"Etikettierung" meaning in Allemand

See Etikettierung in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \etikɛˈtiːʁʊŋ\, ˈliːfɐˌnʊ.t͡sən Audio: De-Etikettierung.ogg Forms: die Etikettierung [singular, nominative], die Etikettierungen [plural, nominative], die Etikettierung [singular, accusative], die Etikettierungen [plural, accusative], der Etikettierung [singular, genitive], der Etikettierungen [plural, genitive], der Etikettierung [singular, dative], den Etikettierungen [plural, dative]
  1. Étiquetage.
    Sense id: fr-Etikettierung-de-noun-~6YR0jfy Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz Related terms: etikettieren Related terms (comportement, régionalement aussi indicateur): Etikette Related terms (indicateur): Etikett

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomdérivé de etikettieren (« étiqueter »), avec le suffixe -ung, littéralement « étiquetage »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Etikettierung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Etikettierungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Etikettierung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Etikettierungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Etikettierung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Etikettierungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Etikettierung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Etikettierungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "indicateur",
      "translation": "étiquette",
      "word": "Etikett"
    },
    {
      "sense": "comportement, régionalement aussi indicateur",
      "translation": "étiquette",
      "word": "Etikette"
    },
    {
      "translation": "étiqueter",
      "word": "etikettieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Neue EU-Regeln für Etikettierung von Honig verabschiedet », dans Salzburger Nachrichten, 29 avril 2024 https://www.sn.at/wirtschaft/oesterreich/neue-eu-regeln-etikettierung-honig-157595527 texte intégral",
          "text": "Nach dem Europaparlament haben am Montag nun auch die EU-Mitgliedstaaten in Luxemburg grünes Licht für die Reform der sogenannten EU-Frühstücklinie gegeben. Damit können die strengeren Bestimmungen bei der Etikettierung von Honig, Fruchtsäften und Marmeladen in Kraft treten.",
          "translation": "Lundi, après le Parlement européen, les États membres de l’UE au Luxembourg ont également donné le feu vert à la réforme de la dite « directive européenne sur le petit-déjeuner » Ainsi, les dispositions plus strictes relatives à l’étiquetage du miel, des jus de fruits et des confitures peuvent entrer en vigueur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étiquetage."
      ],
      "id": "fr-Etikettierung-de-noun-~6YR0jfy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\etikɛˈtiːʁʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Etikettierung.ogg",
      "ipa": "ˈliːfɐˌnʊ.t͡sən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-Etikettierung.ogg/De-Etikettierung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Etikettierung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Etikettierung"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ung",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Nomdérivé de etikettieren (« étiqueter »), avec le suffixe -ung, littéralement « étiquetage »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Etikettierung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Etikettierungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Etikettierung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Etikettierungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Etikettierung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Etikettierungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Etikettierung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Etikettierungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "indicateur",
      "translation": "étiquette",
      "word": "Etikett"
    },
    {
      "sense": "comportement, régionalement aussi indicateur",
      "translation": "étiquette",
      "word": "Etikette"
    },
    {
      "translation": "étiqueter",
      "word": "etikettieren"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Neue EU-Regeln für Etikettierung von Honig verabschiedet », dans Salzburger Nachrichten, 29 avril 2024 https://www.sn.at/wirtschaft/oesterreich/neue-eu-regeln-etikettierung-honig-157595527 texte intégral",
          "text": "Nach dem Europaparlament haben am Montag nun auch die EU-Mitgliedstaaten in Luxemburg grünes Licht für die Reform der sogenannten EU-Frühstücklinie gegeben. Damit können die strengeren Bestimmungen bei der Etikettierung von Honig, Fruchtsäften und Marmeladen in Kraft treten.",
          "translation": "Lundi, après le Parlement européen, les États membres de l’UE au Luxembourg ont également donné le feu vert à la réforme de la dite « directive européenne sur le petit-déjeuner » Ainsi, les dispositions plus strictes relatives à l’étiquetage du miel, des jus de fruits et des confitures peuvent entrer en vigueur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étiquetage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\etikɛˈtiːʁʊŋ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Etikettierung.ogg",
      "ipa": "ˈliːfɐˌnʊ.t͡sən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/De-Etikettierung.ogg/De-Etikettierung.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Etikettierung.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Etikettierung"
}

Download raw JSONL data for Etikettierung meaning in Allemand (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.