"Köln" meaning in Allemand

See Köln in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ˈkœln\, kœln, kœln, kœln, kœln Audio: De-Köln3.ogg , De-Köln-2.ogg , De-Köln.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-Köln.wav Forms: (das) Köln [singular, nominative], (das) Köln [singular, accusative], (des) Köln [singular, genitive], Kölns [singular, genitive], (dem) Köln [singular, dative]
  1. Cologne (ville allemande).
    Sense id: fr-Köln-de-name-rdwW9fED Categories (other): Exemples en allemand, Localités d’Allemagne en allemand Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Domstadt, Römerstadt, Gemeinde, Großstadt, Metropole, Millionenstadt, Ort, Ortschaft, Siedlung, Stadt Hyponyms (distrits): Chorweiler, Ehrenfeld, Innenstadt, Kalk, Lindenthal, Mülheim, Nippes, Porz, Rodenkirchen Derived forms: Kölnisch, Kölnisch Wasser, Kölnischwasser, Kölsch

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Kölnisch"
    },
    {
      "word": "Kölnisch Wasser"
    },
    {
      "word": "Kölnischwasser"
    },
    {
      "word": "Kölsch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Colonia, ou Colonia Claudia Ara Agrippinensium, passé notamment par la forme Cöln aujourd’hui désuète."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(das) Köln",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "(das) Köln",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "(des) Köln",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Kölns",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "(dem) Köln",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Domstadt"
    },
    {
      "word": "Römerstadt"
    },
    {
      "word": "Gemeinde"
    },
    {
      "word": "Großstadt"
    },
    {
      "word": "Metropole"
    },
    {
      "word": "Millionenstadt"
    },
    {
      "word": "Ort"
    },
    {
      "word": "Ortschaft"
    },
    {
      "word": "Siedlung"
    },
    {
      "word": "Stadt"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Chorweiler"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Ehrenfeld"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Innenstadt"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Kalk"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Lindenthal"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Mülheim"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Nippes"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Porz"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Rodenkirchen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "En allemand, les villes n’ont pas de déterminant.",
    "Si toutefois il y a besoin d’une déclinaison, elles sont supposées du genre neutre."
  ],
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Allemagne en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Köln ist eine am Rhein gebaute Metropole.",
          "translation": "Cologne est une métropole bâtie sur le Rhin."
        },
        {
          "ref": "Cathrin Kahlweit, « Europa und der Ukraine-Krieg:Schon wieder Bequemlichkeit in den Köpfen und Amtsstuben », dans Süddeutsche Zeitung, 15 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/kultur/carlo-masala-bedingt-abwehrbereit-rezension-ukrainekrieg-zeitenwende-1.6260373 texte intégral",
          "text": "Intellektuell rauflustig und kenntnisreich: Carlo Masala wurde 1968 in Köln geboren und ist Professor für Internationale Politik an der Universität der Bundeswehr in München.",
          "translation": "Il est bien informé et aime se battre sur le plan intellectuel: Carlo Masala, né en 1968 à Cologne, est professeur de politique internationale à l'Université de la Bundeswehr à Munich."
        },
        {
          "ref": "Holger Gertz, « Abschied der Lieblingsgäste », dans Süddeutsche Zeitung, 24 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/sport/fussball-em-schottland-fans-stimmung-lux.NP9toRedUsNW2GZgccE23W texte intégral",
          "text": "Erst tranken sie die Gaststätten von München leer, dann die Kneipen von Köln, schließlich die Bars von Stuttgart: Schottlands Fußballer sind raus, aber ihren Fans gebührt ewiger Dank, weil sie die gute Stimmung ins Land brachten.",
          "translation": "Ils ont d'abord vidé les restaurants de Munich, puis les troquets de Cologne et enfin les bars de Stuttgart : les footballeurs écossais sont éliminés, mais leurs supporters méritent une reconnaissance éternelle car ils ont apporté la bonne ambiance dans le pays."
        },
        {
          "ref": "Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 https://www.zeit.de/sport/2024-08/tod-christoph-daum-fussballtrainer-karriere-krebserkrankung/komplettansicht texte intégral",
          "text": "1986 wurde der frühere Amateurfußballer Profitrainer in Köln, fortan sprach man über ihn. Daum machte auf Esoterik. Einmal klebte er 40.000 D-Mark an die Kabinentür, die Höhe der Siegprämie, um seine Mannschaft zu motivieren.",
          "translation": "En 1986, l’ancien footballeur amateur devint entraîneur de l’équipe professionnelle à Cologne, et dès lors, on parla de lui. Daum s’est mis à l’ésotérisme. Un jour, il a collé 40.000 marks sur la porte de la cabine, le montant de la prime de victoire, pour motiver son équipe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cologne (ville allemande)."
      ],
      "id": "fr-Köln-de-name-rdwW9fED",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkœln\\"
    },
    {
      "audio": "De-Köln3.ogg",
      "ipa": "kœln",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-Köln3.ogg/De-Köln3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Köln3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Köln-2.ogg",
      "ipa": "kœln",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-Köln-2.ogg/De-Köln-2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Köln-2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Köln.ogg",
      "ipa": "kœln",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Köln.ogg/De-Köln.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Köln.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-Köln.wav",
      "ipa": "kœln",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Köln.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Köln.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Köln.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Köln.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-Köln.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Köln"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms propres en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Kölnisch"
    },
    {
      "word": "Kölnisch Wasser"
    },
    {
      "word": "Kölnischwasser"
    },
    {
      "word": "Kölsch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Colonia, ou Colonia Claudia Ara Agrippinensium, passé notamment par la forme Cöln aujourd’hui désuète."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(das) Köln",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "(das) Köln",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "(des) Köln",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Kölns",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "(dem) Köln",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Domstadt"
    },
    {
      "word": "Römerstadt"
    },
    {
      "word": "Gemeinde"
    },
    {
      "word": "Großstadt"
    },
    {
      "word": "Metropole"
    },
    {
      "word": "Millionenstadt"
    },
    {
      "word": "Ort"
    },
    {
      "word": "Ortschaft"
    },
    {
      "word": "Siedlung"
    },
    {
      "word": "Stadt"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Chorweiler"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Ehrenfeld"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Innenstadt"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Kalk"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Lindenthal"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Mülheim"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Nippes"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Porz"
    },
    {
      "sense": "distrits",
      "word": "Rodenkirchen"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "En allemand, les villes n’ont pas de déterminant.",
    "Si toutefois il y a besoin d’une déclinaison, elles sont supposées du genre neutre."
  ],
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Localités d’Allemagne en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Köln ist eine am Rhein gebaute Metropole.",
          "translation": "Cologne est une métropole bâtie sur le Rhin."
        },
        {
          "ref": "Cathrin Kahlweit, « Europa und der Ukraine-Krieg:Schon wieder Bequemlichkeit in den Köpfen und Amtsstuben », dans Süddeutsche Zeitung, 15 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/kultur/carlo-masala-bedingt-abwehrbereit-rezension-ukrainekrieg-zeitenwende-1.6260373 texte intégral",
          "text": "Intellektuell rauflustig und kenntnisreich: Carlo Masala wurde 1968 in Köln geboren und ist Professor für Internationale Politik an der Universität der Bundeswehr in München.",
          "translation": "Il est bien informé et aime se battre sur le plan intellectuel: Carlo Masala, né en 1968 à Cologne, est professeur de politique internationale à l'Université de la Bundeswehr à Munich."
        },
        {
          "ref": "Holger Gertz, « Abschied der Lieblingsgäste », dans Süddeutsche Zeitung, 24 juin 2024 https://www.sueddeutsche.de/sport/fussball-em-schottland-fans-stimmung-lux.NP9toRedUsNW2GZgccE23W texte intégral",
          "text": "Erst tranken sie die Gaststätten von München leer, dann die Kneipen von Köln, schließlich die Bars von Stuttgart: Schottlands Fußballer sind raus, aber ihren Fans gebührt ewiger Dank, weil sie die gute Stimmung ins Land brachten.",
          "translation": "Ils ont d'abord vidé les restaurants de Munich, puis les troquets de Cologne et enfin les bars de Stuttgart : les footballeurs écossais sont éliminés, mais leurs supporters méritent une reconnaissance éternelle car ils ont apporté la bonne ambiance dans le pays."
        },
        {
          "ref": "Oliver Fritsch, « Ein Guru, aber auch ein Revolutionär », dans Die Zeit, 25 août 2024 https://www.zeit.de/sport/2024-08/tod-christoph-daum-fussballtrainer-karriere-krebserkrankung/komplettansicht texte intégral",
          "text": "1986 wurde der frühere Amateurfußballer Profitrainer in Köln, fortan sprach man über ihn. Daum machte auf Esoterik. Einmal klebte er 40.000 D-Mark an die Kabinentür, die Höhe der Siegprämie, um seine Mannschaft zu motivieren.",
          "translation": "En 1986, l’ancien footballeur amateur devint entraîneur de l’équipe professionnelle à Cologne, et dès lors, on parla de lui. Daum s’est mis à l’ésotérisme. Un jour, il a collé 40.000 marks sur la porte de la cabine, le montant de la prime de victoire, pour motiver son équipe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cologne (ville allemande)."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkœln\\"
    },
    {
      "audio": "De-Köln3.ogg",
      "ipa": "kœln",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/De-Köln3.ogg/De-Köln3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Köln3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Köln-2.ogg",
      "ipa": "kœln",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/De-Köln-2.ogg/De-Köln-2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Köln-2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Köln.ogg",
      "ipa": "kœln",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/De-Köln.ogg/De-Köln.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Köln.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-Köln.wav",
      "ipa": "kœln",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Köln.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Köln.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Köln.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-Köln.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-Köln.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Köln"
}

Download raw JSONL data for Köln meaning in Allemand (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-08 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.