"Nachlese" meaning in Allemand

See Nachlese in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈnaːxˌleːzə\, ˈnaːxˌleːzə Audio: De-Nachlese.ogg Forms: die Nachlese [singular, nominative], die Nachlesen [plural, nominative], die Nachlese [singular, accusative], die Nachlesen [plural, accusative], der Nachlese [singular, genitive], der Nachlesen [plural, genitive], der Nachlese [singular, dative], den Nachlesen [plural, dative]
  1. Glanage, grappillage : ramassage ou cueillette de ce qui reste après la récolte.
    Sense id: fr-Nachlese-de-noun-iWoVNC7M Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’agriculture Topics: agriculture
  2. Sélection, à postériori : compilation, recueil, best of, extraits, voire compte rendu d’événements, de médias, d’ouvrages, de poèmes, etc. Tags: broadly
  3. Relecture, vérification.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Ährenlesen Synonyms (1, 2): Ährenlese Related terms: nachlesen, Lese, Lesung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de nach (« après ») et de Lese (« récolte » / « cueillette » ou « lecture ») ; aussi déverbal de nachlesen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Nachlese",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachlesen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachlese",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachlesen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachlese",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachlesen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachlese",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachlesen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "glaner », « chercher / vérifier une information",
      "word": "nachlesen"
    },
    {
      "translation": "récolte », « cueillette », « lecture",
      "word": "Lese"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "translation": "lecture",
      "word": "Lesung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ährenlesen",
          "text": "Es existiert zumindest in Frankreich noch das explizite Recht einzusammeln, was übrig bleibt, wie es im Dokumentarfilm Les glaneurs et la glaneuse (2000 / 2002) von Agnès Varda vorgestellt wird. Hier wird die Praxis der Nachlese aus der Sicht der ländlichen Bevölkerung Frankreichs gezeigt.",
          "translation": "Il existe, en France au moins, encore le droit explicite de récolter ce qui reste, ce qui est montré dans le film documentaire Le glaneurs et la glaneuse (2000 / 2002) d’Agnès Varda. Dans ce film, la pratique du glanage est montrée du point de vue de la population rurale de France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glanage, grappillage : ramassage ou cueillette de ce qui reste après la récolte."
      ],
      "id": "fr-Nachlese-de-noun-iWoVNC7M",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la littérature",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des médias",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des sciences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(allemand) Bücher / Romane & Erzählungen sur Orrell Füssli. Consulté le 1 octobre 2023",
          "text": "Heinrich Heine: Gedichte 1853 und 1854 / Nachlese.",
          "translation": "Heinrich Heine : Poèmes 1853 und 1854 / recueil."
        },
        {
          "ref": "(allemand) News > IMAPS sur IMAPS-Deutschland e.V., 20 septembre 2023. Consulté le 1 octobre 2023",
          "text": "Nachlese EMPC 2023.",
          "translation": "Compte rendu, EMPC 2023."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sélection, à postériori : compilation, recueil, best of, extraits, voire compte rendu d’événements, de médias, d’ouvrages, de poèmes, etc."
      ],
      "id": "fr-Nachlese-de-noun-qxUUKIeu",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "science"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la littérature",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des sciences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du journalisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(allemand) Ernst Friedrich Jung, Genschers »Erinnerungen« im Rückblick Eine kritische Nachlese sur Konrad-Adenauer-Stiftung, juin 1988. Consulté le 1 octobre 2023",
          "text": "Eine Nachlese der Genscherschen Erinnerungen erscheint angebracht, um einige Aspekte etwas genauer unter die Lupe zu nehmen.",
          "translation": "Une relecture des mémoires de Genscher semble toute indiquée pour éclairer certains aspects."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relecture, vérification."
      ],
      "id": "fr-Nachlese-de-noun-5Yoo2s28",
      "topics": [
        "journalism",
        "literature",
        "science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaːxˌleːzə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Nachlese.ogg",
      "ipa": "ˈnaːxˌleːzə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-Nachlese.ogg/De-Nachlese.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nachlese.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "1, 2",
      "word": "Ährenlese"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Ährenlesen"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Nachlese"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de nach (« après ») et de Lese (« récolte » / « cueillette » ou « lecture ») ; aussi déverbal de nachlesen."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Nachlese",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachlesen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachlese",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Nachlesen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachlese",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachlesen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Nachlese",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Nachlesen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "glaner », « chercher / vérifier une information",
      "word": "nachlesen"
    },
    {
      "translation": "récolte », « cueillette », « lecture",
      "word": "Lese"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "translation": "lecture",
      "word": "Lesung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ährenlesen",
          "text": "Es existiert zumindest in Frankreich noch das explizite Recht einzusammeln, was übrig bleibt, wie es im Dokumentarfilm Les glaneurs et la glaneuse (2000 / 2002) von Agnès Varda vorgestellt wird. Hier wird die Praxis der Nachlese aus der Sicht der ländlichen Bevölkerung Frankreichs gezeigt.",
          "translation": "Il existe, en France au moins, encore le droit explicite de récolter ce qui reste, ce qui est montré dans le film documentaire Le glaneurs et la glaneuse (2000 / 2002) d’Agnès Varda. Dans ce film, la pratique du glanage est montrée du point de vue de la population rurale de France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glanage, grappillage : ramassage ou cueillette de ce qui reste après la récolte."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la littérature",
        "Lexique en allemand des médias",
        "Lexique en allemand des sciences"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(allemand) Bücher / Romane & Erzählungen sur Orrell Füssli. Consulté le 1 octobre 2023",
          "text": "Heinrich Heine: Gedichte 1853 und 1854 / Nachlese.",
          "translation": "Heinrich Heine : Poèmes 1853 und 1854 / recueil."
        },
        {
          "ref": "(allemand) News > IMAPS sur IMAPS-Deutschland e.V., 20 septembre 2023. Consulté le 1 octobre 2023",
          "text": "Nachlese EMPC 2023.",
          "translation": "Compte rendu, EMPC 2023."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sélection, à postériori : compilation, recueil, best of, extraits, voire compte rendu d’événements, de médias, d’ouvrages, de poèmes, etc."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "literature",
        "media",
        "science"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la littérature",
        "Lexique en allemand des sciences",
        "Lexique en allemand du journalisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "(allemand) Ernst Friedrich Jung, Genschers »Erinnerungen« im Rückblick Eine kritische Nachlese sur Konrad-Adenauer-Stiftung, juin 1988. Consulté le 1 octobre 2023",
          "text": "Eine Nachlese der Genscherschen Erinnerungen erscheint angebracht, um einige Aspekte etwas genauer unter die Lupe zu nehmen.",
          "translation": "Une relecture des mémoires de Genscher semble toute indiquée pour éclairer certains aspects."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relecture, vérification."
      ],
      "topics": [
        "journalism",
        "literature",
        "science"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaːxˌleːzə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Nachlese.ogg",
      "ipa": "ˈnaːxˌleːzə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/De-Nachlese.ogg/De-Nachlese.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Nachlese.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "1, 2",
      "word": "Ährenlese"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "Ährenlesen"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Nachlese"
}

Download raw JSONL data for Nachlese meaning in Allemand (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.