See Schlaf in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Wachzustand" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Sommeil", "word": "Schlaf-Wach-Rhythmus" }, { "word": "Schlaf-wach-Rhythmus" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafanfall" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafanzug" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafapfel" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafapnoe" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafattacke" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafauge" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafbedürfnis" }, { "sense": "Sommeil", "word": "schlafbedürftig" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafbewegung" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafcouch" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafdefizit" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafdrucklähmung" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schläfe" }, { "sense": "Sommeil", "word": "schlafen" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafende" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafengehen" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafenszeit" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafentzug" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafepilepsie" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schläfer" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafforscher" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafgast" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafgelegenheit" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafgemach" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafhaltung" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafhämoglobinurie" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafklinik" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafkrankheit" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlaflabor" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlaflied" }, { "sense": "Sommeil", "word": "schlaflos" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafmangel" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafmaus" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafmittel" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafmohn" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafmütze" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafoverall" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafplatz" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafpulver" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafpuppe" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafratte" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafratz" }, { "sense": "Sommeil", "word": "schläfrig" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafrock" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafsaal" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafsack" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafspindel" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafspritze" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafstadt" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafstelle" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafstellung" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafstörung" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafsucht" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlaftablette" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlaftrunk" }, { "sense": "Sommeil", "word": "schlaftrunken" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafwagen" }, { "sense": "Sommeil", "word": "schlafwandeln" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafwandler" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafzentrum" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafzimmer" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand slāf." ], "forms": [ { "form": "der Schlaf", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "den Schlaf", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Schlafs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Schlafes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Schlaf", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Schlafe", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Ausruhen" }, { "word": "Ruhen" }, { "word": "Erholungszustand" }, { "word": "Erholung" }, { "word": "Thymopsyche" } ], "hyponyms": [ { "word": "Büroschlaf" }, { "word": "Dämmerschlaf" }, { "word": "Dornröschenschlaf" }, { "word": "Halbschlaf" }, { "word": "Heilschlaf" }, { "word": "Kurzschlaf" }, { "translation": "sieste méridienne", "word": "Mittagschlaf" }, { "word": "Morphinschlaf" }, { "word": "Nachtschlaf" }, { "word": "Schönheitsschlaf" }, { "word": "Sekundenschlaf" }, { "word": "Tagschlaf" }, { "word": "Tiefschlaf" }, { "word": "Totenschlaf" }, { "word": "Todesschlaf" }, { "word": "Traumschlaf" }, { "word": "Winterschlaf" }, { "word": "Blütenschlaf" }, { "word": "Beischlaf" }, { "word": "Superkurzschlaf" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "den Schlaf des Gerechten schlafen" }, { "word": "den Seinen gibt's der Herr im Schlaf" }, { "word": "ein Auge Schlaf nehmen" }, { "word": "eine Mütze Schlaf" }, { "word": "im Schlaf" }, { "word": "jemandem den Schlaf rauben" }, { "word": "sich den Schlaf aus den Augen reiben" }, { "word": "sich im Schlaf bescheißen" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Er versank in einem tiefen Schlaf.", "translation": "Il a sombré dans un profond sommeil." }, { "ref": "Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/familie/schlaf-kinder-babys-training-92647 texte intégral", "text": "Viele Babys finden anfangs besonders gut in den Schlaf, wenn sie gewippt oder getragen werden, diese Schunkelbewegungen kennen sie noch aus dem Bauch ihrer Mutter.", "translation": "Au début, de nombreux bébés trouvent particulièrement bien le sommeil lorsqu'ils sont bercés ou portés, ils connaissent encore ces mouvements de balancement dans le ventre de leur mère." }, { "ref": "Werner Bartens, « „Trinkt Euren Kaffee und macht das morgens!“ », dans Süddeutsche Zeitung, 09 janvier 2025 https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/kaffee-studie-gesund-herz-infarkt-diabetes-zeitpunkt-li.3177997 texte intégral", "text": "Wer nachmittags viel Kaffee trinkt, beeinträchtigt damit seine Melatonin-Produktion. Das körpereigene Hormon trägt in ausreichender Menge jedoch zu einem erholsamen Schlaf bei.", "translation": "Boire beaucoup de café l’après-midi nuit à la production de mélatonine. Cette hormone produite par l’organisme contribue toutefois, en quantité suffisante, à un sommeil réparateur." } ], "glosses": [ "Sommeil." ], "id": "fr-Schlaf-de-noun-i-PbaCWM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Die Augen des Hundes waren voller Schlaf.", "translation": "Le chien avait de la chassie aux yeux." } ], "glosses": [ "Chassie, crotte des yeux, caca d’œil ; sécrétion lacrymale durcie qu’on trouve souvent au coin des yeux." ], "id": "fr-Schlaf-de-noun-7igXYAd1", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃlaːf\\" }, { "audio": "De-at-Schlaf.ogg", "ipa": "ʃlaːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-at-Schlaf.ogg/De-at-Schlaf.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Schlaf.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Schlaf.ogg", "ipa": "ʃlaːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Schlaf.ogg/De-Schlaf.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlaf.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "das" ], "word": "Dösen" }, { "word": "Nickerchen" }, { "word": "Schlummer" }, { "word": "Augenbutter" }, { "word": "Augenpopel" }, { "word": "Augensteine" }, { "raw_tags": [ "Tyrol" ], "word": "Grenagg" }, { "word": "Matzel" }, { "raw_tags": [ "regional" ], "word": "Mulehn" }, { "word": "Schlafdreck" }, { "word": "Schlafkörnchen" }, { "word": "Schlafsand" }, { "word": "Traumsand" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "Schlaf" }
{ "antonyms": [ { "word": "Wachzustand" } ], "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots au singulier uniquement en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "Sommeil", "word": "Schlaf-Wach-Rhythmus" }, { "word": "Schlaf-wach-Rhythmus" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafanfall" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafanzug" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafapfel" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafapnoe" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafattacke" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafauge" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafbedürfnis" }, { "sense": "Sommeil", "word": "schlafbedürftig" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafbewegung" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafcouch" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafdefizit" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafdrucklähmung" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schläfe" }, { "sense": "Sommeil", "word": "schlafen" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafende" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafengehen" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafenszeit" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafentzug" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafepilepsie" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schläfer" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafforscher" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafgast" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafgelegenheit" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafgemach" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafhaltung" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafhämoglobinurie" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafklinik" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafkrankheit" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlaflabor" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlaflied" }, { "sense": "Sommeil", "word": "schlaflos" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafmangel" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafmaus" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafmittel" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafmohn" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafmütze" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafoverall" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafplatz" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafpulver" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafpuppe" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafratte" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafratz" }, { "sense": "Sommeil", "word": "schläfrig" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafrock" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafsaal" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafsack" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafspindel" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafspritze" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafstadt" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafstelle" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafstellung" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafstörung" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafsucht" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlaftablette" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlaftrunk" }, { "sense": "Sommeil", "word": "schlaftrunken" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafwagen" }, { "sense": "Sommeil", "word": "schlafwandeln" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafwandler" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafzentrum" }, { "sense": "Sommeil", "word": "Schlafzimmer" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand slāf." ], "forms": [ { "form": "der Schlaf", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "den Schlaf", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Schlafs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Schlafes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Schlaf", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Schlafe", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Ausruhen" }, { "word": "Ruhen" }, { "word": "Erholungszustand" }, { "word": "Erholung" }, { "word": "Thymopsyche" } ], "hyponyms": [ { "word": "Büroschlaf" }, { "word": "Dämmerschlaf" }, { "word": "Dornröschenschlaf" }, { "word": "Halbschlaf" }, { "word": "Heilschlaf" }, { "word": "Kurzschlaf" }, { "translation": "sieste méridienne", "word": "Mittagschlaf" }, { "word": "Morphinschlaf" }, { "word": "Nachtschlaf" }, { "word": "Schönheitsschlaf" }, { "word": "Sekundenschlaf" }, { "word": "Tagschlaf" }, { "word": "Tiefschlaf" }, { "word": "Totenschlaf" }, { "word": "Todesschlaf" }, { "word": "Traumschlaf" }, { "word": "Winterschlaf" }, { "word": "Blütenschlaf" }, { "word": "Beischlaf" }, { "word": "Superkurzschlaf" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "den Schlaf des Gerechten schlafen" }, { "word": "den Seinen gibt's der Herr im Schlaf" }, { "word": "ein Auge Schlaf nehmen" }, { "word": "eine Mütze Schlaf" }, { "word": "im Schlaf" }, { "word": "jemandem den Schlaf rauben" }, { "word": "sich den Schlaf aus den Augen reiben" }, { "word": "sich im Schlaf bescheißen" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Er versank in einem tiefen Schlaf.", "translation": "Il a sombré dans un profond sommeil." }, { "ref": "Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/familie/schlaf-kinder-babys-training-92647 texte intégral", "text": "Viele Babys finden anfangs besonders gut in den Schlaf, wenn sie gewippt oder getragen werden, diese Schunkelbewegungen kennen sie noch aus dem Bauch ihrer Mutter.", "translation": "Au début, de nombreux bébés trouvent particulièrement bien le sommeil lorsqu'ils sont bercés ou portés, ils connaissent encore ces mouvements de balancement dans le ventre de leur mère." }, { "ref": "Werner Bartens, « „Trinkt Euren Kaffee und macht das morgens!“ », dans Süddeutsche Zeitung, 09 janvier 2025 https://www.sueddeutsche.de/gesundheit/kaffee-studie-gesund-herz-infarkt-diabetes-zeitpunkt-li.3177997 texte intégral", "text": "Wer nachmittags viel Kaffee trinkt, beeinträchtigt damit seine Melatonin-Produktion. Das körpereigene Hormon trägt in ausreichender Menge jedoch zu einem erholsamen Schlaf bei.", "translation": "Boire beaucoup de café l’après-midi nuit à la production de mélatonine. Cette hormone produite par l’organisme contribue toutefois, en quantité suffisante, à un sommeil réparateur." } ], "glosses": [ "Sommeil." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "text": "Die Augen des Hundes waren voller Schlaf.", "translation": "Le chien avait de la chassie aux yeux." } ], "glosses": [ "Chassie, crotte des yeux, caca d’œil ; sécrétion lacrymale durcie qu’on trouve souvent au coin des yeux." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃlaːf\\" }, { "audio": "De-at-Schlaf.ogg", "ipa": "ʃlaːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/De-at-Schlaf.ogg/De-at-Schlaf.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Schlaf.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Schlaf.ogg", "ipa": "ʃlaːf", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/De-Schlaf.ogg/De-Schlaf.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlaf.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "das" ], "word": "Dösen" }, { "word": "Nickerchen" }, { "word": "Schlummer" }, { "word": "Augenbutter" }, { "word": "Augenpopel" }, { "word": "Augensteine" }, { "raw_tags": [ "Tyrol" ], "word": "Grenagg" }, { "word": "Matzel" }, { "raw_tags": [ "regional" ], "word": "Mulehn" }, { "word": "Schlafdreck" }, { "word": "Schlafkörnchen" }, { "word": "Schlafsand" }, { "word": "Traumsand" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "Schlaf" }
Download raw JSONL data for Schlaf meaning in Allemand (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.