See Herstellung in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Herstellungsfehler" }, { "word": "Herstellungsindustrie" }, { "word": "Herstellungskosten" }, { "word": "Herstellungsprozess" }, { "word": "Herstellungsraum" }, { "word": "Herstellungstechnik" }, { "word": "Herstellungsverfahren" }, { "word": "Herstellungswoche" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de herstellen (« produire »), avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Herstellung", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Herstellungen", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Herstellung", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Herstellungen", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Herstellung", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Herstellungen", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Herstellung", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Herstellungen", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Arzneimittelherstellung" }, { "word": "Käseherstellung" }, { "word": "Kerzenherstellung" }, { "word": "Kugelherstellung" }, { "word": "Kunststoffherstellung" }, { "word": "Lederherstellung" }, { "word": "Massenherstellung" }, { "word": "Methanolherstellung" }, { "word": "Wasserstoffherstellung" }, { "word": "Weinherstellung" }, { "word": "Wiederherstellung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 77 ] ], "text": "Optimierungsmaßnahmen haben es uns ermöglicht, die Kosten für die Herstellung dieses Artikels um 10% zu verringern.", "translation": "Des mesures d'optimisation nous ont permis de réduire de 10% les coûts de production de cet article." }, { "bold_text_offsets": [ [ 72, 83 ] ], "text": "Auf den Höfen dieser Region wird hochwertige Milch erzeugt, die für die Herstellung von Schokolade verwendet wird.", "translation": "Les fermes de cette région produisent un lait de haute qualité qui est utilisé dans la fabrication du chocolat." }, { "bold_text_offsets": [ [ 263, 274 ] ], "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Einen Tag später traf der Impfstoff mit dem Flugzeug ein. Für die zu behandelnden Fälle mochte er ausreichen. Falls die Epidemie sich ausbreiten sollte, war er unzureichend. Auf Rieux’ Telegramm wurde geantwortet, der Sicherheitsvorrat sei erschöpft und die neue Herstellung habe begonnen.", "translation": "Un jour après, les sérums arrivaient par avion. Ils pouvaient suffire aux cas en traitement. Ils étaient insuffisants si l’épidémie devait s’étendre. On répondit au télégramme de Rieux que le stock de sécurité était épuisé et que de nouvelles fabrications étaient commencées." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 33 ] ], "ref": "Tanja Preuße, « Zwetschgendatschi Rezept », dans Bayerische Spezialitäten, 15 décembre 2024 https://www.bayerische-spezialitaeten.net/rezepte/bayerischer-zwetschgendatschi.php texte intégral", "text": "Die Butter sollte zur Herstellung des Mürbeteigs weich und streichfähig sein.", "translation": "Pour réaliser la pâte brisée, le beurre doit être mou et facile à étaler." } ], "glosses": [ "Fabrication, production, confection." ], "id": "fr-Herstellung-de-noun-JQlspDRb" }, { "glosses": [ "Création, établissement (d’une situation, d’un état)." ], "id": "fr-Herstellung-de-noun-ahtEty40" }, { "glosses": [ "Rétablissement, convalescence." ], "id": "fr-Herstellung-de-noun-~fu8AaQ~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋ\\" }, { "audio": "De-Herstellung.ogg", "ipa": "ˈheːɐ̯ˌʃtɛlʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Herstellung.ogg/De-Herstellung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Herstellung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Errichtung" }, { "word": "Produktion" }, { "word": "Fertigung" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Herstellung" }
{ "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -ung", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Herstellungsfehler" }, { "word": "Herstellungsindustrie" }, { "word": "Herstellungskosten" }, { "word": "Herstellungsprozess" }, { "word": "Herstellungsraum" }, { "word": "Herstellungstechnik" }, { "word": "Herstellungsverfahren" }, { "word": "Herstellungswoche" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de herstellen (« produire »), avec le suffixe -ung." ], "forms": [ { "form": "die Herstellung", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Herstellungen", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Herstellung", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Herstellungen", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Herstellung", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Herstellungen", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Herstellung", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋ\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Herstellungen", "ipas": [ "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Arzneimittelherstellung" }, { "word": "Käseherstellung" }, { "word": "Kerzenherstellung" }, { "word": "Kugelherstellung" }, { "word": "Kunststoffherstellung" }, { "word": "Lederherstellung" }, { "word": "Massenherstellung" }, { "word": "Methanolherstellung" }, { "word": "Wasserstoffherstellung" }, { "word": "Weinherstellung" }, { "word": "Wiederherstellung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 66, 77 ] ], "text": "Optimierungsmaßnahmen haben es uns ermöglicht, die Kosten für die Herstellung dieses Artikels um 10% zu verringern.", "translation": "Des mesures d'optimisation nous ont permis de réduire de 10% les coûts de production de cet article." }, { "bold_text_offsets": [ [ 72, 83 ] ], "text": "Auf den Höfen dieser Region wird hochwertige Milch erzeugt, die für die Herstellung von Schokolade verwendet wird.", "translation": "Les fermes de cette région produisent un lait de haute qualité qui est utilisé dans la fabrication du chocolat." }, { "bold_text_offsets": [ [ 263, 274 ] ], "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Einen Tag später traf der Impfstoff mit dem Flugzeug ein. Für die zu behandelnden Fälle mochte er ausreichen. Falls die Epidemie sich ausbreiten sollte, war er unzureichend. Auf Rieux’ Telegramm wurde geantwortet, der Sicherheitsvorrat sei erschöpft und die neue Herstellung habe begonnen.", "translation": "Un jour après, les sérums arrivaient par avion. Ils pouvaient suffire aux cas en traitement. Ils étaient insuffisants si l’épidémie devait s’étendre. On répondit au télégramme de Rieux que le stock de sécurité était épuisé et que de nouvelles fabrications étaient commencées." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 33 ] ], "ref": "Tanja Preuße, « Zwetschgendatschi Rezept », dans Bayerische Spezialitäten, 15 décembre 2024 https://www.bayerische-spezialitaeten.net/rezepte/bayerischer-zwetschgendatschi.php texte intégral", "text": "Die Butter sollte zur Herstellung des Mürbeteigs weich und streichfähig sein.", "translation": "Pour réaliser la pâte brisée, le beurre doit être mou et facile à étaler." } ], "glosses": [ "Fabrication, production, confection." ] }, { "glosses": [ "Création, établissement (d’une situation, d’un état)." ] }, { "glosses": [ "Rétablissement, convalescence." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hɛr.ˌʃtɛ.lʊŋ\\" }, { "audio": "De-Herstellung.ogg", "ipa": "ˈheːɐ̯ˌʃtɛlʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/De-Herstellung.ogg/De-Herstellung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Herstellung.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Errichtung" }, { "word": "Produktion" }, { "word": "Fertigung" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Herstellung" }
Download raw JSONL data for Herstellung meaning in Allemand (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-17 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.