"Ibiza" meaning in Allemand

See Ibiza in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \iˈbɪt͡sa\, iˈbɪt͡sa Audio: De-Ibiza.ogg Forms: (das) Ibiza [singular, nominative], (das) Ibiza [singular, accusative], (des) Ibiza [singular, genitive], Ibiza [singular, genitive], (dem) Ibiza [singular, dative]
  1. Ibiza.
    Sense id: fr-Ibiza-de-name-DR25XCfh Categories (other): Exemples en allemand, Îles d’Espagne en allemand Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Baleareninsel, Mittelmeerinsel, Insel Derived forms: Ibizenker, Ibizenkisch, ibizenkisch
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en allemand issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ibizenker"
    },
    {
      "word": "Ibizenkisch"
    },
    {
      "word": "ibizenkisch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol Ibiza."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(das) Ibiza",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "(das) Ibiza",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "(des) Ibiza",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ibiza",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "(dem) Ibiza",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Baleareninsel"
    },
    {
      "word": "Mittelmeerinsel"
    },
    {
      "word": "Insel"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Îles d’Espagne en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Was crazy techno afternoon-Ferien angeht, kann Lanzarote schwerlich mit Korfu und Ibiza mithalten, und aus offenkundigen Gründen eignet sich die Insel schon gar nicht für den grünen Tourismus.",
          "translation": "Si elle peut difficilement rivaliser avec Corfou et Ibiza dans le segment des vacances crazy techno afternoons, Lanzarote peut encore moins, pour des raisons évidentes, se prêter au tourisme vert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ibiza."
      ],
      "id": "fr-Ibiza-de-name-DR25XCfh",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iˈbɪt͡sa\\"
    },
    {
      "audio": "De-Ibiza.ogg",
      "ipa": "iˈbɪt͡sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Ibiza.ogg/De-Ibiza.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ibiza.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Ibiza"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en allemand",
    "Noms propres en allemand issus d’un mot en espagnol",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Ibizenker"
    },
    {
      "word": "Ibizenkisch"
    },
    {
      "word": "ibizenkisch"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol Ibiza."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(das) Ibiza",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "(das) Ibiza",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "(des) Ibiza",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ibiza",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "(dem) Ibiza",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Baleareninsel"
    },
    {
      "word": "Mittelmeerinsel"
    },
    {
      "word": "Insel"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Îles d’Espagne en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000",
          "text": "Was crazy techno afternoon-Ferien angeht, kann Lanzarote schwerlich mit Korfu und Ibiza mithalten, und aus offenkundigen Gründen eignet sich die Insel schon gar nicht für den grünen Tourismus.",
          "translation": "Si elle peut difficilement rivaliser avec Corfou et Ibiza dans le segment des vacances crazy techno afternoons, Lanzarote peut encore moins, pour des raisons évidentes, se prêter au tourisme vert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ibiza."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\iˈbɪt͡sa\\"
    },
    {
      "audio": "De-Ibiza.ogg",
      "ipa": "iˈbɪt͡sa",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/De-Ibiza.ogg/De-Ibiza.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ibiza.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Ibiza"
}

Download raw JSONL data for Ibiza meaning in Allemand (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.