"Pfuscher" meaning in Allemand

See Pfuscher in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈp͡fʊʃəʁ\, ˈp͡fʊʃəʁ Audio: De-Pfuscher.ogg Forms: der Pfuscher [singular, nominative], die Pfuscher [plural, nominative], den Pfuscher [singular, accusative], die Pfuscher [plural, accusative], des Pfuschers [singular, genitive], der Pfuscher [plural, genitive], dem Pfuscher [singular, dative], den Pfuschern [plural, dative], Pfuscherin [feminine]
  1. Personne travaillant mal, bâclant ce qu’il fait : gâche-métier, bâcleur. Tags: pejorative
    Sense id: fr-Pfuscher-de-noun-lhvz0RML Categories (other): Lexique en allemand du travail, Termes péjoratifs en allemand
  2. Travailleur au noir, non déclaré.
    Sense id: fr-Pfuscher-de-noun-zgbk5v~j Categories (other): Lexique en allemand du travail, Allemand d’Autriche
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Mauvais travailleur): Stümper, Murkser Synonyms (Travailleur au noir): Schwarzarbeiter Derived forms: Kurpfuscher

Inflected forms

Download JSONL data for Pfuscher meaning in Allemand (3.2kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Mauvais travailleur",
      "sense_index": 1,
      "translation": "expert",
      "word": "Experte"
    },
    {
      "sense": "dans un domaine plutôt pratique, dans ce qu’il fait",
      "sense_index": 1,
      "translation": "expert",
      "word": "Könner"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "médicastre",
      "word": "Kurpfuscher"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantif dérivé de pfuschen (« bâcler »), avec le suffixe -er (« -eur »), littéralement « bâcleur »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Pfuscher",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pfuscher",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pfuscher",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pfuscher",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pfuschers",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pfuscher",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Pfuscher",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pfuschern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Pfuscherin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der für die Verkabelung beauftragte Elektriker war so ein Pfuscher, dass ich einen Stromschlag beim Anfassen der Armatur bekam.",
          "translation": "L’électricien mandaté pour le câblage était un tel gâche-métier que je me suis électrisé au moment de toucher la robinetterie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne travaillant mal, bâclant ce qu’il fait : gâche-métier, bâcleur."
      ],
      "id": "fr-Pfuscher-de-noun-lhvz0RML",
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Allemand d’Autriche",
          "orig": "allemand d’Autriche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bei der letzten Kontrolle der Arbeitsbehörde wurden fünf Pfuscher erfasst.",
          "translation": "Lors du dernier contrôle de l’administration du travail, cinq travailleurs au noir ont été attrapés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travailleur au noir, non déclaré."
      ],
      "id": "fr-Pfuscher-de-noun-zgbk5v~j",
      "raw_tags": [
        "Travail",
        "de",
        "Autriche"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈp͡fʊʃəʁ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Pfuscher.ogg",
      "ipa": "ˈp͡fʊʃəʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-Pfuscher.ogg/De-Pfuscher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pfuscher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Mauvais travailleur",
      "sense_index": 1,
      "word": "Stümper"
    },
    {
      "sense": "Mauvais travailleur",
      "sense_index": 1,
      "word": "Murkser"
    },
    {
      "sense": "Travailleur au noir",
      "sense_index": 2,
      "word": "Schwarzarbeiter"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Pfuscher"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Mauvais travailleur",
      "sense_index": 1,
      "translation": "expert",
      "word": "Experte"
    },
    {
      "sense": "dans un domaine plutôt pratique, dans ce qu’il fait",
      "sense_index": 1,
      "translation": "expert",
      "word": "Könner"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "médicastre",
      "word": "Kurpfuscher"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Substantif dérivé de pfuschen (« bâcler »), avec le suffixe -er (« -eur »), littéralement « bâcleur »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Pfuscher",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pfuscher",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pfuscher",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Pfuscher",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Pfuschers",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Pfuscher",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Pfuscher",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Pfuschern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Pfuscherin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "de-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand du travail",
        "Termes péjoratifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der für die Verkabelung beauftragte Elektriker war so ein Pfuscher, dass ich einen Stromschlag beim Anfassen der Armatur bekam.",
          "translation": "L’électricien mandaté pour le câblage était un tel gâche-métier que je me suis électrisé au moment de toucher la robinetterie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne travaillant mal, bâclant ce qu’il fait : gâche-métier, bâcleur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand du travail",
        "allemand d’Autriche"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bei der letzten Kontrolle der Arbeitsbehörde wurden fünf Pfuscher erfasst.",
          "translation": "Lors du dernier contrôle de l’administration du travail, cinq travailleurs au noir ont été attrapés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travailleur au noir, non déclaré."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail",
        "de",
        "Autriche"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈp͡fʊʃəʁ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Pfuscher.ogg",
      "ipa": "ˈp͡fʊʃəʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De-Pfuscher.ogg/De-Pfuscher.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Pfuscher.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Mauvais travailleur",
      "sense_index": 1,
      "word": "Stümper"
    },
    {
      "sense": "Mauvais travailleur",
      "sense_index": 1,
      "word": "Murkser"
    },
    {
      "sense": "Travailleur au noir",
      "sense_index": 2,
      "word": "Schwarzarbeiter"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Pfuscher"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.