"Preisnachlass" meaning in Allemand

See Preisnachlass in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈpʁaɪ̯sˌnaːxlas\, ˈpʁaɪ̯sˌnaːxlas Audio: De-Preisnachlass.ogg
Forms: der Preisnachlass [singular, nominative], die Preisnachlasse [plural, nominative], Preisnachlässe [plural, nominative], den Preisnachlass [singular, accusative], die Preisnachlasse [plural, accusative], Preisnachlässe [plural, accusative], des Preisnachlasses [singular, genitive], der Preisnachlasse [plural, genitive], Preisnachlässe [plural, genitive], dem Preisnachlass [singular, dative], Preisnachlasse [singular, dative], den Preisnachlassen [plural, dative], Preisnachlässen [plural, dative]
  1. Réduction de prix directe ou indirecte telle que : rabais, réduction, remise, escompte ou toute forme de bonus.
    Sense id: fr-Preisnachlass-de-noun-E7v2TSET Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’économie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Voir): Preissenkung Synonyms (cf. pour autres informations): Nachlass

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de Preis (« prix ») et de Nachlass (« réduction »), littéralement « réduction de prix »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Preisnachlass",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Preisnachlasse",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Preisnachlässe",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Preisnachlass",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Preisnachlasse",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Preisnachlässe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Preisnachlasses",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Preisnachlasse",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Preisnachlässe",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Preisnachlass",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Preisnachlasse",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Preisnachlassen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Preisnachlässen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              82
            ]
          ],
          "ref": "Preisnachlässe als Teil der Preispolitik sur PB-onlinehandel, 23 octobre 2024",
          "text": "Das Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb erlaubte zum Beispiel den Preisnachlass zum Winterschlussverkauf lediglich in der letzten Januarwoche und der ersten Februarwoche. Heute können Händler zu jeder Zeit den Rotstift zücken und unbegrenzt eine Preispolitik verfolgen, die auf Reduzierungen oder Sonderangebote aufbaut. Doch wer Rabatte gewährt, sollte dieses Instrument gezielt einsetzen. Allzu viele Reduzierungen können sich auf Dauer kontraproduktiv auswirken.",
          "translation": "La loi contre la concurrence déloyale n’autorisait par exemple des rabais à l’occasion des soldes d’hiver que pendant la dernière semaine de janvier et la première semaine de février. Aujourd’hui, les commerçants peuvent sortir le crayon rouge à tout moment et suivre sans limite une politique de prix basée sur des réductions ou des offres spéciales. Mais ceux qui accordent des rabais devraient utiliser cet instrument de manière ciblée. Trop de réductions peuvent avoir un effet contre-productif à long terme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réduction de prix directe ou indirecte telle que : rabais, réduction, remise, escompte ou toute forme de bonus."
      ],
      "id": "fr-Preisnachlass-de-noun-E7v2TSET",
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpʁaɪ̯sˌnaːxlas\\"
    },
    {
      "audio": "De-Preisnachlass.ogg",
      "ipa": "ˈpʁaɪ̯sˌnaːxlas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Preisnachlass.ogg/De-Preisnachlass.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Preisnachlass.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "cf. pour autres informations",
      "word": "Nachlass"
    },
    {
      "sense": "Voir",
      "translation": "baisse de prix",
      "word": "Preissenkung"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Preisnachlass"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de Preis (« prix ») et de Nachlass (« réduction »), littéralement « réduction de prix »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Preisnachlass",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Preisnachlasse",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Preisnachlässe",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Preisnachlass",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Preisnachlasse",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Preisnachlässe",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Preisnachlasses",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Preisnachlasse",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Preisnachlässe",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Preisnachlass",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Preisnachlasse",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Preisnachlassen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Preisnachlässen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’économie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              82
            ]
          ],
          "ref": "Preisnachlässe als Teil der Preispolitik sur PB-onlinehandel, 23 octobre 2024",
          "text": "Das Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb erlaubte zum Beispiel den Preisnachlass zum Winterschlussverkauf lediglich in der letzten Januarwoche und der ersten Februarwoche. Heute können Händler zu jeder Zeit den Rotstift zücken und unbegrenzt eine Preispolitik verfolgen, die auf Reduzierungen oder Sonderangebote aufbaut. Doch wer Rabatte gewährt, sollte dieses Instrument gezielt einsetzen. Allzu viele Reduzierungen können sich auf Dauer kontraproduktiv auswirken.",
          "translation": "La loi contre la concurrence déloyale n’autorisait par exemple des rabais à l’occasion des soldes d’hiver que pendant la dernière semaine de janvier et la première semaine de février. Aujourd’hui, les commerçants peuvent sortir le crayon rouge à tout moment et suivre sans limite une politique de prix basée sur des réductions ou des offres spéciales. Mais ceux qui accordent des rabais devraient utiliser cet instrument de manière ciblée. Trop de réductions peuvent avoir un effet contre-productif à long terme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réduction de prix directe ou indirecte telle que : rabais, réduction, remise, escompte ou toute forme de bonus."
      ],
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpʁaɪ̯sˌnaːxlas\\"
    },
    {
      "audio": "De-Preisnachlass.ogg",
      "ipa": "ˈpʁaɪ̯sˌnaːxlas",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/De-Preisnachlass.ogg/De-Preisnachlass.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Preisnachlass.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "cf. pour autres informations",
      "word": "Nachlass"
    },
    {
      "sense": "Voir",
      "translation": "baisse de prix",
      "word": "Preissenkung"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Preisnachlass"
}

Download raw JSONL data for Preisnachlass meaning in Allemand (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.