"Hamburgerin" meaning in Allemand

See Hamburgerin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈhambʊʁɡəʁɪn\, ˈhambʊʁɡəʁɪn Audio: De-Hamburgerin.ogg Forms: die Hamburgerin [singular, nominative], die Hamburgerinnen [plural, nominative], die Hamburgerin [singular, accusative], die Hamburgerinnen [plural, accusative], der Hamburgerin [singular, genitive], der Hamburgerinnen [plural, genitive], der Hamburgerin [singular, dative], den Hamburgerinnen [plural, dative], Hamburger [masculine]
  1. Hambourgeoise, habitante de Hambourg.
    Sense id: fr-Hamburgerin-de-noun-JlkjOPBH Categories (other): Exemples en allemand, Gentilés d’Allemagne en allemand Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Hanseatin, Hamburger Deern Hypernyms: Deutsche

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Baden-Württembergerin"
    },
    {
      "word": "Bayerin"
    },
    {
      "word": "Berlinerin"
    },
    {
      "word": "Brandenburgerin"
    },
    {
      "word": "Bremerin"
    },
    {
      "word": "Hessin"
    },
    {
      "word": "Mecklenburg-Vorpommerin"
    },
    {
      "word": "Niedersächsin"
    },
    {
      "word": "Nordrhein-Westfälin"
    },
    {
      "word": "Rheinland-Pfälzerin"
    },
    {
      "word": "Saarländerin"
    },
    {
      "word": "Sächsin"
    },
    {
      "word": "Sachsen-Anhalterin"
    },
    {
      "word": "Schleswig-Holsteinerin"
    },
    {
      "word": "Thüringerin"
    },
    {
      "word": "Berlinerin"
    },
    {
      "word": "Bonnerin"
    },
    {
      "word": "Bremerin"
    },
    {
      "word": "Dresdnerin"
    },
    {
      "word": "Frankfurterin"
    },
    {
      "word": "Kielerin"
    },
    {
      "word": "Koblenzerin"
    },
    {
      "word": "Kölnerin"
    },
    {
      "word": "Leipzigerin"
    },
    {
      "word": "Mainzerin"
    },
    {
      "word": "Münchnerin"
    },
    {
      "word": "Stuttgarterin"
    },
    {
      "word": "Triererin"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -in",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Hamburg (« ville de Hambourg »), avec le suffixe -in (« suffixe féminin. »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Hamburgerin",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hamburgerinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hamburgerin",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hamburgerinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hamburgerin",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hamburgerinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hamburgerin",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hamburgerinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Hamburger",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Deutsche"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gentilés d’Allemagne en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Meine Wohnungsnachbarin ist eine gebürtige Hamburgerin.",
          "translation": "Ma voisine est Hambourgeoise."
        },
        {
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Nur der Schnitt und die lebhafte Dunkelheit ihrer Augen redeten ein wenig von ihrer halb romanischen Herkunft; sie stammte großväterlicherseits aus einer französisch-schweizerischen Familie und war eine geborene Hamburgerin.",
          "translation": "Seules la coupe et la vivacité de ses yeux sombres trahissaient tant soit peu son origine à demi latine : elle descendait par son grand-père d’une famille de la Suisse française, mais était native de Hambourg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hambourgeoise, habitante de Hambourg."
      ],
      "id": "fr-Hamburgerin-de-noun-JlkjOPBH",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhambʊʁɡəʁɪn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Hamburgerin.ogg",
      "ipa": "ˈhambʊʁɡəʁɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Hamburgerin.ogg/De-Hamburgerin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hamburgerin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Hanseatin"
    },
    {
      "word": "Hamburger Deern"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Hamburgerin"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Baden-Württembergerin"
    },
    {
      "word": "Bayerin"
    },
    {
      "word": "Berlinerin"
    },
    {
      "word": "Brandenburgerin"
    },
    {
      "word": "Bremerin"
    },
    {
      "word": "Hessin"
    },
    {
      "word": "Mecklenburg-Vorpommerin"
    },
    {
      "word": "Niedersächsin"
    },
    {
      "word": "Nordrhein-Westfälin"
    },
    {
      "word": "Rheinland-Pfälzerin"
    },
    {
      "word": "Saarländerin"
    },
    {
      "word": "Sächsin"
    },
    {
      "word": "Sachsen-Anhalterin"
    },
    {
      "word": "Schleswig-Holsteinerin"
    },
    {
      "word": "Thüringerin"
    },
    {
      "word": "Berlinerin"
    },
    {
      "word": "Bonnerin"
    },
    {
      "word": "Bremerin"
    },
    {
      "word": "Dresdnerin"
    },
    {
      "word": "Frankfurterin"
    },
    {
      "word": "Kielerin"
    },
    {
      "word": "Koblenzerin"
    },
    {
      "word": "Kölnerin"
    },
    {
      "word": "Leipzigerin"
    },
    {
      "word": "Mainzerin"
    },
    {
      "word": "Münchnerin"
    },
    {
      "word": "Stuttgarterin"
    },
    {
      "word": "Triererin"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -in",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Hamburg (« ville de Hambourg »), avec le suffixe -in (« suffixe féminin. »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Hamburgerin",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hamburgerinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hamburgerin",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Hamburgerinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hamburgerin",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hamburgerinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Hamburgerin",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Hamburgerinnen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Hamburger",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Deutsche"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Gentilés d’Allemagne en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Meine Wohnungsnachbarin ist eine gebürtige Hamburgerin.",
          "translation": "Ma voisine est Hambourgeoise."
        },
        {
          "ref": "Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909",
          "text": "Nur der Schnitt und die lebhafte Dunkelheit ihrer Augen redeten ein wenig von ihrer halb romanischen Herkunft; sie stammte großväterlicherseits aus einer französisch-schweizerischen Familie und war eine geborene Hamburgerin.",
          "translation": "Seules la coupe et la vivacité de ses yeux sombres trahissaient tant soit peu son origine à demi latine : elle descendait par son grand-père d’une famille de la Suisse française, mais était native de Hambourg."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hambourgeoise, habitante de Hambourg."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhambʊʁɡəʁɪn\\"
    },
    {
      "audio": "De-Hamburgerin.ogg",
      "ipa": "ˈhambʊʁɡəʁɪn",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/De-Hamburgerin.ogg/De-Hamburgerin.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Hamburgerin.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Hanseatin"
    },
    {
      "word": "Hamburger Deern"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Hamburgerin"
}

Download raw JSONL data for Hamburgerin meaning in Allemand (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.