"Krankenschwester" meaning in Allemand

See Krankenschwester in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkʁaŋ.kŋ̍ˌʃvɛs.tɐ\, \ˈkʁaŋ.kənˌʃvɛs.tɐ\, \ˈkʁaŋkŋ̩ˌʃvɛstɐ\, \ˈkʁaŋkŋ̩ˌʃvɛstɐ\, ˈkʁaŋkŋ̍ˌʃvɛstɐ, ˈkʁaŋkŋ̩ˌʃvɛstɐ Audio: De-Krankenschwester.ogg , De-Krankenschwester2.ogg Forms: die Krankenschwester [singular, nominative], die Krankenschwestern [plural, nominative], die Krankenschwester [singular, accusative], die Krankenschwestern [plural, accusative], der Krankenschwester [singular, genitive], der Krankenschwestern [plural, genitive], der Krankenschwester [singular, dative], den Krankenschwestern [plural, dative], Krankenpfleger [masculine]
  1. Infirmière.
    Sense id: fr-Krankenschwester-de-noun-u2Ubix9a Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Gesundheitspflegerin, Krankenpflegerin Hyponyms (infirmière-major): Oberschwester Derived forms (infirmière auxiliaire): Hilfskrankenschwester Derived forms (infirmière en pédiatrie): Kinderkrankenschwester

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "sense": "infirmière auxiliaire",
      "word": "Hilfskrankenschwester"
    },
    {
      "sense": "infirmière en pédiatrie",
      "word": "Kinderkrankenschwester"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Mot composé de krank (« malade ») et de Schwester (« sœur »).",
    "Le mot trouve son origine dans le courant monachique féminin du protestantisme. Il s’agit de sœurs apostoliques à vocation hospitalière ou enseignante. Ces sœurs, les diaconesses, sont répandues de part et d’autre du Rhin en des congrégations autonomes. On leur doit la professionnalisation du métier d’infirmière."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Krankenschwester",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krankenschwestern",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krankenschwester",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krankenschwestern",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krankenschwester",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krankenschwestern",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krankenschwester",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krankenschwestern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Krankenpfleger",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "infirmière-major",
      "word": "Oberschwester"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Krankenschwester beklagt sich, dass sie nach einem stressigen Tag auf der Station am Abend nur noch auf dem Sofa lungern und faulenzen kann.",
          "translation": "L'infirmière se plaint qu'après une journée stressante dans le service, le soir elle ne peut que glandouiller sur le canapé et paresser."
        },
        {
          "text": "Wenn Sie sich wieder schwach fühlen, dann verständigen Sie bitte sofort die Krankenschwester.",
          "translation": "Si vous vous sentez à nouveau faible, prévenez immédiatement l’infirmière."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Um die Verzeihung der Familie zu erlangen, machte (meine Mutter) sich nützlich, ohne weiter nachzurechnen, führte das Haus ihrer Eltern, zuerst in Meudon, dann in Paris, war gleichzeitig Kindermädchen, Krankenschwester, Hausdame, Gesellschafterin, Dienstmädchen, ohne daß es ihr gelang, die stumme Gereiztheit ihrer Mutter zu entwaffnen.",
          "translation": "Pour obtenir son pardon, elle se dépensa sans compter, tint la maison de ses parents, à Meudon puis à Paris, se fit gouvernante, infirmière, majordome, dame de compagnie, servante, sans pouvoir désarmer l’agacement muet de sa mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infirmière."
      ],
      "id": "fr-Krankenschwester-de-noun-u2Ubix9a"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁaŋ.kŋ̍ˌʃvɛs.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁaŋ.kənˌʃvɛs.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁaŋkŋ̩ˌʃvɛstɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁaŋkŋ̩ˌʃvɛstɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Krankenschwester.ogg",
      "ipa": "ˈkʁaŋkŋ̍ˌʃvɛstɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Krankenschwester.ogg/De-Krankenschwester.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Krankenschwester.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Krankenschwester2.ogg",
      "ipa": "ˈkʁaŋkŋ̩ˌʃvɛstɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-Krankenschwester2.ogg/De-Krankenschwester2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Krankenschwester2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Gesundheitspflegerin"
    },
    {
      "word": "Krankenpflegerin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Krankenschwester"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Dates manquantes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "sense": "infirmière auxiliaire",
      "word": "Hilfskrankenschwester"
    },
    {
      "sense": "infirmière en pédiatrie",
      "word": "Kinderkrankenschwester"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Mot composé de krank (« malade ») et de Schwester (« sœur »).",
    "Le mot trouve son origine dans le courant monachique féminin du protestantisme. Il s’agit de sœurs apostoliques à vocation hospitalière ou enseignante. Ces sœurs, les diaconesses, sont répandues de part et d’autre du Rhin en des congrégations autonomes. On leur doit la professionnalisation du métier d’infirmière."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Krankenschwester",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krankenschwestern",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krankenschwester",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Krankenschwestern",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krankenschwester",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krankenschwestern",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Krankenschwester",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Krankenschwestern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Krankenpfleger",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "infirmière-major",
      "word": "Oberschwester"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Krankenschwester beklagt sich, dass sie nach einem stressigen Tag auf der Station am Abend nur noch auf dem Sofa lungern und faulenzen kann.",
          "translation": "L'infirmière se plaint qu'après une journée stressante dans le service, le soir elle ne peut que glandouiller sur le canapé et paresser."
        },
        {
          "text": "Wenn Sie sich wieder schwach fühlen, dann verständigen Sie bitte sofort die Krankenschwester.",
          "translation": "Si vous vous sentez à nouveau faible, prévenez immédiatement l’infirmière."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965",
          "text": "Um die Verzeihung der Familie zu erlangen, machte (meine Mutter) sich nützlich, ohne weiter nachzurechnen, führte das Haus ihrer Eltern, zuerst in Meudon, dann in Paris, war gleichzeitig Kindermädchen, Krankenschwester, Hausdame, Gesellschafterin, Dienstmädchen, ohne daß es ihr gelang, die stumme Gereiztheit ihrer Mutter zu entwaffnen.",
          "translation": "Pour obtenir son pardon, elle se dépensa sans compter, tint la maison de ses parents, à Meudon puis à Paris, se fit gouvernante, infirmière, majordome, dame de compagnie, servante, sans pouvoir désarmer l’agacement muet de sa mère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Infirmière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkʁaŋ.kŋ̍ˌʃvɛs.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁaŋ.kənˌʃvɛs.tɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁaŋkŋ̩ˌʃvɛstɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkʁaŋkŋ̩ˌʃvɛstɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Krankenschwester.ogg",
      "ipa": "ˈkʁaŋkŋ̍ˌʃvɛstɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/De-Krankenschwester.ogg/De-Krankenschwester.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Krankenschwester.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Krankenschwester2.ogg",
      "ipa": "ˈkʁaŋkŋ̩ˌʃvɛstɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/De-Krankenschwester2.ogg/De-Krankenschwester2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Krankenschwester2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Gesundheitspflegerin"
    },
    {
      "word": "Krankenpflegerin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Krankenschwester"
}

Download raw JSONL data for Krankenschwester meaning in Allemand (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.