"Korrektur" meaning in Allemand

See Korrektur in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɔʁɛkˈtuːɐ̯\ Audio: De-Korrektur.ogg Forms: die Korrektur [singular, nominative], die Korrekturen [plural, nominative], die Korrektur [singular, accusative], die Korrekturen [plural, accusative], der Korrektur [singular, genitive], der Korrekturen [plural, genitive], der Korrektur [singular, dative], den Korrekturen [plural, dative]
  1. Correction de l'orthographe, Évaluation (d'un devoir).
    Sense id: fr-Korrektur-de-noun-WSDF3bOF Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’éducation Topics: education
  2. Rectification, retouche.
    Sense id: fr-Korrektur-de-noun-JviTOU7B Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la photographie Topics: photography
  3. Amendement.
    Sense id: fr-Korrektur-de-noun-8c1c388X Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand du droit Topics: law
  4. Modification.
    Sense id: fr-Korrektur-de-noun-RfLkZiHa Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la chirurgie Topics: surgery
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (changement): Veränderung Synonyms (rectification): Berichtigung Synonyms (retouche): Retusche Synonyms (transformation): Änderung Synonyms (évaluation): Bewertung
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en latin, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Abschattungskorrektur, Abschreibungskorrektur, Abwärtskorrektur, Aufsatzkorrektur, Aufwärtskorrektur, Autokorrektur, Autorenkorrektur, Belichtungskorrektur, Bogenkorrektur, Ergebniskorrektur, Fahnenkorrektur, Farbkorrektur, Formkorrektur, Gesichtskorrektur, Grenzkorrektur, Hauskorrektur, Kanalkorrektur, Korrekturabzug, korrekturbedürftig, Korrekturbogen, Korrekturfach, Korrekturfaktor, Korrekturmaßnahme, Korrekturspeicher, Korrekturstift, Korrekturtaste, Korrekturvorschrift, Laserkorrektur, Laufzeitkorrektur, Nasenkorrektur, Richtungskorrekturen, Satzkorrektur, Schamlippenkorrektur, Signalkorrektur, Tonhöhenkorrektur, Umbruchkorrektur, Umsatzkorrektur, Verfasserkorrektur, Vorauskorrektur, Vorkorrektur Derived forms (autocorrection): Selbstkorrektur Derived forms (correction d'erreur): Fehlerkorrektur Derived forms (correction d'urgence): Notkorrektur Derived forms (correction de la distorsion trapézoïdale): Trapezkorrektur Derived forms (correction de prix): Preiskorrektur Derived forms (correction de texte): Textkorrektur Derived forms (correction de trajectoire): Kurskorrektur Derived forms (lecture de correction): Korrekturlesen Derived forms (liquide correcteur): Korrekturflüssigkeit Derived forms (ruban correcteur): Korrekturband Derived forms (signe de correction): Korrekturzeichen Derived forms (tentative de correction): Korrekturversuch Derived forms (épreuve d'impression): Korrekturfahne

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "faute",
      "word": "Fehler"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Abschattungskorrektur"
    },
    {
      "word": "Abschreibungskorrektur"
    },
    {
      "word": "Abwärtskorrektur"
    },
    {
      "word": "Aufsatzkorrektur"
    },
    {
      "word": "Aufwärtskorrektur"
    },
    {
      "word": "Autokorrektur"
    },
    {
      "word": "Autorenkorrektur"
    },
    {
      "word": "Belichtungskorrektur"
    },
    {
      "word": "Bogenkorrektur"
    },
    {
      "word": "Ergebniskorrektur"
    },
    {
      "word": "Fahnenkorrektur"
    },
    {
      "word": "Farbkorrektur"
    },
    {
      "sense": "correction d'erreur",
      "word": "Fehlerkorrektur"
    },
    {
      "word": "Formkorrektur"
    },
    {
      "word": "Gesichtskorrektur"
    },
    {
      "word": "Grenzkorrektur"
    },
    {
      "word": "Hauskorrektur"
    },
    {
      "word": "Kanalkorrektur"
    },
    {
      "word": "Korrekturabzug"
    },
    {
      "sense": "ruban correcteur",
      "word": "Korrekturband"
    },
    {
      "word": "korrekturbedürftig"
    },
    {
      "word": "Korrekturbogen"
    },
    {
      "word": "Korrekturfach"
    },
    {
      "sense": "épreuve d'impression",
      "word": "Korrekturfahne"
    },
    {
      "word": "Korrekturfaktor"
    },
    {
      "sense": "liquide correcteur",
      "word": "Korrekturflüssigkeit"
    },
    {
      "sense": "lecture de correction",
      "word": "Korrekturlesen"
    },
    {
      "word": "Korrekturmaßnahme"
    },
    {
      "word": "Korrekturspeicher"
    },
    {
      "word": "Korrekturstift"
    },
    {
      "word": "Korrekturtaste"
    },
    {
      "sense": "tentative de correction",
      "word": "Korrekturversuch"
    },
    {
      "word": "Korrekturvorschrift"
    },
    {
      "sense": "signe de correction",
      "word": "Korrekturzeichen"
    },
    {
      "sense": "correction de trajectoire",
      "word": "Kurskorrektur"
    },
    {
      "word": "Laserkorrektur"
    },
    {
      "word": "Laufzeitkorrektur"
    },
    {
      "word": "Nasenkorrektur"
    },
    {
      "sense": "correction d'urgence",
      "word": "Notkorrektur"
    },
    {
      "sense": "correction de prix",
      "word": "Preiskorrektur"
    },
    {
      "word": "Richtungskorrekturen"
    },
    {
      "word": "Satzkorrektur"
    },
    {
      "word": "Schamlippenkorrektur"
    },
    {
      "sense": "autocorrection",
      "word": "Selbstkorrektur"
    },
    {
      "word": "Signalkorrektur"
    },
    {
      "sense": "correction de texte",
      "word": "Textkorrektur"
    },
    {
      "word": "Tonhöhenkorrektur"
    },
    {
      "sense": "correction de la distorsion trapézoïdale",
      "word": "Trapezkorrektur"
    },
    {
      "word": "Umbruchkorrektur"
    },
    {
      "word": "Umsatzkorrektur"
    },
    {
      "word": "Verfasserkorrektur"
    },
    {
      "word": "Vorauskorrektur"
    },
    {
      "word": "Vorkorrektur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle). Du latin correctura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Korrektur",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Korrekturen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Korrektur",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Korrekturen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Korrektur",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Korrekturen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Korrektur",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Korrekturen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich gebe Ihnen die Korrektur der letzten Aufgabe.",
          "translation": "Je vous donne la correction du dernier devoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Correction de l'orthographe, Évaluation (d'un devoir)."
      ],
      "id": "fr-Korrektur-de-noun-WSDF3bOF",
      "topics": [
        "education"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la photographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie müssen eine Korrektur der Farbe des Himmels in diesem Foto vornehmen.",
          "translation": "Vous devez apporter une correction à la couleur du ciel de cette photo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rectification, retouche."
      ],
      "id": "fr-Korrektur-de-noun-JviTOU7B",
      "topics": [
        "photography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine Korrektur dieses Gesetzesartikels ist erforderlich.",
          "translation": "Un amendement à cet article de loi est nécessaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amendement."
      ],
      "id": "fr-Korrektur-de-noun-8c1c388X",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la chirurgie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Manche Menschen wünschen eine Korrektur ihrer faltigen Haut durch den Schönheitschirurgen.",
          "translation": "Certaines personnes souhaitent que leur peau ridée soit corrigée par un chirurgien esthétique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modification."
      ],
      "id": "fr-Korrektur-de-noun-RfLkZiHa",
      "topics": [
        "surgery"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔʁɛkˈtuːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Korrektur.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Korrektur.ogg/De-Korrektur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Korrektur.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "rectification",
      "word": "Berichtigung"
    },
    {
      "sense": "évaluation",
      "word": "Bewertung"
    },
    {
      "sense": "retouche",
      "word": "Retusche"
    },
    {
      "sense": "transformation",
      "word": "Änderung"
    },
    {
      "sense": "changement",
      "word": "Veränderung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Korrektur"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "faute",
      "word": "Fehler"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Abschattungskorrektur"
    },
    {
      "word": "Abschreibungskorrektur"
    },
    {
      "word": "Abwärtskorrektur"
    },
    {
      "word": "Aufsatzkorrektur"
    },
    {
      "word": "Aufwärtskorrektur"
    },
    {
      "word": "Autokorrektur"
    },
    {
      "word": "Autorenkorrektur"
    },
    {
      "word": "Belichtungskorrektur"
    },
    {
      "word": "Bogenkorrektur"
    },
    {
      "word": "Ergebniskorrektur"
    },
    {
      "word": "Fahnenkorrektur"
    },
    {
      "word": "Farbkorrektur"
    },
    {
      "sense": "correction d'erreur",
      "word": "Fehlerkorrektur"
    },
    {
      "word": "Formkorrektur"
    },
    {
      "word": "Gesichtskorrektur"
    },
    {
      "word": "Grenzkorrektur"
    },
    {
      "word": "Hauskorrektur"
    },
    {
      "word": "Kanalkorrektur"
    },
    {
      "word": "Korrekturabzug"
    },
    {
      "sense": "ruban correcteur",
      "word": "Korrekturband"
    },
    {
      "word": "korrekturbedürftig"
    },
    {
      "word": "Korrekturbogen"
    },
    {
      "word": "Korrekturfach"
    },
    {
      "sense": "épreuve d'impression",
      "word": "Korrekturfahne"
    },
    {
      "word": "Korrekturfaktor"
    },
    {
      "sense": "liquide correcteur",
      "word": "Korrekturflüssigkeit"
    },
    {
      "sense": "lecture de correction",
      "word": "Korrekturlesen"
    },
    {
      "word": "Korrekturmaßnahme"
    },
    {
      "word": "Korrekturspeicher"
    },
    {
      "word": "Korrekturstift"
    },
    {
      "word": "Korrekturtaste"
    },
    {
      "sense": "tentative de correction",
      "word": "Korrekturversuch"
    },
    {
      "word": "Korrekturvorschrift"
    },
    {
      "sense": "signe de correction",
      "word": "Korrekturzeichen"
    },
    {
      "sense": "correction de trajectoire",
      "word": "Kurskorrektur"
    },
    {
      "word": "Laserkorrektur"
    },
    {
      "word": "Laufzeitkorrektur"
    },
    {
      "word": "Nasenkorrektur"
    },
    {
      "sense": "correction d'urgence",
      "word": "Notkorrektur"
    },
    {
      "sense": "correction de prix",
      "word": "Preiskorrektur"
    },
    {
      "word": "Richtungskorrekturen"
    },
    {
      "word": "Satzkorrektur"
    },
    {
      "word": "Schamlippenkorrektur"
    },
    {
      "sense": "autocorrection",
      "word": "Selbstkorrektur"
    },
    {
      "word": "Signalkorrektur"
    },
    {
      "sense": "correction de texte",
      "word": "Textkorrektur"
    },
    {
      "word": "Tonhöhenkorrektur"
    },
    {
      "sense": "correction de la distorsion trapézoïdale",
      "word": "Trapezkorrektur"
    },
    {
      "word": "Umbruchkorrektur"
    },
    {
      "word": "Umsatzkorrektur"
    },
    {
      "word": "Verfasserkorrektur"
    },
    {
      "word": "Vorauskorrektur"
    },
    {
      "word": "Vorkorrektur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle). Du latin correctura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Korrektur",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Korrekturen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Korrektur",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Korrekturen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Korrektur",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Korrekturen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Korrektur",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Korrekturen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’éducation"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich gebe Ihnen die Korrektur der letzten Aufgabe.",
          "translation": "Je vous donne la correction du dernier devoir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Correction de l'orthographe, Évaluation (d'un devoir)."
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la photographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie müssen eine Korrektur der Farbe des Himmels in diesem Foto vornehmen.",
          "translation": "Vous devez apporter une correction à la couleur du ciel de cette photo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rectification, retouche."
      ],
      "topics": [
        "photography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Eine Korrektur dieses Gesetzesartikels ist erforderlich.",
          "translation": "Un amendement à cet article de loi est nécessaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Amendement."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la chirurgie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Manche Menschen wünschen eine Korrektur ihrer faltigen Haut durch den Schönheitschirurgen.",
          "translation": "Certaines personnes souhaitent que leur peau ridée soit corrigée par un chirurgien esthétique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modification."
      ],
      "topics": [
        "surgery"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔʁɛkˈtuːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Korrektur.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/De-Korrektur.ogg/De-Korrektur.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Korrektur.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "rectification",
      "word": "Berichtigung"
    },
    {
      "sense": "évaluation",
      "word": "Bewertung"
    },
    {
      "sense": "retouche",
      "word": "Retusche"
    },
    {
      "sense": "transformation",
      "word": "Änderung"
    },
    {
      "sense": "changement",
      "word": "Veränderung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Korrektur"
}

Download raw JSONL data for Korrektur meaning in Allemand (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.