"Fachbuchverlag" meaning in Allemand

See Fachbuchverlag in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈfaxbuːxfɛɐ̯ˌlaːk\, ˈfaxbuːxfɛɐ̯ˌlaːk Audio: De-Fachbuchverlag.ogg
Forms: der Fachbuchverlag [singular, nominative], die Fachbuchverlage [plural, nominative], den Fachbuchverlag [singular, accusative], die Fachbuchverlage [plural, accusative], des Fachbuchverlags [singular, genitive], Fachbuchverlages [singular, genitive], der Fachbuchverlage [plural, genitive], dem Fachbuchverlag [singular, dative], Fachbuchverlage [singular, dative], den Fachbuchverlagen [plural, dative]
  1. maison d’édition active dans les livres spécialisés.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Verlag Hypernyms (en pratique largement synonyme): Fachverlag Hyponyms: Wissenschaftsverlag Related terms: Fach, Fachbuch, Fachliteratur

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de Fachbuch (« livre spécialisé ») et de Verlag (« maison d’édition »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Fachbuchverlag",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fachbuchverlage",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fachbuchverlag",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fachbuchverlage",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fachbuchverlags",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fachbuchverlages",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fachbuchverlage",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fachbuchverlag",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fachbuchverlage",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fachbuchverlagen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "en pratique largement synonyme",
      "translation": "maison d’édition spécialisée",
      "word": "Fachverlag"
    },
    {
      "translation": "maison d’édition",
      "word": "Verlag"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "maison d’édition scientifique",
      "word": "Wissenschaftsverlag"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "métier », « domaine », « spécialisation",
      "word": "Fach"
    },
    {
      "translation": "livre spécialisé",
      "word": "Fachbuch"
    },
    {
      "translation": "littérature spécialisée », « littérature professionnelle",
      "word": "Fachliteratur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand des sciences",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand du travail",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fachverlag",
          "text": "Während einige Fachbuchverlage auch Bestseller im Verlagsprogramm haben, müssen andere Fach- oder Fachbuchverlage im Gegensatz zu einem Publikumsverlag per se einkalkulieren, dass die von ihnen verlegten Werke meist nur in einer geringen Auflagenhöhe produziert werden können.",
          "translation": "Bien que certaines maisons d’édition de livres spécialisés aient également des best-sellers dans le programme d’édition, d’autres maisons (spécialisées en livres seulement ou non), contrairement à une maison d’édition pour le grand public, doivent intrinsèquement tenir compte du fait que les œuvres qu’elles publient ne peuvent généralement atteindre qu’un faible tirage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "maison d’édition active dans les livres spécialisés."
      ],
      "id": "fr-Fachbuchverlag-de-noun-7nYz0Fqx",
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ],
      "topics": [
        "science",
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaxbuːxfɛɐ̯ˌlaːk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Fachbuchverlag.ogg",
      "ipa": "ˈfaxbuːxfɛɐ̯ˌlaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-Fachbuchverlag.ogg/De-Fachbuchverlag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fachbuchverlag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Fachbuchverlag"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomcomposé de Fachbuch (« livre spécialisé ») et de Verlag (« maison d’édition »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Fachbuchverlag",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fachbuchverlage",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fachbuchverlag",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Fachbuchverlage",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Fachbuchverlags",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Fachbuchverlages",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Fachbuchverlage",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Fachbuchverlag",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Fachbuchverlage",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Fachbuchverlagen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "en pratique largement synonyme",
      "translation": "maison d’édition spécialisée",
      "word": "Fachverlag"
    },
    {
      "translation": "maison d’édition",
      "word": "Verlag"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "translation": "maison d’édition scientifique",
      "word": "Wissenschaftsverlag"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "métier », « domaine », « spécialisation",
      "word": "Fach"
    },
    {
      "translation": "livre spécialisé",
      "word": "Fachbuch"
    },
    {
      "translation": "littérature spécialisée », « littérature professionnelle",
      "word": "Fachliteratur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la technique",
        "Lexique en allemand des sciences",
        "Lexique en allemand du travail"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fachverlag",
          "text": "Während einige Fachbuchverlage auch Bestseller im Verlagsprogramm haben, müssen andere Fach- oder Fachbuchverlage im Gegensatz zu einem Publikumsverlag per se einkalkulieren, dass die von ihnen verlegten Werke meist nur in einer geringen Auflagenhöhe produziert werden können.",
          "translation": "Bien que certaines maisons d’édition de livres spécialisés aient également des best-sellers dans le programme d’édition, d’autres maisons (spécialisées en livres seulement ou non), contrairement à une maison d’édition pour le grand public, doivent intrinsèquement tenir compte du fait que les œuvres qu’elles publient ne peuvent généralement atteindre qu’un faible tirage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "maison d’édition active dans les livres spécialisés."
      ],
      "raw_tags": [
        "Travail"
      ],
      "topics": [
        "science",
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaxbuːxfɛɐ̯ˌlaːk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Fachbuchverlag.ogg",
      "ipa": "ˈfaxbuːxfɛɐ̯ˌlaːk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-Fachbuchverlag.ogg/De-Fachbuchverlag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Fachbuchverlag.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Fachbuchverlag"
}

Download raw JSONL data for Fachbuchverlag meaning in Allemand (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.