See Schwester in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for Schwester meaning in Allemand (7.3kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "sœur adoptive", "word": "Adoptivschwester" }, { "word": "Apothekenschwester" }, { "word": "Betschwester" }, { "word": "Blutsschwester" }, { "word": "Bundesschwester" }, { "word": "Caritasschwester" }, { "word": "Diakonieschwester" }, { "word": "Diätschwester" }, { "word": "Erlöserschwester" }, { "word": "Fachschwester" }, { "word": "Feierabendschwester" }, { "word": "Gemeindeschwester" }, { "word": "Glaubensschwester" }, { "sense": "demi-sœur", "word": "Halbschwester" }, { "word": "Hilfsschwester" }, { "word": "Kaffeeschwester" }, { "word": "Kegelschwester" }, { "word": "Kinderschwester" }, { "word": "Klassenschwester" }, { "word": "Klosterschwester" }, { "word": "Konzernschwester" }, { "sense": "infirmière", "word": "Krankenschwester" }, { "word": "Kränzchenschwester" }, { "word": "Laienschwester" }, { "word": "Lehrschwester" }, { "word": "Lernschwester" }, { "word": "liebe Brüder und Schwestern im Herrn" }, { "word": "Lieblingsschwester" }, { "word": "Milchschwester" }, { "word": "Mitschwester" }, { "word": "Mutterschwester" }, { "word": "Nachtschwester" }, { "word": "Namensschwester" }, { "word": "Narkoseschwester" }, { "word": "Oberschwester" }, { "word": "OP-Schwester" }, { "sense": "infirmière de bloc opératoire", "word": "Operationsschwester" }, { "word": "Ordensschwester" }, { "word": "Pflegeschwester" }, { "word": "Ritaschwester" }, { "sense": "infirmière de radiologie", "word": "Röntgenschwester" }, { "word": "Rote-Kreuz-Schwester" }, { "word": "Rotkreuzschwester" }, { "word": "Sangesschwester" }, { "word": "Säuglingsschwester" }, { "word": "Schulschwester" }, { "word": "schwesterlich" }, { "word": "Schwesteranstalt" }, { "word": "Schwesterbetrieb" }, { "word": "Schwesterblatt" }, { "sense": "sœurette", "word": "Schwesterchen" }, { "sense": "filiale", "word": "Schwesterfirma" }, { "word": "Schwestergemeinde" }, { "word": "Schwestergesellschaft" }, { "word": "Schwestergewerkschaft" }, { "word": "Schwestergruppe" }, { "word": "Schwesterherz" }, { "word": "Schwesterinsel" }, { "word": "Schwesterinstitut" }, { "word": "Schwesterkind" }, { "word": "Schwesterkirche" }, { "word": "Schwesterkunst" }, { "word": "Schwesterland" }, { "sense": "sœurette", "word": "Schwesterlein" }, { "word": "Schwesterliebe" }, { "word": "Schwestermann" }, { "word": "Schwestermarke" }, { "word": "Schwestermodell" }, { "word": "Schwesterngemeinschaft" }, { "word": "Schwesterngruft" }, { "word": "Schwesternhaube" }, { "word": "Schwesternhaus" }, { "word": "Schwesternheim" }, { "word": "Schwesternhelferin" }, { "word": "Schwesternkongregation" }, { "word": "Schwesternliebe" }, { "word": "Schwesternmangel" }, { "word": "Schwesternorden" }, { "word": "Schwesternpaar" }, { "word": "Schwesternschaft" }, { "word": "Schwesternschule" }, { "word": "Schwesternschülerin" }, { "word": "Schwesternstation" }, { "word": "Schwesterntracht" }, { "word": "Schwesternwohnheim" }, { "word": "Schwesternwohnung" }, { "word": "Schwesternzimmer" }, { "word": "Schwesterorganisation" }, { "sense": "parti frère", "word": "Schwesterpartei" }, { "word": "Schwesterplanet" }, { "word": "Schwesterprojekt" }, { "sense": "sister-ship", "word": "Schwesterschiff" }, { "word": "Schwestersohn" }, { "word": "Schwesterstadt" }, { "word": "Schwestertochter" }, { "word": "Schwesterunternehmen" }, { "word": "Schwesterverband" }, { "word": "Schwesterwerk" }, { "word": "Skatschwester" }, { "word": "Stammtischschwester" }, { "word": "Stationsschwester" }, { "sense": "demi-sœur", "word": "Stiefschwester" }, { "word": "Unionsschwester" }, { "word": "Unterrichtsschwester" }, { "word": "Wermutschwester" }, { "sense": "soeur jumelle", "word": "Zwillingsschwester" }, { "word": "verschwistern" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand swester, du proto-germanique *swestēr. Cognat du bas allemand swester, du néerlandais zuster, de l’anglais sister, du danois søster, du suédois syster." ], "forms": [ { "form": "die Schwester", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schwestern", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐn\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schwester", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schwestern", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schwester", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schwestern", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐn\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schwester", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schwestern", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐn\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Sens familial", "word": "Familie" }, { "sense": "Sens familial", "word": "Geschwister" }, { "sense": "Sens familial", "word": "Verwandtschaft" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_id": "de-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er hat drei Geschwister: eine Schwester und zwei Brüder.", "translation": "Il a trois frères et sœurs : une sœur et deux frères." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich betrachte ihn. Ich blicke in das Gesicht des Mannes, der meine Schwester ermordet hat.", "translation": "Je l’observe. Je regarde le visage de l’homme qui a assassiné ma sœur." } ], "glosses": [ "Sœur." ], "id": "fr-Schwester-de-noun--Ng-9Vxi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Du solltest die Schwestern mal fragen, ob du jetzt ein Schmerzmittel kriegen darfst.", "translation": "Tu devrais demander aux infirmières si tu peux maintenant avoir un antalgique." } ], "glosses": [ "Abréviation de Krankenschwester (« infirmière »)." ], "id": "fr-Schwester-de-noun-inQKp4cm", "tags": [ "familiar" ] }, { "glosses": [ "Infirmière (comme adresse)." ], "id": "fr-Schwester-de-noun-wdMXxWWF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du christianisme", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sœur, bonne sœur, nonne." ], "id": "fr-Schwester-de-noun-cm4Kn0M-", "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃvɛs.tɐ\\" }, { "audio": "De-Schwester.ogg", "ipa": "ˈʃvɛstɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-Schwester.ogg/De-Schwester.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schwester.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schwester.wav", "ipa": "ˈʃvɛstɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schwester.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schwester.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schwester.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schwester.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schwester.wav" }, { "audio": "De-Schwester2.ogg", "ipa": "ˈʃvɛstɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-Schwester2.ogg/De-Schwester2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schwester2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwester" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "sœur adoptive", "word": "Adoptivschwester" }, { "word": "Apothekenschwester" }, { "word": "Betschwester" }, { "word": "Blutsschwester" }, { "word": "Bundesschwester" }, { "word": "Caritasschwester" }, { "word": "Diakonieschwester" }, { "word": "Diätschwester" }, { "word": "Erlöserschwester" }, { "word": "Fachschwester" }, { "word": "Feierabendschwester" }, { "word": "Gemeindeschwester" }, { "word": "Glaubensschwester" }, { "sense": "demi-sœur", "word": "Halbschwester" }, { "word": "Hilfsschwester" }, { "word": "Kaffeeschwester" }, { "word": "Kegelschwester" }, { "word": "Kinderschwester" }, { "word": "Klassenschwester" }, { "word": "Klosterschwester" }, { "word": "Konzernschwester" }, { "sense": "infirmière", "word": "Krankenschwester" }, { "word": "Kränzchenschwester" }, { "word": "Laienschwester" }, { "word": "Lehrschwester" }, { "word": "Lernschwester" }, { "word": "liebe Brüder und Schwestern im Herrn" }, { "word": "Lieblingsschwester" }, { "word": "Milchschwester" }, { "word": "Mitschwester" }, { "word": "Mutterschwester" }, { "word": "Nachtschwester" }, { "word": "Namensschwester" }, { "word": "Narkoseschwester" }, { "word": "Oberschwester" }, { "word": "OP-Schwester" }, { "sense": "infirmière de bloc opératoire", "word": "Operationsschwester" }, { "word": "Ordensschwester" }, { "word": "Pflegeschwester" }, { "word": "Ritaschwester" }, { "sense": "infirmière de radiologie", "word": "Röntgenschwester" }, { "word": "Rote-Kreuz-Schwester" }, { "word": "Rotkreuzschwester" }, { "word": "Sangesschwester" }, { "word": "Säuglingsschwester" }, { "word": "Schulschwester" }, { "word": "schwesterlich" }, { "word": "Schwesteranstalt" }, { "word": "Schwesterbetrieb" }, { "word": "Schwesterblatt" }, { "sense": "sœurette", "word": "Schwesterchen" }, { "sense": "filiale", "word": "Schwesterfirma" }, { "word": "Schwestergemeinde" }, { "word": "Schwestergesellschaft" }, { "word": "Schwestergewerkschaft" }, { "word": "Schwestergruppe" }, { "word": "Schwesterherz" }, { "word": "Schwesterinsel" }, { "word": "Schwesterinstitut" }, { "word": "Schwesterkind" }, { "word": "Schwesterkirche" }, { "word": "Schwesterkunst" }, { "word": "Schwesterland" }, { "sense": "sœurette", "word": "Schwesterlein" }, { "word": "Schwesterliebe" }, { "word": "Schwestermann" }, { "word": "Schwestermarke" }, { "word": "Schwestermodell" }, { "word": "Schwesterngemeinschaft" }, { "word": "Schwesterngruft" }, { "word": "Schwesternhaube" }, { "word": "Schwesternhaus" }, { "word": "Schwesternheim" }, { "word": "Schwesternhelferin" }, { "word": "Schwesternkongregation" }, { "word": "Schwesternliebe" }, { "word": "Schwesternmangel" }, { "word": "Schwesternorden" }, { "word": "Schwesternpaar" }, { "word": "Schwesternschaft" }, { "word": "Schwesternschule" }, { "word": "Schwesternschülerin" }, { "word": "Schwesternstation" }, { "word": "Schwesterntracht" }, { "word": "Schwesternwohnheim" }, { "word": "Schwesternwohnung" }, { "word": "Schwesternzimmer" }, { "word": "Schwesterorganisation" }, { "sense": "parti frère", "word": "Schwesterpartei" }, { "word": "Schwesterplanet" }, { "word": "Schwesterprojekt" }, { "sense": "sister-ship", "word": "Schwesterschiff" }, { "word": "Schwestersohn" }, { "word": "Schwesterstadt" }, { "word": "Schwestertochter" }, { "word": "Schwesterunternehmen" }, { "word": "Schwesterverband" }, { "word": "Schwesterwerk" }, { "word": "Skatschwester" }, { "word": "Stammtischschwester" }, { "word": "Stationsschwester" }, { "sense": "demi-sœur", "word": "Stiefschwester" }, { "word": "Unionsschwester" }, { "word": "Unterrichtsschwester" }, { "word": "Wermutschwester" }, { "sense": "soeur jumelle", "word": "Zwillingsschwester" }, { "word": "verschwistern" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand swester, du proto-germanique *swestēr. Cognat du bas allemand swester, du néerlandais zuster, de l’anglais sister, du danois søster, du suédois syster." ], "forms": [ { "form": "die Schwester", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schwestern", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐn\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schwester", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schwestern", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schwester", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schwestern", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐn\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schwester", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schwestern", "ipas": [ "\\ˈʃvɛstɐn\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Sens familial", "word": "Familie" }, { "sense": "Sens familial", "word": "Geschwister" }, { "sense": "Sens familial", "word": "Verwandtschaft" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_id": "de-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Er hat drei Geschwister: eine Schwester und zwei Brüder.", "translation": "Il a trois frères et sœurs : une sœur et deux frères." }, { "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015", "text": "Ich betrachte ihn. Ich blicke in das Gesicht des Mannes, der meine Schwester ermordet hat.", "translation": "Je l’observe. Je regarde le visage de l’homme qui a assassiné ma sœur." } ], "glosses": [ "Sœur." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "text": "Du solltest die Schwestern mal fragen, ob du jetzt ein Schmerzmittel kriegen darfst.", "translation": "Tu devrais demander aux infirmières si tu peux maintenant avoir un antalgique." } ], "glosses": [ "Abréviation de Krankenschwester (« infirmière »)." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "glosses": [ "Infirmière (comme adresse)." ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand du christianisme" ], "glosses": [ "Sœur, bonne sœur, nonne." ], "topics": [ "Christianity" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃvɛs.tɐ\\" }, { "audio": "De-Schwester.ogg", "ipa": "ˈʃvɛstɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/De-Schwester.ogg/De-Schwester.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schwester.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schwester.wav", "ipa": "ˈʃvɛstɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schwester.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schwester.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schwester.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schwester.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schwester.wav" }, { "audio": "De-Schwester2.ogg", "ipa": "ˈʃvɛstɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/De-Schwester2.ogg/De-Schwester2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schwester2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schwester" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.