"Berichtigung" meaning in Allemand

See Berichtigung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: die Berichtigung [singular, nominative], die Berichtigungen [plural, nominative], die Berichtigung [singular, accusative], die Berichtigungen [plural, accusative], der Berichtigung [singular, genitive], der Berichtigungen [plural, genitive], der Berichtigung [singular, dative], den Berichtigungen [plural, dative]
  1. Correction, rectification.
    Sense id: fr-Berichtigung-de-noun-HJ6fEs1Q Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Korrektur
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de berichtigen, avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Berichtigung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Berichtigungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Berichtigung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Berichtigungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Berichtigung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Berichtigungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Berichtigung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Berichtigungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "paronyms": [
    {
      "word": "Berechtigung"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie haben das Recht auf Auskunft über die zu Ihrer Person gespeicherten Daten und auf Berichtigung Ihrer unrichtigen Daten.",
          "translation": "Vous avez le droit d'obtenir des informations sur les données stockées vous concernant et de corriger vos données incorrectes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Correction, rectification."
      ],
      "id": "fr-Berichtigung-de-noun-HJ6fEs1Q"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Korrektur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Berichtigung"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de berichtigen, avec le suffixe -ung."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Berichtigung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Berichtigungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Berichtigung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Berichtigungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Berichtigung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Berichtigungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Berichtigung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Berichtigungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "paronyms": [
    {
      "word": "Berechtigung"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sie haben das Recht auf Auskunft über die zu Ihrer Person gespeicherten Daten und auf Berichtigung Ihrer unrichtigen Daten.",
          "translation": "Vous avez le droit d'obtenir des informations sur les données stockées vous concernant et de corriger vos données incorrectes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Correction, rectification."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Korrektur"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Berichtigung"
}

Download raw JSONL data for Berichtigung meaning in Allemand (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-12 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (f074e77 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.