See Savoyerkohl in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Savoyer (« savoyard ») et de Kohl (« chou »), littéralement « chou savoyard » : équivalent de l’appellation « chou de Savoie »." ], "forms": [ { "form": "der Savoyerkohl", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "den Savoyerkohl", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Savoyerkohls", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Savoyerkohles", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Savoyerkohl", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Savoyerkohle", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumes en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 49, 60 ], [ 685, 696 ], [ 685, 697 ] ], "ref": "Arend Joachim Friedrich Wiegmann, die Bastarderzeugung im Pflanzenreiche : Eine von der Kgl. Academie der Wissenschaften zu Berlin gekrönte Preisschrift., partie B. Durch Beisammenstellen mit Hülfe der Insekten angestellte Versuche. Neunter Versuch., Friedrich Wieweg, Brunswick, 1828, page 8-9", "text": "Im Frühlinge 1823 stellte ich Saamenpflanzen von Savoyerkohl (Brassica oleracea bullata DE CAND.) und Weissenkohl (Brassica capitata) in zwei Reihen gegen einander über, und band, als sie anfingen zu blühen, die sich gegenüberstehenden Pflanzen so an einander, dass ihre Äste sich durchkreuzten. … Im Herbste 1825 lieferte mir diese eine sehr merkwürdige Pflanze, von welcher ich Sub No 1. eine Abbildung beigefügt habe, weil sie, theilweise eingelegt, leicht als eine Zusammensetzung von beiden Kohlarten hätte angesehen werden können. Der Strunk war lang, an 3 Fußs hoch, und dick. Die Blätter drängten sich etwas zu einem Kopfe zusammen, standen aber noch lockerer, als selbst beim Savoyerkohle.", "translation": "Au printemps 1823, j’ai placé des plants de chou de Savoie (Brassica oleracea bullata de Cand.) et de chou blanc (Brassica capitata) en deux rangées l’une contre l’autre et, lorsqu’elles commençaient à fleurir, j’ai attaché les plantes en vis-à-vis l’une à l’autre de telle sorte que leurs branches se croisaient. … À l’automne 1825, celle-ci [cette pousse] m’a donné une plante très étrange, dont j’ai joint une illustration sous le n°1, car elle, partiellement par insertion, aurait pu être facilement considérée comme une composition des deux types de chou. La tige était longue, environ 3 pieds de haut, et épaisse. Les feuilles se serraient un peu pour former une tête, mais étaient encore plus séparées que même celles du chou de Savoie. Note : Il s’agit d’une expérience d’hybridation (Bastarderzeugung, littéralement « production de bâtards ») du chou de Savoie dont il est question ici avec le chou blanc. L’abréviation « de Cand. » est en l’honneur du botaniste Augustin-Pyramus de Candolle." } ], "glosses": [ "Chou de Savoie, chou de Milan, chou pommé frisé." ], "id": "fr-Savoyerkohl-de-noun-LFwyMgkg", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zaˈvɔɪ̯ɐˌkoːl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Welschkohl" }, { "word": "Welschkraut" }, { "sense": "cf. pour autres informations", "word": "Wirsing" }, { "word": "Wirsingkohl" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "Savoyerkohl" }
{ "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots au singulier uniquement en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de Savoyer (« savoyard ») et de Kohl (« chou »), littéralement « chou savoyard » : équivalent de l’appellation « chou de Savoie »." ], "forms": [ { "form": "der Savoyerkohl", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "den Savoyerkohl", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "des Savoyerkohls", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Savoyerkohles", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "dem Savoyerkohl", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Savoyerkohle", "tags": [ "singular", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Légumes en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 49, 60 ], [ 685, 696 ], [ 685, 697 ] ], "ref": "Arend Joachim Friedrich Wiegmann, die Bastarderzeugung im Pflanzenreiche : Eine von der Kgl. Academie der Wissenschaften zu Berlin gekrönte Preisschrift., partie B. Durch Beisammenstellen mit Hülfe der Insekten angestellte Versuche. Neunter Versuch., Friedrich Wieweg, Brunswick, 1828, page 8-9", "text": "Im Frühlinge 1823 stellte ich Saamenpflanzen von Savoyerkohl (Brassica oleracea bullata DE CAND.) und Weissenkohl (Brassica capitata) in zwei Reihen gegen einander über, und band, als sie anfingen zu blühen, die sich gegenüberstehenden Pflanzen so an einander, dass ihre Äste sich durchkreuzten. … Im Herbste 1825 lieferte mir diese eine sehr merkwürdige Pflanze, von welcher ich Sub No 1. eine Abbildung beigefügt habe, weil sie, theilweise eingelegt, leicht als eine Zusammensetzung von beiden Kohlarten hätte angesehen werden können. Der Strunk war lang, an 3 Fußs hoch, und dick. Die Blätter drängten sich etwas zu einem Kopfe zusammen, standen aber noch lockerer, als selbst beim Savoyerkohle.", "translation": "Au printemps 1823, j’ai placé des plants de chou de Savoie (Brassica oleracea bullata de Cand.) et de chou blanc (Brassica capitata) en deux rangées l’une contre l’autre et, lorsqu’elles commençaient à fleurir, j’ai attaché les plantes en vis-à-vis l’une à l’autre de telle sorte que leurs branches se croisaient. … À l’automne 1825, celle-ci [cette pousse] m’a donné une plante très étrange, dont j’ai joint une illustration sous le n°1, car elle, partiellement par insertion, aurait pu être facilement considérée comme une composition des deux types de chou. La tige était longue, environ 3 pieds de haut, et épaisse. Les feuilles se serraient un peu pour former une tête, mais étaient encore plus séparées que même celles du chou de Savoie. Note : Il s’agit d’une expérience d’hybridation (Bastarderzeugung, littéralement « production de bâtards ») du chou de Savoie dont il est question ici avec le chou blanc. L’abréviation « de Cand. » est en l’honneur du botaniste Augustin-Pyramus de Candolle." } ], "glosses": [ "Chou de Savoie, chou de Milan, chou pommé frisé." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\zaˈvɔɪ̯ɐˌkoːl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "Welschkohl" }, { "word": "Welschkraut" }, { "sense": "cf. pour autres informations", "word": "Wirsing" }, { "word": "Wirsingkohl" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "Savoyerkohl" }
Download raw JSONL data for Savoyerkohl meaning in Allemand (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.