"Rückschlag" meaning in Allemand

See Rückschlag in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈʁʏkʃlaːk\, ˈʁʏkʃlaːk Audio: De-Rückschlag.ogg
Forms: der Rückschlag [singular, nominative], die Rückschläge [plural, nominative], den Rückschlag [singular, accusative], die Rückschläge [plural, accusative], des Rückschlags [singular, genitive], Rückschlages [singular, genitive], der Rückschläge [plural, genitive], dem Rückschlag [singular, dative], Rückschlage [singular, dative], den Rückschlägen [plural, dative]
  1. Revers, disgrâce, échec.
    Sense id: fr-Rückschlag-de-noun-CBDUJg7D Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Verlust, Misserfolg, Rückfall, Verlust, Return, Rückstoß Derived forms: Rückschlagsventil Related terms: Rücksetzer, Korrektur
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Rückschlagsventil"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Rückschlag",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückschläge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rückschlag",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückschläge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Rückschlags",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Rückschlages",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rückschläge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Rückschlag",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Rückschlage",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rückschlägen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Rücksetzer"
    },
    {
      "word": "Korrektur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              261,
              272
            ]
          ],
          "ref": "Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 https://www.sueddeutsche.de/stil/rezept-linsencurry-li.3136643 texte intégral",
          "text": "Zum Wechsel des Kalenderjahrs blühen erstaunliche kulinarische Rituale auf. (...) Geflügel sollte man meiden an Silvester und Neujahr, denn sonst besteht die Gefahr, dass das Glück davonfliegt. Ähnliches gilt für Hummer, da sich dieser rückwärts bewegt und für Rückschläge steht.",
          "translation": "Au changement d'année civile, des rituels culinaires étonnants fleurissent. (...) La volaille est à éviter à la Saint-Sylvestre et au Nouvel An, car la chance risque de s’envoler. Il en va de même pour le homard, car il se déplace à l’envers et représente les revers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revers, disgrâce, échec."
      ],
      "id": "fr-Rückschlag-de-noun-CBDUJg7D"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁʏkʃlaːk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Rückschlag.ogg",
      "ipa": "ˈʁʏkʃlaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-Rückschlag.ogg/De-Rückschlag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rückschlag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Verlust"
    },
    {
      "word": "Misserfolg"
    },
    {
      "word": "Rückfall"
    },
    {
      "word": "Verlust"
    },
    {
      "word": "Return"
    },
    {
      "word": "Rückstoß"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Rückschlag"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Rückschlagsventil"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Rückschlag",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückschläge",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rückschlag",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Rückschläge",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Rückschlags",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Rückschlages",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Rückschläge",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Rückschlag",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Rückschlage",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Rückschlägen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Rücksetzer"
    },
    {
      "word": "Korrektur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              261,
              272
            ]
          ],
          "ref": "Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 https://www.sueddeutsche.de/stil/rezept-linsencurry-li.3136643 texte intégral",
          "text": "Zum Wechsel des Kalenderjahrs blühen erstaunliche kulinarische Rituale auf. (...) Geflügel sollte man meiden an Silvester und Neujahr, denn sonst besteht die Gefahr, dass das Glück davonfliegt. Ähnliches gilt für Hummer, da sich dieser rückwärts bewegt und für Rückschläge steht.",
          "translation": "Au changement d'année civile, des rituels culinaires étonnants fleurissent. (...) La volaille est à éviter à la Saint-Sylvestre et au Nouvel An, car la chance risque de s’envoler. Il en va de même pour le homard, car il se déplace à l’envers et représente les revers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Revers, disgrâce, échec."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁʏkʃlaːk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Rückschlag.ogg",
      "ipa": "ˈʁʏkʃlaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/De-Rückschlag.ogg/De-Rückschlag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Rückschlag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Verlust"
    },
    {
      "word": "Misserfolg"
    },
    {
      "word": "Rückfall"
    },
    {
      "word": "Verlust"
    },
    {
      "word": "Return"
    },
    {
      "word": "Rückstoß"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Rückschlag"
}

Download raw JSONL data for Rückschlag meaning in Allemand (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.