"Schlafgemach" meaning in Allemand

See Schlafgemach in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈʃlaːfɡəˌmaːx\, ˈʃlaːfɡəˌmaːx Audio: De-Schlafgemach.ogg
Forms: das Schlafgemach [singular, nominative], die Schlafgemächer [plural, nominative], das Schlafgemach [singular, accusative], die Schlafgemächer [plural, accusative], des Schlafgemachs [singular, genitive], Schlafgemaches [singular, genitive], der Schlafgemächer [plural, genitive], dem Schlafgemach [singular, dative], Schlafgemache [singular, dative], den Schlafgemächern [plural, dative]
  1. Chambre à coucher.
    Sense id: fr-Schlafgemach-de-noun-grpbR-Rd Categories (other): Exemples en allemand
  2. Dortoir.
    Sense id: fr-Schlafgemach-de-noun-CFCVotzM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Schlafkammer, Schlafsaal, Schlafzimmer Hypernyms: Gemach

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "mot formé du verbe schlafen et du substa,toif Gemach"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Schlafgemach",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlafgemächer",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Schlafgemach",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlafgemächer",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlafgemachs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Schlafgemaches",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlafgemächer",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schlafgemach",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Schlafgemache",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlafgemächern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Gemach"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan von Flocken, « Das schaurige Ende eines Königspaares », dans Welt, 08 janvier 2008 https://www.welt.de/kultur/history/article1526243/Das-schaurige-Ende-eines-Koenigspaares.html texte intégral",
          "text": "In der Nacht vom 10. zum 11. Juni 1903 dringen mehrere Dutzend Verschwörer in den Königspalast ein. (...) Der Zweite Generaladjutant wird niedergeschossen, eine Handgranate sprengt die Tür zum königlichen Schlafgemach.",
          "translation": "Dans la nuit du 10 au 11 juin 1903, plusieurs dizaines de conspirateurs pénètrent dans le palais royal. (...) Le deuxième adjudant-général est tué, une grenade fait sauter la porte de la chambre à coucher royale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chambre à coucher."
      ],
      "id": "fr-Schlafgemach-de-noun-grpbR-Rd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dortoir."
      ],
      "id": "fr-Schlafgemach-de-noun-CFCVotzM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃlaːfɡəˌmaːx\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schlafgemach.ogg",
      "ipa": "ˈʃlaːfɡəˌmaːx",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Schlafgemach.ogg/De-Schlafgemach.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlafgemach.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Schlafkammer"
    },
    {
      "word": "Schlafsaal"
    },
    {
      "word": "Schlafzimmer"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Schlafgemach"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "mot formé du verbe schlafen et du substa,toif Gemach"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Schlafgemach",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlafgemächer",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Schlafgemach",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schlafgemächer",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schlafgemachs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Schlafgemaches",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schlafgemächer",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schlafgemach",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Schlafgemache",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schlafgemächern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Gemach"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jan von Flocken, « Das schaurige Ende eines Königspaares », dans Welt, 08 janvier 2008 https://www.welt.de/kultur/history/article1526243/Das-schaurige-Ende-eines-Koenigspaares.html texte intégral",
          "text": "In der Nacht vom 10. zum 11. Juni 1903 dringen mehrere Dutzend Verschwörer in den Königspalast ein. (...) Der Zweite Generaladjutant wird niedergeschossen, eine Handgranate sprengt die Tür zum königlichen Schlafgemach.",
          "translation": "Dans la nuit du 10 au 11 juin 1903, plusieurs dizaines de conspirateurs pénètrent dans le palais royal. (...) Le deuxième adjudant-général est tué, une grenade fait sauter la porte de la chambre à coucher royale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chambre à coucher."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dortoir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃlaːfɡəˌmaːx\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schlafgemach.ogg",
      "ipa": "ˈʃlaːfɡəˌmaːx",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-Schlafgemach.ogg/De-Schlafgemach.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schlafgemach.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Schlafkammer"
    },
    {
      "word": "Schlafsaal"
    },
    {
      "word": "Schlafzimmer"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Schlafgemach"
}

Download raw JSONL data for Schlafgemach meaning in Allemand (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.