See Ostertage in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Ostertag", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Ostertag", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Ostertags", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːks\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Ostertages", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːks\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Ostertag", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ostertagen", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20ᵉ siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Ostertag" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de Ostertag." ], "id": "fr-Ostertage-de-noun-y0~KAQdw" }, { "form_of": [ { "word": "Ostertag" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de Ostertag." ], "id": "fr-Ostertage-de-noun-nUr1qNW2" }, { "form_of": [ { "word": "Ostertag" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de Ostertag." ], "id": "fr-Ostertage-de-noun-aeQSbDKk" }, { "form_of": [ { "word": "Ostertag" } ], "glosses": [ "Variante du datif singulier de Ostertag." ], "id": "fr-Ostertage-de-noun-26IiTebz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈoːstɐˌtaːɡə\\" }, { "audio": "De-Ostertage.ogg", "ipa": "ˈoːstɐˌtaːɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/De-Ostertage.ogg/De-Ostertage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ostertage.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "Ostertage" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Ostertag", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Ostertag", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Ostertags", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːks\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Ostertages", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːks\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Ostertag", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ostertagen", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20ᵉ siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Ostertag" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de Ostertag." ] }, { "form_of": [ { "word": "Ostertag" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de Ostertag." ] }, { "form_of": [ { "word": "Ostertag" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de Ostertag." ] }, { "form_of": [ { "word": "Ostertag" } ], "glosses": [ "Variante du datif singulier de Ostertag." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈoːstɐˌtaːɡə\\" }, { "audio": "De-Ostertage.ogg", "ipa": "ˈoːstɐˌtaːɡə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/De-Ostertage.ogg/De-Ostertage.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ostertage.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "Ostertage" }
Download raw JSONL data for Ostertage meaning in Allemand (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.