"Sage" meaning in All languages combined

See Sage on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈzaːɡə\, ˈzaːɡə, ˈzaːɡə Audio: De-at-Sage.ogg , De-Sage.ogg
  1. Légende.
    Sense id: fr-Sage-de-noun-2a0XP7t5 Categories (other): Exemples en allemand
  2. Bruit qui court, on-dit.
    Sense id: fr-Sage-de-noun-yPRRfKUm Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fabel, Märchen, Mythos Synonyms (cf. note): Legende Derived forms: sagenhaft Related terms: sagen Related terms (spécifique aux légendes norroises): Saga

Proper name [Français]

IPA: \saʒ\
  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Sage-fr-name-Wdkkzxrr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ages"
    },
    {
      "word": "âges"
    },
    {
      "word": "âgés"
    },
    {
      "word": "Sega"
    },
    {
      "word": "séga"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 1er décembre 2023, page 18",
          "text": "Alors que le directeur du centre de formation, Pierre Sage, va assurer l’intérim, 20 Minutes donne un coup de main à John Textor pour choisir le technicien qui l’enverra pour sûr à l’échelon inférieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Sage-fr-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\saʒ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Sage"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "légendaire",
      "word": "sagenhaft"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "dire",
      "word": "sagen"
    },
    {
      "sense": "spécifique aux légendes norroises",
      "translation": "saga",
      "word": "Saga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Sage von der Gründung Roms ist sehr bekannt.",
          "translation": "La légende de la fondation de Rome est très connue."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Manchmal erscheint der See mir kühl und abweisend, dann wieder einladend und erfrischend, andere Male sieht er regelrecht verwunschen aus, so dass ich die Jungfrauen mit den Fischschwänzen dicht unter der Oberfläche erahnen kann, von denen die alten Sagen der Region erzählen.",
          "translation": "Parfois, le lac me paraît froid et rebutant, pour ensuite redevenir frais et attirant. D’autres fois, il paraît littéralement enchanté, au point que je devine, juste sous la surface, les sirènes à queue de poisson dont parlent les vieilles légendes de la région."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Légende."
      ],
      "id": "fr-Sage-de-noun-2a0XP7t5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Es geht die Sage, dass er mit Marlene geschlafen hat.",
          "translation": "On dit qu’il a couché avec Marlene."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit qui court, on-dit."
      ],
      "id": "fr-Sage-de-noun-yPRRfKUm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzaːɡə\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Sage.ogg",
      "ipa": "ˈzaːɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-at-Sage.ogg/De-at-Sage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Sage.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Sage.ogg",
      "ipa": "ˈzaːɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Sage.ogg/De-Sage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sage.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "fable",
      "word": "Fabel"
    },
    {
      "sense": "cf. note",
      "translation": "légende",
      "word": "Legende"
    },
    {
      "translation": "conte",
      "word": "Märchen"
    },
    {
      "translation": "mythe",
      "word": "Mythos"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Sage"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "légendaire",
      "word": "sagenhaft"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "dire",
      "word": "sagen"
    },
    {
      "sense": "spécifique aux légendes norroises",
      "translation": "saga",
      "word": "Saga"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Sage von der Gründung Roms ist sehr bekannt.",
          "translation": "La légende de la fondation de Rome est très connue."
        },
        {
          "ref": "Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015",
          "text": "Manchmal erscheint der See mir kühl und abweisend, dann wieder einladend und erfrischend, andere Male sieht er regelrecht verwunschen aus, so dass ich die Jungfrauen mit den Fischschwänzen dicht unter der Oberfläche erahnen kann, von denen die alten Sagen der Region erzählen.",
          "translation": "Parfois, le lac me paraît froid et rebutant, pour ensuite redevenir frais et attirant. D’autres fois, il paraît littéralement enchanté, au point que je devine, juste sous la surface, les sirènes à queue de poisson dont parlent les vieilles légendes de la région."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Légende."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Es geht die Sage, dass er mit Marlene geschlafen hat.",
          "translation": "On dit qu’il a couché avec Marlene."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit qui court, on-dit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈzaːɡə\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Sage.ogg",
      "ipa": "ˈzaːɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/De-at-Sage.ogg/De-at-Sage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Sage.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Sage.ogg",
      "ipa": "ˈzaːɡə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/De-Sage.ogg/De-Sage.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Sage.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "fable",
      "word": "Fabel"
    },
    {
      "sense": "cf. note",
      "translation": "légende",
      "word": "Legende"
    },
    {
      "translation": "conte",
      "word": "Märchen"
    },
    {
      "translation": "mythe",
      "word": "Mythos"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Sage"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ages"
    },
    {
      "word": "âges"
    },
    {
      "word": "âgés"
    },
    {
      "word": "Sega"
    },
    {
      "word": "séga"
    }
  ],
  "categories": [
    "Noms de famille en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 1er décembre 2023, page 18",
          "text": "Alors que le directeur du centre de formation, Pierre Sage, va assurer l’intérim, 20 Minutes donne un coup de main à John Textor pour choisir le technicien qui l’enverra pour sûr à l’échelon inférieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\saʒ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Sage"
}

Download raw JSONL data for Sage meaning in All languages combined (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.