See Märchen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Märchenspiel" } ], "etymology_texts": [ "Diminutif de Mär." ], "forms": [ { "form": "das Märchen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Märchen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Märchen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Märchen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Märchens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Märchen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Märchen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Märchen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la littérature", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Wie heißt das Märchen, in dem die Prinzessin einen Frosch an die Wand wirft und der Frosch sich dadurch in einen Prinzen verwandelt?", "translation": "Quel est le nom du conte de fées dans lequel la princesse jette une grenouille contre le mur et où la grenouille se transforme ainsi en prince ?" } ], "glosses": [ "Conte de fée." ], "id": "fr-Märchen-de-noun-up-CUGxB", "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Erzähl doch keine Märchen!", "translation": "Ne me raconte pas d’histoires !" } ], "glosses": [ "Fable, histoire fabuleuse." ], "id": "fr-Märchen-de-noun-MSBk7Ca2", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛr.çən\\" }, { "audio": "De-at-Märchen.ogg", "ipa": "ˈmɛːɐ̯çən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-at-Märchen.ogg/De-at-Märchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Märchen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Märchen.ogg", "ipa": "ˈmɛːɐ̯çən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-Märchen.ogg/De-Märchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Märchen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Märchen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Märchenspiel" } ], "etymology_texts": [ "Diminutif de Mär." ], "forms": [ { "form": "das Märchen", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Märchen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "das Märchen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Märchen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Märchens", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Märchen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Märchen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Märchen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la littérature" ], "examples": [ { "text": "Wie heißt das Märchen, in dem die Prinzessin einen Frosch an die Wand wirft und der Frosch sich dadurch in einen Prinzen verwandelt?", "translation": "Quel est le nom du conte de fées dans lequel la princesse jette une grenouille contre le mur et où la grenouille se transforme ainsi en prince ?" } ], "glosses": [ "Conte de fée." ], "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Métaphores en allemand" ], "examples": [ { "text": "Erzähl doch keine Märchen!", "translation": "Ne me raconte pas d’histoires !" } ], "glosses": [ "Fable, histoire fabuleuse." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛr.çən\\" }, { "audio": "De-at-Märchen.ogg", "ipa": "ˈmɛːɐ̯çən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/De-at-Märchen.ogg/De-at-Märchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Märchen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "De-Märchen.ogg", "ipa": "ˈmɛːɐ̯çən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-Märchen.ogg/De-Märchen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Märchen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "Märchen" }
Download raw JSONL data for Märchen meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.