"Meineid" meaning in Allemand

See Meineid in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈmaɪ̯nˌʔaɪ̯t\, ˈmaɪ̯nˌʔaɪ̯t Audio: De-Meineid.ogg Forms: der Meineid [singular, nominative], die Meineide [plural, nominative], den Meineid [singular, accusative], die Meineide [plural, accusative], des Meineids [singular, genitive], Meineides [singular, genitive], der Meineide [plural, genitive], dem Meineid [singular, dative], den Meineiden [plural, dative]
  1. Parjure.
    Sense id: fr-Meineid-de-noun-LQVcMbTN Categories (other): Exemples en allemand, Exemples en allemand à traduire, Lexique en allemand de l’illégalité
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Aussage, Delikt, Eid, Falschaussage, Zeuge, Verbrechen, Vorsatz

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom composé de mein- (« mauvais ») et Eid (« serment »), littéralement un « mauvais serment ». La première partie est à rapprocher du sens péjoratif de gemein (« bas, méchant, mauvais ») ou de l’anglais mean (« vilain, méchant »). Se reporter à ces deux entrées, au Wiktionnaire / à la Wikipédia germanophones et au DWDS pour plus de détails."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Meineid",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Meineide",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Meineid",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Meineide",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Meineids",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Meineides",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Meineide",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Meineid",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Meineiden",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "témoignage",
      "word": "Aussage"
    },
    {
      "translation": "délit",
      "word": "Delikt"
    },
    {
      "translation": "serment",
      "word": "Eid"
    },
    {
      "translation": "faux témoignage",
      "word": "Falschaussage"
    },
    {
      "translation": "témoin",
      "word": "Zeuge"
    },
    {
      "translation": "crime",
      "word": "Verbrechen"
    },
    {
      "translation": "intention",
      "word": "Vorsatz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’illégalité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Anwalt des Anklagers beschuldigte öffentlich den Zeugen der Verteidigung des Meineides, was zu einem grossen Eklat führte.",
          "translation": "L’avocat du plaignant accusa publiquement le témoin de la défense de parjure, ce qui fit gros scandale."
        },
        {
          "ref": "« Ein gewiegter Steuer-Mann », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/ein-gewiegter-steuer-mann-a-6a618887-0002-0001-0000-000038936620 texte intégral",
          "text": "Dem Verhafteten wird vorgeworfen, Göring und dessen Staatssekretär Paul Körner zur Niederschlagung eines gegen ihn - Reemtsma - gerichteten Strafverfahrens (wegen Meineid, Betrug und Anstiftung zur Untreue) mit immensen Summen bestochen zu haben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parjure."
      ],
      "id": "fr-Meineid-de-noun-LQVcMbTN",
      "raw_tags": [
        "Illégalité"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmaɪ̯nˌʔaɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Meineid.ogg",
      "ipa": "ˈmaɪ̯nˌʔaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-Meineid.ogg/De-Meineid.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Meineid.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Schleswig-Holstein)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Meineid"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nom composé de mein- (« mauvais ») et Eid (« serment »), littéralement un « mauvais serment ». La première partie est à rapprocher du sens péjoratif de gemein (« bas, méchant, mauvais ») ou de l’anglais mean (« vilain, méchant »). Se reporter à ces deux entrées, au Wiktionnaire / à la Wikipédia germanophones et au DWDS pour plus de détails."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Meineid",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Meineide",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Meineid",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Meineide",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Meineids",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Meineides",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Meineide",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Meineid",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Meineiden",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "témoignage",
      "word": "Aussage"
    },
    {
      "translation": "délit",
      "word": "Delikt"
    },
    {
      "translation": "serment",
      "word": "Eid"
    },
    {
      "translation": "faux témoignage",
      "word": "Falschaussage"
    },
    {
      "translation": "témoin",
      "word": "Zeuge"
    },
    {
      "translation": "crime",
      "word": "Verbrechen"
    },
    {
      "translation": "intention",
      "word": "Vorsatz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Exemples en allemand à traduire",
        "Lexique en allemand de l’illégalité"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Anwalt des Anklagers beschuldigte öffentlich den Zeugen der Verteidigung des Meineides, was zu einem grossen Eklat führte.",
          "translation": "L’avocat du plaignant accusa publiquement le témoin de la défense de parjure, ce qui fit gros scandale."
        },
        {
          "ref": "« Ein gewiegter Steuer-Mann », dans Der Spiegel, nᵒ 2/1947, 10 janvier 1947 https://www.spiegel.de/politik/ein-gewiegter-steuer-mann-a-6a618887-0002-0001-0000-000038936620 texte intégral",
          "text": "Dem Verhafteten wird vorgeworfen, Göring und dessen Staatssekretär Paul Körner zur Niederschlagung eines gegen ihn - Reemtsma - gerichteten Strafverfahrens (wegen Meineid, Betrug und Anstiftung zur Untreue) mit immensen Summen bestochen zu haben."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parjure."
      ],
      "raw_tags": [
        "Illégalité"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmaɪ̯nˌʔaɪ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Meineid.ogg",
      "ipa": "ˈmaɪ̯nˌʔaɪ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-Meineid.ogg/De-Meineid.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Meineid.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Schleswig-Holstein)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Meineid"
}

Download raw JSONL data for Meineid meaning in Allemand (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.