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ustensiles de cuisine en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aus einer Tasse trinken.", "translation": "Boire dans une tasse." }, { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923", "text": "Zu dieser Stunde blieb der »Totschläger« leer. Der Vater Colombe, ein dicker Vierziger in der Ärmelweste, bediente ein kleines zehnjähriges Mädchen, das um vier Sous Korn in einer Tasse verlangte.", "translation": "À cette heure du déjeuner, l’Assommoir restait vide. Un gros homme de quarante ans, le père Colombe, en gilet à manches, servait une petite fille d’une dizaine d’années, qui lui demandait quatre sous de goutte dans une tasse." } ], "glosses": [ "Tasse, coupe, bol." ], "id": "fr-Tasse-de-noun-5VgHAjkk", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtasə\\" }, { "audio": "De-Tasse2.ogg", "ipa": "ˈtasə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-Tasse2.ogg/De-Tasse2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tasse2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Tasse.ogg", "ipa": "ˈtasə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/De-Tasse.ogg/De-Tasse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tasse.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-at-Tasse.ogg", "ipa": "ˈtasə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-at-Tasse.ogg/De-at-Tasse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Tasse.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Obertasse" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Tasse" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en italien", "Noms communs en allemand", "Ustensiles de cuisine en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Espressotasse" }, { "word": "Henkeltasse" }, { "word": "Kaffeetasse" }, { "word": "Mokkatasse" }, { "word": "Porzellantasse" }, { "word": "Sammeltasse" }, { "word": "Schale" }, { "word": "Schnabeltasse" }, { "word": "Suppentasse" }, { "word": "tassenfertig" }, { "word": "Tassenkopf" }, { "word": "Tassenrand" }, { "word": "Teetasse" }, { "word": "Untertasse" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle),", "De l’italien tazza, puis du haut-allemand tatse." ], "forms": [ { "form": "die Tasse", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Tassen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Tasse", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Tassen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Tasse", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Tassen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Tasse", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Tassen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Behälter" }, { "word": "Geschirr" }, { "word": "Gefäß" } ], "hyponyms": [ { "word": "Becher" }, { "word": "Pott" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "tags": [ "familiar" ], "word": "Nicht alle Tassen im Schrank haben" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Ustensiles de cuisine en allemand" ], "examples": [ { "text": "Aus einer Tasse trinken.", "translation": "Boire dans une tasse." }, { "ref": "Émile Zola, traduit par Franz Blei, Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923", "text": "Zu dieser Stunde blieb der »Totschläger« leer. Der Vater Colombe, ein dicker Vierziger in der Ärmelweste, bediente ein kleines zehnjähriges Mädchen, das um vier Sous Korn in einer Tasse verlangte.", "translation": "À cette heure du déjeuner, l’Assommoir restait vide. Un gros homme de quarante ans, le père Colombe, en gilet à manches, servait une petite fille d’une dizaine d’années, qui lui demandait quatre sous de goutte dans une tasse." } ], "glosses": [ "Tasse, coupe, bol." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtasə\\" }, { "audio": "De-Tasse2.ogg", "ipa": "ˈtasə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-Tasse2.ogg/De-Tasse2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tasse2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Tasse.ogg", "ipa": "ˈtasə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/De-Tasse.ogg/De-Tasse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Tasse.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-at-Tasse.ogg", "ipa": "ˈtasə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/De-at-Tasse.ogg/De-at-Tasse.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Tasse.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Obertasse" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Tasse" }
Download raw JSONL data for Tasse meaning in Allemand (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.