"Passagier" meaning in Allemand

See Passagier in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pasaˈʒiːɐ̯\, ˌpasaˈʒiːɐ̯, ˌpasaˈʒiːɐ̯ Audio: De-Passagier.ogg , De-Passagier2.ogg Forms: der Passagier [singular, nominative], die Passagiere [plural, nominative], den Passagier [singular, accusative], die Passagiere [plural, accusative], des Passagiers [singular, genitive], der Passagiere [plural, genitive], dem Passagier [singular, dative], den Passagieren [plural, dative]
  1. Passager.
    Sense id: fr-Passagier-de-noun-GWqRRfhV Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Fahrgast, Fluggast, Mitfahrer Hypernyms: Reisender Derived forms: Passagierdaten, Passagierflug, Passagierjet Related terms: Passagierin
Categories (other): Bonnes entrées, Bonnes entrées en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en français, Noms communs en allemand, Allemand Hyponyms: Buspassagier, Deckpassagier, Deckspassagier, Flugpassagier, Flugzeugpassagier, Kajütspassagier, Kreuzfahrtpassagier, Luftpassagier, Mitpassagier, Schiffspassagier, Taxipassagier, Zugpassagier, Zwischendeckpassagier

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Passagierdaten"
    },
    {
      "word": "Passagierflug"
    },
    {
      "word": "Passagierjet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français passager."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Passagier",
      "ipas": [
        "\\pasaˈʒiːɐ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Passagiere",
      "ipas": [
        "\\pɑsɑˈʒiːʀə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Passagier",
      "ipas": [
        "\\pasaˈʒiːɐ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Passagiere",
      "ipas": [
        "\\pɑsɑˈʒiːʀə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Passagiers",
      "ipas": [
        "\\pasaˈʒiːɐ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Passagiere",
      "ipas": [
        "\\pɑsɑˈʒiːʀə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Passagier",
      "ipas": [
        "\\pasaˈʒiːɐ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Passagieren",
      "ipas": [
        "\\pɑsɑˈʒiːʀən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Reisender"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Buspassagier"
    },
    {
      "word": "Deckpassagier"
    },
    {
      "word": "Deckspassagier"
    },
    {
      "word": "Flugpassagier"
    },
    {
      "word": "Flugzeugpassagier"
    },
    {
      "word": "Kajütspassagier"
    },
    {
      "word": "Kreuzfahrtpassagier"
    },
    {
      "word": "Luftpassagier"
    },
    {
      "word": "Mitpassagier"
    },
    {
      "word": "Schiffspassagier"
    },
    {
      "word": "Taxipassagier"
    },
    {
      "word": "Zugpassagier"
    },
    {
      "word": "Zwischendeckpassagier"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "blinder Passagier"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Passagierin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jeder Passagier muss vor Beginn der Reise eine Fahrkarte lösen.",
          "translation": "Chaque passager doit acheter un billet avant de commencer son voyage."
        },
        {
          "ref": "Stefan Fischer, « Flugreise: Nüsschen oder nix », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/auto/flugzeug-lufthansa-mahlzeit-1.6424149 texte intégral",
          "text": "Erst dieser Tage musste wieder ein Flugzeug auf dem Weg nach New York zwischenlanden, um zwei so trunkene wie aggressive Passagiere verhaften zu lassen.",
          "translation": "Ces jours-ci encore, un avion en route pour New York a dû faire escale pour faire arrêter deux passagers aussi ivres qu'agressifs."
        },
        {
          "ref": "(fed, ssi), « Lufthansa verbietet Piloten von Passagiermaschinen, Loopings zu fliegen », dans Der Postillon, 12 août 2014 https://www.der-postillon.com/2014/08/lufthansa-verbietet-piloten-von.html texte intégral",
          "text": "Wie die Deutsche Lufthansa AG heute der Presse mitteilte, ist es den Piloten der Fluggesellschaft ab sofort strengstens untersagt, mit Passagiermaschinen Loopings zu fliegen. (...) Auch hätten vereinzelt Passagiere im Anschluss an einen Looping über Übelkeit geklagt.",
          "translation": "Comme la Deutsche Lufthansa AG l’a annoncé aujourd'hui à la presse, il est désormais strictement interdit aux pilotes de la compagnie aérienne d'effectuer des loopings avec des avions de passagers. (...) En plus, des passagers se sont sporadiquement plaints de nausées après un looping."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passager."
      ],
      "id": "fr-Passagier-de-noun-GWqRRfhV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pasaˈʒiːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Passagier.ogg",
      "ipa": "ˌpasaˈʒiːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-Passagier.ogg/De-Passagier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Passagier.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Passagier2.ogg",
      "ipa": "ˌpasaˈʒiːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Passagier2.ogg/De-Passagier2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Passagier2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Fahrgast"
    },
    {
      "word": "Fluggast"
    },
    {
      "word": "Mitfahrer"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Passagier"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en français",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Passagierdaten"
    },
    {
      "word": "Passagierflug"
    },
    {
      "word": "Passagierjet"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français passager."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Passagier",
      "ipas": [
        "\\pasaˈʒiːɐ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Passagiere",
      "ipas": [
        "\\pɑsɑˈʒiːʀə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Passagier",
      "ipas": [
        "\\pasaˈʒiːɐ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Passagiere",
      "ipas": [
        "\\pɑsɑˈʒiːʀə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Passagiers",
      "ipas": [
        "\\pasaˈʒiːɐ̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Passagiere",
      "ipas": [
        "\\pɑsɑˈʒiːʀə\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Passagier",
      "ipas": [
        "\\pasaˈʒiːɐ̯\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Passagieren",
      "ipas": [
        "\\pɑsɑˈʒiːʀən\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Reisender"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Buspassagier"
    },
    {
      "word": "Deckpassagier"
    },
    {
      "word": "Deckspassagier"
    },
    {
      "word": "Flugpassagier"
    },
    {
      "word": "Flugzeugpassagier"
    },
    {
      "word": "Kajütspassagier"
    },
    {
      "word": "Kreuzfahrtpassagier"
    },
    {
      "word": "Luftpassagier"
    },
    {
      "word": "Mitpassagier"
    },
    {
      "word": "Schiffspassagier"
    },
    {
      "word": "Taxipassagier"
    },
    {
      "word": "Zugpassagier"
    },
    {
      "word": "Zwischendeckpassagier"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "blinder Passagier"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "Passagierin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jeder Passagier muss vor Beginn der Reise eine Fahrkarte lösen.",
          "translation": "Chaque passager doit acheter un billet avant de commencer son voyage."
        },
        {
          "ref": "Stefan Fischer, « Flugreise: Nüsschen oder nix », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/auto/flugzeug-lufthansa-mahlzeit-1.6424149 texte intégral",
          "text": "Erst dieser Tage musste wieder ein Flugzeug auf dem Weg nach New York zwischenlanden, um zwei so trunkene wie aggressive Passagiere verhaften zu lassen.",
          "translation": "Ces jours-ci encore, un avion en route pour New York a dû faire escale pour faire arrêter deux passagers aussi ivres qu'agressifs."
        },
        {
          "ref": "(fed, ssi), « Lufthansa verbietet Piloten von Passagiermaschinen, Loopings zu fliegen », dans Der Postillon, 12 août 2014 https://www.der-postillon.com/2014/08/lufthansa-verbietet-piloten-von.html texte intégral",
          "text": "Wie die Deutsche Lufthansa AG heute der Presse mitteilte, ist es den Piloten der Fluggesellschaft ab sofort strengstens untersagt, mit Passagiermaschinen Loopings zu fliegen. (...) Auch hätten vereinzelt Passagiere im Anschluss an einen Looping über Übelkeit geklagt.",
          "translation": "Comme la Deutsche Lufthansa AG l’a annoncé aujourd'hui à la presse, il est désormais strictement interdit aux pilotes de la compagnie aérienne d'effectuer des loopings avec des avions de passagers. (...) En plus, des passagers se sont sporadiquement plaints de nausées après un looping."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passager."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pasaˈʒiːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Passagier.ogg",
      "ipa": "ˌpasaˈʒiːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/De-Passagier.ogg/De-Passagier.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Passagier.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Passagier2.ogg",
      "ipa": "ˌpasaˈʒiːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/De-Passagier2.ogg/De-Passagier2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Passagier2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Fahrgast"
    },
    {
      "word": "Fluggast"
    },
    {
      "word": "Mitfahrer"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Passagier"
}

Download raw JSONL data for Passagier meaning in Allemand (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.