"Sage" meaning in Allemand

See Sage in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈzaːɡə\, ˈzaːɡə, ˈzaːɡə Audio: De-at-Sage.ogg , De-Sage.ogg Forms: die Sage [singular, nominative], die Sagen [plural, nominative], die Sage [singular, accusative], die Sagen [plural, accusative], der Sage [singular, genitive], der Sagen [plural, genitive], der Sage [singular, dative], den Sagen [plural, dative]
  1. Légende.
    Sense id: fr-Sage-de-noun-2a0XP7t5 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Bruit qui court, on-dit.
    Sense id: fr-Sage-de-noun-yPRRfKUm Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fabel, Märchen, Mythos Synonyms (cf. note): Legende Derived forms: sagenhaft Related terms: sagen Related terms (spécifique aux légendes norroises): Saga

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "légendaire",
      "word": "sagenhaft"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Sage",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sagen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sage",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sagen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sage",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sagen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sage",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sagen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "dire",
      "word": "sagen"
    },
    {
      "sense": "spécifique aux légendes norroises",
      "translation": "saga",
      "word": "Saga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Sage von der Gründung Roms ist sehr bekannt.",
          "translation": "La légende de la fondation de Rome est très connue."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Manchmal erscheint der See mir kühl und abweisend, dann wieder einladend und erfrischend, andere Male sieht er regelrecht verwunschen aus, so dass ich die Jungfrauen mit den Fischschwänzen dicht unter der Oberfläche erahnen kann, von denen die alten Sagen der Region erzählen.",
          "translation": "Parfois, le lac me paraît froid et rebutant, pour ensuite redevenir frais et attirant. D’autres fois, il paraît littéralement enchanté, au point que je devine, juste sous la surface, les sirènes à queue de poisson dont parlent les vieilles légendes de la région."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Légende."
      ],
      "id": "fr-Sage-de-noun-2a0XP7t5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Es geht die Sage, dass er mit Marlene geschlafen hat.",
          "translation": "On dit qu’il a couché avec Marlene."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit qui court, on-dit."
      ],
      "id": "fr-Sage-de-noun-yPRRfKUm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzaːɡə\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Sage.ogg",
      "ipa": "ˈzaːɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-at-Sage.ogg/De-at-Sage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Sage.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Sage.ogg",
      "ipa": "ˈzaːɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Sage.ogg/De-Sage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sage.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "fable",
      "word": "Fabel"
    },
    {
      "sense": "cf. note",
      "translation": "légende",
      "word": "Legende"
    },
    {
      "translation": "conte",
      "word": "Märchen"
    },
    {
      "translation": "mythe",
      "word": "Mythos"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Sage"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "légendaire",
      "word": "sagenhaft"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Sage",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sagen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sage",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Sagen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sage",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sagen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Sage",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Sagen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "dire",
      "word": "sagen"
    },
    {
      "sense": "spécifique aux légendes norroises",
      "translation": "saga",
      "word": "Saga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Sage von der Gründung Roms ist sehr bekannt.",
          "translation": "La légende de la fondation de Rome est très connue."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Manchmal erscheint der See mir kühl und abweisend, dann wieder einladend und erfrischend, andere Male sieht er regelrecht verwunschen aus, so dass ich die Jungfrauen mit den Fischschwänzen dicht unter der Oberfläche erahnen kann, von denen die alten Sagen der Region erzählen.",
          "translation": "Parfois, le lac me paraît froid et rebutant, pour ensuite redevenir frais et attirant. D’autres fois, il paraît littéralement enchanté, au point que je devine, juste sous la surface, les sirènes à queue de poisson dont parlent les vieilles légendes de la région."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Légende."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Es geht die Sage, dass er mit Marlene geschlafen hat.",
          "translation": "On dit qu’il a couché avec Marlene."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit qui court, on-dit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzaːɡə\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Sage.ogg",
      "ipa": "ˈzaːɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-at-Sage.ogg/De-at-Sage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Sage.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Sage.ogg",
      "ipa": "ˈzaːɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Sage.ogg/De-Sage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sage.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "fable",
      "word": "Fabel"
    },
    {
      "sense": "cf. note",
      "translation": "légende",
      "word": "Legende"
    },
    {
      "translation": "conte",
      "word": "Märchen"
    },
    {
      "translation": "mythe",
      "word": "Mythos"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Sage"
}

Download raw JSONL data for Sage meaning in Allemand (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.