See Hochzeit in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Scheidung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Hochzeitsnacht" }, { "word": "Hochzeitstag" }, { "word": "goldene Hochzeit" } ], "etymology_texts": [ "Composé de hoch (« haut ») et de Zeit (« temps »)." ], "forms": [ { "form": "die Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Bauernhochzeit" }, { "word": "Diamantene Hochzeit" }, { "word": "Doppelhochzeit" }, { "word": "Eiserne Hochzeit" }, { "word": "Elefantenhochzeit" }, { "word": "goldene Hochzeit" }, { "word": "Märchenhochzeit" }, { "word": "Papierhochzeit" }, { "word": "Silberhochzeit" }, { "word": "Silberne Hochzeit" }, { "word": "Traumhochzeit" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "proverbs": [ { "word": "tanzen können" }, { "word": "tanzen können" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mozart komponierte die \"Hochzeit des Figaro\".", "translation": "Mozart a composé \"Les Noces de Figaro\"." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Ungefähr zur gleichen Zeit, da Charles Schweitzer die Louise Guillemin kennenlernte, heiratete ein Landarzt die Tochter eines reichen Hausbesitzers aus dem Perigord und zog mit ihr in die traurige Hauptstraße von Thiviers: gerade gegenüber der Apotheke. Am Morgen nach der Hochzeit stellte sich heraus, daß der Schwiegervater keinen Sou besaß.", "translation": "A peu près vers le même temps que Charles Schweitzer rencontrait Louise Guillemin, un médecin de campagne épousa la fille d’un riche propriétaire périgourdin et s’installa avec elle dans la triste grand-rue de Thiviers, en face du pharmacien. Au lendemain du mariage, on découvrit que le beau-père n’avait pas le sou." }, { "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955", "text": "» (...) das erinnert mich daran, daß ich Sie um vierzehn Tage Urlaub bitten muß.«\n»Um Hochzeit zu halten?«\n»Einmal das, und dann, um nach Paris zu reisen.\n»Schön, schön, nehmen Sie sich so viel Zeit, wie Sie wollen, Dantès; das Ausladen des Schiffes wird etwa sechs Wochen in Anspruch nehmen, und wir werden vor Ablauf eines Vierteljahres wohl kaum wieder in See gehen … In einem Vierteljahr müssen Sie aber da sein.", "translation": "— (...) cela me rappelle que j’aurai un congé de quinze jours à vous demander.\n— Pour vous marier ?\n— D’abord ; puis pour aller à Paris.\n— Bon, bon ! vous prendrez le temps que vous voudrez, Dantès ; le temps de décharger le bâtiment nous prendra bien six semaines, et nous ne nous remettrons guère en mer avant trois mois… Seulement, dans trois mois, il faudra que vous soyez là." } ], "glosses": [ "Mariage." ], "id": "fr-Hochzeit-de-noun-AJ3Q7L0r" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯t\\" }, { "audio": "De-Hochzeit2.ogg", "ipa": "ˈhoːxˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Hochzeit2.ogg/De-Hochzeit2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hochzeit2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Hochzeit.ogg", "ipa": "ˈhɔxˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-Hochzeit.ogg/De-Hochzeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hochzeit.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Heirat" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Hochzeit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de hoch (« haut ») et de Zeit (« temps »)." ], "forms": [ { "form": "die Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Entwicklungsphase" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "Hochkonjunktur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Apogée." ], "id": "fr-Hochzeit-de-noun-ZiNyx8hT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯t\\" }, { "audio": "De-Hochzeit2.ogg", "ipa": "ˈhoːxˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Hochzeit2.ogg/De-Hochzeit2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hochzeit2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Hochzeit.ogg", "ipa": "ˈhɔxˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-Hochzeit.ogg/De-Hochzeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hochzeit.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Hochzeit" }
{ "antonyms": [ { "word": "Scheidung" } ], "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Lexique en allemand de la famille", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Hochzeitsnacht" }, { "word": "Hochzeitstag" }, { "word": "goldene Hochzeit" } ], "etymology_texts": [ "Composé de hoch (« haut ») et de Zeit (« temps »)." ], "forms": [ { "form": "die Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Bauernhochzeit" }, { "word": "Diamantene Hochzeit" }, { "word": "Doppelhochzeit" }, { "word": "Eiserne Hochzeit" }, { "word": "Elefantenhochzeit" }, { "word": "goldene Hochzeit" }, { "word": "Märchenhochzeit" }, { "word": "Papierhochzeit" }, { "word": "Silberhochzeit" }, { "word": "Silberne Hochzeit" }, { "word": "Traumhochzeit" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "proverbs": [ { "word": "tanzen können" }, { "word": "tanzen können" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Mozart komponierte die \"Hochzeit des Figaro\".", "translation": "Mozart a composé \"Les Noces de Figaro\"." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965", "text": "Ungefähr zur gleichen Zeit, da Charles Schweitzer die Louise Guillemin kennenlernte, heiratete ein Landarzt die Tochter eines reichen Hausbesitzers aus dem Perigord und zog mit ihr in die traurige Hauptstraße von Thiviers: gerade gegenüber der Apotheke. Am Morgen nach der Hochzeit stellte sich heraus, daß der Schwiegervater keinen Sou besaß.", "translation": "A peu près vers le même temps que Charles Schweitzer rencontrait Louise Guillemin, un médecin de campagne épousa la fille d’un riche propriétaire périgourdin et s’installa avec elle dans la triste grand-rue de Thiviers, en face du pharmacien. Au lendemain du mariage, on découvrit que le beau-père n’avait pas le sou." }, { "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955", "text": "» (...) das erinnert mich daran, daß ich Sie um vierzehn Tage Urlaub bitten muß.«\n»Um Hochzeit zu halten?«\n»Einmal das, und dann, um nach Paris zu reisen.\n»Schön, schön, nehmen Sie sich so viel Zeit, wie Sie wollen, Dantès; das Ausladen des Schiffes wird etwa sechs Wochen in Anspruch nehmen, und wir werden vor Ablauf eines Vierteljahres wohl kaum wieder in See gehen … In einem Vierteljahr müssen Sie aber da sein.", "translation": "— (...) cela me rappelle que j’aurai un congé de quinze jours à vous demander.\n— Pour vous marier ?\n— D’abord ; puis pour aller à Paris.\n— Bon, bon ! vous prendrez le temps que vous voudrez, Dantès ; le temps de décharger le bâtiment nous prendra bien six semaines, et nous ne nous remettrons guère en mer avant trois mois… Seulement, dans trois mois, il faudra que vous soyez là." } ], "glosses": [ "Mariage." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɔxˌt͡saɪ̯t\\" }, { "audio": "De-Hochzeit2.ogg", "ipa": "ˈhoːxˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Hochzeit2.ogg/De-Hochzeit2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hochzeit2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Hochzeit.ogg", "ipa": "ˈhɔxˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-Hochzeit.ogg/De-Hochzeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hochzeit.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "Heirat" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Hochzeit" } { "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Lexique en allemand de la famille", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Composé de hoch (« haut ») et de Zeit (« temps »)." ], "forms": [ { "form": "die Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Hochzeit", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯t\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Hochzeiten", "ipas": [ "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯tən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Entwicklungsphase" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "Hochkonjunktur" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Apogée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhoːxˌt͡saɪ̯t\\" }, { "audio": "De-Hochzeit2.ogg", "ipa": "ˈhoːxˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-Hochzeit2.ogg/De-Hochzeit2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hochzeit2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-Hochzeit.ogg", "ipa": "ˈhɔxˌt͡saɪ̯t", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-Hochzeit.ogg/De-Hochzeit.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hochzeit.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Hochzeit" }
Download raw JSONL data for Hochzeit meaning in Allemand (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.