"Neujahr" meaning in Allemand

See Neujahr in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈnɔɪ̯ˌjaːɐ̯\, \nɔɪ̯ˈjaːɐ̯\, ˈnɔɪ̯jaːɐ̯ Audio: De-Neujahr.ogg Forms: das Neujahr [singular, nominative], das Neujahr [singular, accusative], des Neujahrs [singular, genitive], Neujahres [singular, genitive], dem Neujahr [singular, dative], Neujahre [singular, dative]
  1. Nouvel an.
    Sense id: fr-Neujahr-de-noun-wLOzTDj2 Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Jahresanfang, Jahresbeginn Hypernyms: Feiertag, Jahr, Zeit, Zeiteinheit, Tag
Categories (other): Calendrier en allemand, Compositions en allemand, Lemmes en allemand, Mots au singulier uniquement en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Hohneujahr, Neujahrkindlein, Neujahrsabend, Neujahrsangebot, Neujahrsansprache, Neujahrsbaby, Neujahrsbaden, Neujahrsbesuch, Neujahrsbotschaft, Neujahrsbrauch, Neujahrsbrezel, Neujahrsbrief, Neujahrsdinner, Neujahrsempfang, Neujahrsessen, Neujahrsfeier, Neujahrsfest, Neujahrsfeuerwerk, Neujahrsfrühstück, Neujahrsgebäck, Neujahrgeschenk, Neujahrsglückwunsch, Neujahrsgruß, Neujahrshörnchen, Neujahrskarte, Neujahrskonzert, Neujahrslauf, Neujahrslotterie, Neujahrsmahlzeit, Neujahrsmarkt, Neujahrsmorgen, Neujahrsnacht, Neujahrsparade, Neujahrsparty, Neujahrspost, Neujahrsputz, Neujahrsrede, Neujahrsreise, Neujahrsritual, Neujahrsschwimmen, Neujahrsskispringen, Neujahrsspringen, Neujahrsspruch, Neujahrstag, Neujahrstorte, Neujahrstradition, Neujahrstreffen, Neujahrsturnier, Neujahrsumtrunk, Neujahrsurlaub, Neujahrsveranstaltung, Neujahrsvorsatz, Neujahrswunsch, Neujahrszopf

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calendrier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Hohneujahr"
    },
    {
      "word": "Neujahrkindlein"
    },
    {
      "word": "Neujahrsabend"
    },
    {
      "word": "Neujahrsangebot"
    },
    {
      "translation": "discours de Nouvel An",
      "word": "Neujahrsansprache"
    },
    {
      "translation": "bébé né le premier de l'an",
      "word": "Neujahrsbaby"
    },
    {
      "translation": "bain du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsbaden"
    },
    {
      "translation": "visite du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsbesuch"
    },
    {
      "translation": "message du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsbotschaft"
    },
    {
      "word": "Neujahrsbrauch"
    },
    {
      "translation": "bretzel du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsbrezel"
    },
    {
      "word": "Neujahrsbrief"
    },
    {
      "translation": "repas du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsdinner"
    },
    {
      "translation": "réception du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsempfang"
    },
    {
      "translation": "repas du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsessen"
    },
    {
      "word": "Neujahrsfeier"
    },
    {
      "translation": "fête du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsfest"
    },
    {
      "translation": "feu d'artifice du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsfeuerwerk"
    },
    {
      "translation": "petit-déjeuner du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsfrühstück"
    },
    {
      "translation": "biscuit du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsgebäck"
    },
    {
      "translation": "étrennes",
      "word": "Neujahrgeschenk"
    },
    {
      "translation": "vœux de bonne année",
      "word": "Neujahrsglückwunsch"
    },
    {
      "translation": "vœux de bonne année",
      "word": "Neujahrsgruß"
    },
    {
      "word": "Neujahrshörnchen"
    },
    {
      "translation": "carte de vœux",
      "word": "Neujahrskarte"
    },
    {
      "translation": "concert du Nouvel An",
      "word": "Neujahrskonzert"
    },
    {
      "translation": "course du Nouvel An",
      "word": "Neujahrslauf"
    },
    {
      "translation": "loterie du Nouvel An",
      "word": "Neujahrslotterie"
    },
    {
      "translation": "repas du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsmahlzeit"
    },
    {
      "translation": "marché du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsmarkt"
    },
    {
      "translation": "matin du Nouvel An », « matinée du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsmorgen"
    },
    {
      "translation": "nuit de la Saint-Sylvestre",
      "word": "Neujahrsnacht"
    },
    {
      "word": "Neujahrsparade"
    },
    {
      "word": "Neujahrsparty"
    },
    {
      "word": "Neujahrspost"
    },
    {
      "word": "Neujahrsputz"
    },
    {
      "translation": "discours du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsrede"
    },
    {
      "word": "Neujahrsreise"
    },
    {
      "word": "Neujahrsritual"
    },
    {
      "translation": "baignade du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsschwimmen"
    },
    {
      "translation": "saut du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsskispringen"
    },
    {
      "translation": "saut du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsspringen"
    },
    {
      "word": "Neujahrsspruch"
    },
    {
      "translation": "jour de l'an », « premier de l'an",
      "word": "Neujahrstag"
    },
    {
      "translation": "gâteau de Nouvel An",
      "word": "Neujahrstorte"
    },
    {
      "translation": "tradition du Nouvel An",
      "word": "Neujahrstradition"
    },
    {
      "word": "Neujahrstreffen"
    },
    {
      "word": "Neujahrsturnier"
    },
    {
      "translation": "pot du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsumtrunk"
    },
    {
      "translation": "vacances de Nouvel An",
      "word": "Neujahrsurlaub"
    },
    {
      "word": "Neujahrsveranstaltung"
    },
    {
      "word": "Neujahrsvorsatz"
    },
    {
      "translation": "souhait de bonne année », « vœux de bonne année",
      "word": "Neujahrswunsch"
    },
    {
      "translation": "tresse du Nouvel An",
      "word": "Neujahrszopf"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de neu (« nouveau ») et de Jahr (« an, année »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Neujahr",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Neujahr",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Neujahrs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Neujahres",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Neujahr",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Neujahre",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "jour férié",
      "word": "Feiertag"
    },
    {
      "translation": "année », « an",
      "word": "Jahr"
    },
    {
      "translation": "temps",
      "word": "Zeit"
    },
    {
      "word": "Zeiteinheit"
    },
    {
      "translation": "jour",
      "word": "Tag"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "prost Neujahr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              23
            ],
            [
              61,
              68
            ]
          ],
          "text": "(ostdeutsch) Zu Neujahr schlafen wir aus. / (westdeutsch) An Neujahr schlafen wir aus.",
          "translation": "On fait la grasse matinée le jour du nouvel an."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 https://www.sueddeutsche.de/stil/rezept-linsencurry-li.3136643 texte intégral",
          "text": "Zum Wechsel des Kalenderjahrs blühen erstaunliche kulinarische Rituale auf. (...) Geflügel sollte man meiden an Silvester und Neujahr, denn sonst besteht die Gefahr, dass das Glück davonfliegt.",
          "translation": "Au changement d'année civile, des rituels culinaires étonnants fleurissent. (...) La volaille est à éviter à la Saint-Sylvestre et au Nouvel An, car la chance risque de s’envoler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nouvel an."
      ],
      "id": "fr-Neujahr-de-noun-wLOzTDj2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnɔɪ̯ˌjaːɐ̯\\"
    },
    {
      "ipa": "\\nɔɪ̯ˈjaːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Neujahr.ogg",
      "ipa": "ˈnɔɪ̯jaːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-Neujahr.ogg/De-Neujahr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Neujahr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "début de l'année",
      "word": "Jahresanfang"
    },
    {
      "translation": "début de l'année",
      "word": "Jahresbeginn"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Neujahr"
}
{
  "categories": [
    "Calendrier en allemand",
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots au singulier uniquement en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Hohneujahr"
    },
    {
      "word": "Neujahrkindlein"
    },
    {
      "word": "Neujahrsabend"
    },
    {
      "word": "Neujahrsangebot"
    },
    {
      "translation": "discours de Nouvel An",
      "word": "Neujahrsansprache"
    },
    {
      "translation": "bébé né le premier de l'an",
      "word": "Neujahrsbaby"
    },
    {
      "translation": "bain du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsbaden"
    },
    {
      "translation": "visite du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsbesuch"
    },
    {
      "translation": "message du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsbotschaft"
    },
    {
      "word": "Neujahrsbrauch"
    },
    {
      "translation": "bretzel du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsbrezel"
    },
    {
      "word": "Neujahrsbrief"
    },
    {
      "translation": "repas du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsdinner"
    },
    {
      "translation": "réception du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsempfang"
    },
    {
      "translation": "repas du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsessen"
    },
    {
      "word": "Neujahrsfeier"
    },
    {
      "translation": "fête du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsfest"
    },
    {
      "translation": "feu d'artifice du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsfeuerwerk"
    },
    {
      "translation": "petit-déjeuner du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsfrühstück"
    },
    {
      "translation": "biscuit du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsgebäck"
    },
    {
      "translation": "étrennes",
      "word": "Neujahrgeschenk"
    },
    {
      "translation": "vœux de bonne année",
      "word": "Neujahrsglückwunsch"
    },
    {
      "translation": "vœux de bonne année",
      "word": "Neujahrsgruß"
    },
    {
      "word": "Neujahrshörnchen"
    },
    {
      "translation": "carte de vœux",
      "word": "Neujahrskarte"
    },
    {
      "translation": "concert du Nouvel An",
      "word": "Neujahrskonzert"
    },
    {
      "translation": "course du Nouvel An",
      "word": "Neujahrslauf"
    },
    {
      "translation": "loterie du Nouvel An",
      "word": "Neujahrslotterie"
    },
    {
      "translation": "repas du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsmahlzeit"
    },
    {
      "translation": "marché du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsmarkt"
    },
    {
      "translation": "matin du Nouvel An », « matinée du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsmorgen"
    },
    {
      "translation": "nuit de la Saint-Sylvestre",
      "word": "Neujahrsnacht"
    },
    {
      "word": "Neujahrsparade"
    },
    {
      "word": "Neujahrsparty"
    },
    {
      "word": "Neujahrspost"
    },
    {
      "word": "Neujahrsputz"
    },
    {
      "translation": "discours du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsrede"
    },
    {
      "word": "Neujahrsreise"
    },
    {
      "word": "Neujahrsritual"
    },
    {
      "translation": "baignade du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsschwimmen"
    },
    {
      "translation": "saut du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsskispringen"
    },
    {
      "translation": "saut du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsspringen"
    },
    {
      "word": "Neujahrsspruch"
    },
    {
      "translation": "jour de l'an », « premier de l'an",
      "word": "Neujahrstag"
    },
    {
      "translation": "gâteau de Nouvel An",
      "word": "Neujahrstorte"
    },
    {
      "translation": "tradition du Nouvel An",
      "word": "Neujahrstradition"
    },
    {
      "word": "Neujahrstreffen"
    },
    {
      "word": "Neujahrsturnier"
    },
    {
      "translation": "pot du Nouvel An",
      "word": "Neujahrsumtrunk"
    },
    {
      "translation": "vacances de Nouvel An",
      "word": "Neujahrsurlaub"
    },
    {
      "word": "Neujahrsveranstaltung"
    },
    {
      "word": "Neujahrsvorsatz"
    },
    {
      "translation": "souhait de bonne année », « vœux de bonne année",
      "word": "Neujahrswunsch"
    },
    {
      "translation": "tresse du Nouvel An",
      "word": "Neujahrszopf"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de neu (« nouveau ») et de Jahr (« an, année »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Neujahr",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Neujahr",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Neujahrs",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Neujahres",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Neujahr",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Neujahre",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "jour férié",
      "word": "Feiertag"
    },
    {
      "translation": "année », « an",
      "word": "Jahr"
    },
    {
      "translation": "temps",
      "word": "Zeit"
    },
    {
      "word": "Zeiteinheit"
    },
    {
      "translation": "jour",
      "word": "Tag"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "prost Neujahr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              23
            ],
            [
              61,
              68
            ]
          ],
          "text": "(ostdeutsch) Zu Neujahr schlafen wir aus. / (westdeutsch) An Neujahr schlafen wir aus.",
          "translation": "On fait la grasse matinée le jour du nouvel an."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Titus Arnu, « Macht warm und glücklich: Linsencurry », dans Süddeutsche Zeitung, 2 janvier 2025 https://www.sueddeutsche.de/stil/rezept-linsencurry-li.3136643 texte intégral",
          "text": "Zum Wechsel des Kalenderjahrs blühen erstaunliche kulinarische Rituale auf. (...) Geflügel sollte man meiden an Silvester und Neujahr, denn sonst besteht die Gefahr, dass das Glück davonfliegt.",
          "translation": "Au changement d'année civile, des rituels culinaires étonnants fleurissent. (...) La volaille est à éviter à la Saint-Sylvestre et au Nouvel An, car la chance risque de s’envoler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nouvel an."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnɔɪ̯ˌjaːɐ̯\\"
    },
    {
      "ipa": "\\nɔɪ̯ˈjaːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Neujahr.ogg",
      "ipa": "ˈnɔɪ̯jaːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/De-Neujahr.ogg/De-Neujahr.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Neujahr.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "début de l'année",
      "word": "Jahresanfang"
    },
    {
      "translation": "début de l'année",
      "word": "Jahresbeginn"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter",
    "singular-only"
  ],
  "word": "Neujahr"
}

Download raw JSONL data for Neujahr meaning in Allemand (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.