See Ostertag in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Pfingsttag" }, { "word": "Weihnachtstag" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calendrier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de Ostern (« Pâques ») et de Tag (« jour »), littéralement « jour de Pâques »." ], "forms": [ { "form": "der Ostertag", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Ostertag", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Ostertags", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːks\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Ostertages", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːks\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Ostertag", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ostertagen", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Ostern" }, { "word": "Osterfest" } ], "hyponyms": [ { "word": "Ostersonntag" }, { "word": "Ostermontag" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Osterfest" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand du christianisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 99, 107 ] ], "ref": "Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 https://www.rnd.de/politik/tanzverbot-an-karfreitag-was-wo-gilt-FJ6T2HDGWZGZXOTGNVV4EKJX3I.html texte intégral", "text": "An Ostern geht es um das zentrale Ereignis des Christentum: den Tod und die Auferstehung Jesu. Die Ostertage zählen zu den sogenannten stillen Feiertagen, der Karfreitag zudem als Trauertag, stehen doch Sterben und Leiden Christi im Zentrum.", "translation": "Pâques est l’événement central du christianisme : la mort et la résurrection de Jésus. Les fêtes de Pâques font partie des fêtes dites silencieuses, le Vendredi saint est en outre considéré comme un jour de deuil, puisque la mort et la souffrance du Christ sont au centre de l’événement." } ], "glosses": [ "L’un des jours des fêtes de Pâques." ], "id": "fr-Ostertag-de-noun-Q53ctIlY", "topics": [ "Christianity" ] }, { "glosses": [ "Dimanche de Pâques." ], "id": "fr-Ostertag-de-noun-UZRelaNk", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" }, { "audio": "De-Ostertag.ogg", "ipa": "ˈoːstɐˌtaːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-Ostertag.ogg/De-Ostertag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ostertag.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Ostertag" }
{ "antonyms": [ { "word": "Pfingsttag" }, { "word": "Weihnachtstag" } ], "categories": [ "Calendrier en allemand", "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de Ostern (« Pâques ») et de Tag (« jour »), littéralement « jour de Pâques »." ], "forms": [ { "form": "der Ostertag", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Ostertag", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Ostertags", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːks\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Ostertages", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːks\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Ostertag", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Ostertage", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Ostertagen", "ipas": [ "\\ˈoːstɐˌtaː.gən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Ostern" }, { "word": "Osterfest" } ], "hyponyms": [ { "word": "Ostersonntag" }, { "word": "Ostermontag" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Osterfest" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand du christianisme" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 99, 107 ] ], "ref": "Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 https://www.rnd.de/politik/tanzverbot-an-karfreitag-was-wo-gilt-FJ6T2HDGWZGZXOTGNVV4EKJX3I.html texte intégral", "text": "An Ostern geht es um das zentrale Ereignis des Christentum: den Tod und die Auferstehung Jesu. Die Ostertage zählen zu den sogenannten stillen Feiertagen, der Karfreitag zudem als Trauertag, stehen doch Sterben und Leiden Christi im Zentrum.", "translation": "Pâques est l’événement central du christianisme : la mort et la résurrection de Jésus. Les fêtes de Pâques font partie des fêtes dites silencieuses, le Vendredi saint est en outre considéré comme un jour de deuil, puisque la mort et la souffrance du Christ sont au centre de l’événement." } ], "glosses": [ "L’un des jours des fêtes de Pâques." ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "glosses": [ "Dimanche de Pâques." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈoːstɐˌtaːk\\" }, { "audio": "De-Ostertag.ogg", "ipa": "ˈoːstɐˌtaːk", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/00/De-Ostertag.ogg/De-Ostertag.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ostertag.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Ostertag" }
Download raw JSONL data for Ostertag meaning in Allemand (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.