"Präparation" meaning in Allemand

See Präparation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pʁɛpaʁaˈt͡si̯oːn\, pʁɛpaʁaˈt͡si̯oːn Audio: De-Präparation.ogg Forms: die Präparation [singular, nominative], die Präparationen [plural, nominative], die Präparation [singular, accusative], die Präparationen [plural, accusative], der Präparation [singular, genitive], der Präparationen [plural, genitive], der Präparation [singular, dative], den Präparationen [plural, dative]
  1. Préparation écrite à un cours : support, plan de cours.
    Sense id: fr-Präparation-de-noun-m597xng7 Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’éducation Topics: education
  2. Préparation, d’objets, de sites pour un usage donné, notamment une dent ou une piste.
  3. Préparation d’échantillons pour la conservation et l’étude.
  4. Préparation : le produit chimique (Präparat) ou sa synthèse (Darstellung, Synthese). Tags: obsolete
    Sense id: fr-Präparation-de-noun-S0y2vlZq Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la chimie, Termes désuets en allemand Topics: chemistry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (2, en général): Vorbereitung Synonyms (4, action): Darstellung, Synthese Synonyms (4, le produit chimique résultant): Präparat Related terms (3, résultat): Präparat Related terms (cf. pour autres apparentés): präparieren

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Début XVIIIᵉ siècle ?) Très probablement du latin praeparatio, peut-êre sous l’influence du français préparation ; attesté dès environ 1700 ; voir aussi dernier exemple."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Präparation",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Präparationen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Präparation",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Präparationen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Präparation",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Präparationen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Präparation",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Präparationen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "cf. pour autres apparentés",
      "translation": "préparer",
      "word": "präparieren"
    },
    {
      "sense": "3, résultat",
      "translation": "échantillon préparé",
      "word": "Präparat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Reto Hunkeler, Beispielpräparation für die Unterrichtsplanung in Halbtagespraktika, Phil I, Studiengang 2018 - 2023 sur optimisme.ch, septembre 2018",
          "text": "Form und Umfang der Präparation verändern sich mit zunehmender Unterrichtserfahrung und hängenvom jeweiligen Fachbereich ab.",
          "translation": "La forme et l’étendue du support évoluent avec l’augmentation de l’expérience en matière d’enseignement, et dépendent du domaine concerné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparation écrite à un cours : support, plan de cours."
      ],
      "id": "fr-Präparation-de-noun-m597xng7",
      "topics": [
        "education"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pistenpräparation sur Institut fédéral pour l’étude de la neige et des avalanches – SLF. Consulté le 19 août 2024",
          "text": "Wir forschen und beraten, wie sich die Präparation von Pisten optimieren lässt.",
          "translation": "Nous faisons de la recherche et donnons des conseils sur la façon d’optimiser la préparation des pistes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparation, d’objets, de sites pour un usage donné, notamment une dent ou une piste."
      ],
      "id": "fr-Präparation-de-noun-a9yXFt3k",
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la biologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Präparation eines Schweineherzens sur lehrerfortbildung-bw.de. Consulté le 19 août 2024",
          "text": "Eine kostengünstige und schnelle Alternative zum Schweineherz ist die Verwendung von Hühnerherzen. Diese können tiefgefroren im Lebensmittelhandel bezogen werden. Hühnerherzen bieten weiterhin die Möglichkeit, dass in Kleingruppen gearbeitet werden kann und eine Präparation einen weitaus geringeren zeitlichen Aufwand umfasst.",
          "translation": "Une alternative peu coûteuse et rapide au cœur de porc est l’utilisation de cœurs de poulet. Ceux-ci peuvent être achetés surgelés dans le commerce alimentaire. Les cœurs de poulet offrent également la possibilité de travailler en petits groupes et leur préparation nécessite beaucoup moins de temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparation d’échantillons pour la conservation et l’étude."
      ],
      "id": "fr-Präparation-de-noun-lP-Wz-jx",
      "topics": [
        "biology",
        "chemistry",
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Weinstein-Oel, Khunraths (d’après Heinrich Khunrath), Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste, ed. Johann Heinrich Zedler, vol. 54, pp. 980–983, Halle-sur-Saale / Leipzig, 1747",
          "text": "Zu chymischen Präparationen der Perlen und Corallen ist es [das Weinstein-Oel] auch gut, denn es solche auflöset.",
          "translation": "Elle [l’huile de tartre] est aussi utile pour réaliser des préparations chimiques à partir de perles et de coraux, car elle les dissout. Note : En allemand moderne, lire chemischen, Korallen et auflöst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparation : le produit chimique (Präparat) ou sa synthèse (Darstellung, Synthese)."
      ],
      "id": "fr-Präparation-de-noun-S0y2vlZq",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɛpaʁaˈt͡si̯oːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Präparation.ogg",
      "ipa": "pʁɛpaʁaˈt͡si̯oːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Präparation.ogg/De-Präparation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Präparation.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "4, action",
      "word": "Darstellung"
    },
    {
      "sense": "4, le produit chimique résultant",
      "word": "Präparat"
    },
    {
      "sense": "4, action",
      "word": "Synthese"
    },
    {
      "sense": "2, en général",
      "word": "Vorbereitung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Präparation"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en français",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Début XVIIIᵉ siècle ?) Très probablement du latin praeparatio, peut-êre sous l’influence du français préparation ; attesté dès environ 1700 ; voir aussi dernier exemple."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Präparation",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Präparationen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Präparation",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Präparationen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Präparation",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Präparationen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Präparation",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Präparationen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "cf. pour autres apparentés",
      "translation": "préparer",
      "word": "präparieren"
    },
    {
      "sense": "3, résultat",
      "translation": "échantillon préparé",
      "word": "Präparat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’éducation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Reto Hunkeler, Beispielpräparation für die Unterrichtsplanung in Halbtagespraktika, Phil I, Studiengang 2018 - 2023 sur optimisme.ch, septembre 2018",
          "text": "Form und Umfang der Präparation verändern sich mit zunehmender Unterrichtserfahrung und hängenvom jeweiligen Fachbereich ab.",
          "translation": "La forme et l’étendue du support évoluent avec l’augmentation de l’expérience en matière d’enseignement, et dépendent du domaine concerné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparation écrite à un cours : support, plan de cours."
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la médecine",
        "Lexique en allemand de la technique",
        "Lexique en allemand du travail"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pistenpräparation sur Institut fédéral pour l’étude de la neige et des avalanches – SLF. Consulté le 19 août 2024",
          "text": "Wir forschen und beraten, wie sich die Präparation von Pisten optimieren lässt.",
          "translation": "Nous faisons de la recherche et donnons des conseils sur la façon d’optimiser la préparation des pistes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparation, d’objets, de sites pour un usage donné, notamment une dent ou une piste."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ],
      "topics": [
        "medicine",
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la biologie",
        "Lexique en allemand de la chimie",
        "Lexique en allemand de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Präparation eines Schweineherzens sur lehrerfortbildung-bw.de. Consulté le 19 août 2024",
          "text": "Eine kostengünstige und schnelle Alternative zum Schweineherz ist die Verwendung von Hühnerherzen. Diese können tiefgefroren im Lebensmittelhandel bezogen werden. Hühnerherzen bieten weiterhin die Möglichkeit, dass in Kleingruppen gearbeitet werden kann und eine Präparation einen weitaus geringeren zeitlichen Aufwand umfasst.",
          "translation": "Une alternative peu coûteuse et rapide au cœur de porc est l’utilisation de cœurs de poulet. Ceux-ci peuvent être achetés surgelés dans le commerce alimentaire. Les cœurs de poulet offrent également la possibilité de travailler en petits groupes et leur préparation nécessite beaucoup moins de temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparation d’échantillons pour la conservation et l’étude."
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "chemistry",
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la chimie",
        "Termes désuets en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Weinstein-Oel, Khunraths (d’après Heinrich Khunrath), Grosses vollständiges Universal-Lexicon Aller Wissenschafften und Künste, ed. Johann Heinrich Zedler, vol. 54, pp. 980–983, Halle-sur-Saale / Leipzig, 1747",
          "text": "Zu chymischen Präparationen der Perlen und Corallen ist es [das Weinstein-Oel] auch gut, denn es solche auflöset.",
          "translation": "Elle [l’huile de tartre] est aussi utile pour réaliser des préparations chimiques à partir de perles et de coraux, car elle les dissout. Note : En allemand moderne, lire chemischen, Korallen et auflöst."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préparation : le produit chimique (Präparat) ou sa synthèse (Darstellung, Synthese)."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "chemistry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɛpaʁaˈt͡si̯oːn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Präparation.ogg",
      "ipa": "pʁɛpaʁaˈt͡si̯oːn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Präparation.ogg/De-Präparation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Präparation.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "4, action",
      "word": "Darstellung"
    },
    {
      "sense": "4, le produit chimique résultant",
      "word": "Präparat"
    },
    {
      "sense": "4, action",
      "word": "Synthese"
    },
    {
      "sense": "2, en général",
      "word": "Vorbereitung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Präparation"
}

Download raw JSONL data for Präparation meaning in Allemand (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.