See Dämmerung in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Gegendämmerung" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -ung", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dämmerungsaktiv" }, { "word": "Dämmerungssehen" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de dämmern, avec le suffixe -ung → voir Dämmer." ], "forms": [ { "form": "die Dämmerung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Dämmerungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Dämmerung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Dämmerungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Dämmerung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Dämmerungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Dämmerung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Dämmerungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Phänomen" }, { "word": "Licht" } ], "hyponyms": [ { "word": "ach Tageszeite" }, { "word": "Abenddämmerung" }, { "word": "Morgendämmerung" }, { "word": "Mitternachtsdämmerung" }, { "word": "Nachmittagsdämmerung" }, { "word": "ach qualitativen und quantitativen Merkmale" }, { "word": "bürgerlich" }, { "word": "zivil" }, { "word": "nautisch" }, { "word": "mittlere Dämmerun" }, { "word": "astronomisch" }, { "word": "Mitternachtsdämmerung" }, { "word": "blaue Stunde" }, { "word": "weiße Nacht" }, { "word": "n übertragener Bedeutun" }, { "word": "Götterdämmerung" }, { "word": "Heldendämmerung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Abendrot" }, { "word": "Halbdunkel" }, { "word": "Mitternachtsdämmerung" }, { "word": "Morgengrauen" }, { "word": "Morgenrot" }, { "word": "Zwielicht" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 44 ] ], "text": "Als sie aus dem Haus ging, war die Dämmerung bereits hereingebrochen.", "translation": "Lorsqu'elle est sortie de la maison, le crépuscule était déjà tombé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 57, 66 ] ], "text": "Detlef findet es entspannend, wenn im Garten während der Dämmerung die Frösche quaken und die Grillen zirpen, aber seine Nachbarn stören sich daran.", "translation": "Detlef trouve relaxant le coassement des grenouilles et le chant des grillons dans le jardin au crépuscule, mais cela dérange ses voisins." }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 39 ] ], "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Der Teich war zugefroren, die Dämmerung des Spätnachmittags färbte Schnee und Eiszapfen blau.", "translation": "L’étang était gelé, la neige et les stalactites de glace prenaient une teinte bleutée dans le crépuscule." }, { "bold_text_offsets": [ [ 240, 249 ] ], "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990", "text": "Samstag, 26. August 1989: Über dem Arche de La Défense und den 1500 Gästen aus aller Welt, die auf der Freitreppe zusammenstehen, zieht eine warme Nacht herauf. Riesenscheinwerfer und Fahnen in den drei Farben der Republik durchbrechen die Dämmerung. Frankreich feiert den 200. Jahrestag der Proklamation der Menschenrechte.", "translation": "Samedi 26 août 1989 : une nuit chaude descend sur l’Arche de La Défense et sur les quinze mille invités venus du monde entier, regroupés sur le perron. Des phares géants, des drapeaux projetant les trois couleurs de la République, trouent le crépuscule. La France fête le deux centième anniversaire de la proclamation des droits de l’homme." } ], "glosses": [ "Crépuscule." ], "id": "fr-Dämmerung-de-noun-Pu7INAEQ" }, { "glosses": [ "Aube." ], "id": "fr-Dämmerung-de-noun-Vyekozpd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛməʁʊŋ\\" }, { "audio": "De-Dämmerung2.ogg", "ipa": "ˈdɛməʁʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Dämmerung2.ogg/De-Dämmerung2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dämmerung2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "De-Dämmerung.ogg", "ipa": "ˈdɛməʁʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-Dämmerung.ogg/De-Dämmerung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dämmerung.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Dämmerstunde" }, { "word": "Dämmerzeit" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Dämmerung" }
{ "antonyms": [ { "word": "Gegendämmerung" } ], "categories": [ "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -ung", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "dämmerungsaktiv" }, { "word": "Dämmerungssehen" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de dämmern, avec le suffixe -ung → voir Dämmer." ], "forms": [ { "form": "die Dämmerung", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Dämmerungen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Dämmerung", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Dämmerungen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Dämmerung", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Dämmerungen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Dämmerung", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Dämmerungen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Phänomen" }, { "word": "Licht" } ], "hyponyms": [ { "word": "ach Tageszeite" }, { "word": "Abenddämmerung" }, { "word": "Morgendämmerung" }, { "word": "Mitternachtsdämmerung" }, { "word": "Nachmittagsdämmerung" }, { "word": "ach qualitativen und quantitativen Merkmale" }, { "word": "bürgerlich" }, { "word": "zivil" }, { "word": "nautisch" }, { "word": "mittlere Dämmerun" }, { "word": "astronomisch" }, { "word": "Mitternachtsdämmerung" }, { "word": "blaue Stunde" }, { "word": "weiße Nacht" }, { "word": "n übertragener Bedeutun" }, { "word": "Götterdämmerung" }, { "word": "Heldendämmerung" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Abendrot" }, { "word": "Halbdunkel" }, { "word": "Mitternachtsdämmerung" }, { "word": "Morgengrauen" }, { "word": "Morgenrot" }, { "word": "Zwielicht" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 44 ] ], "text": "Als sie aus dem Haus ging, war die Dämmerung bereits hereingebrochen.", "translation": "Lorsqu'elle est sortie de la maison, le crépuscule était déjà tombé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 57, 66 ] ], "text": "Detlef findet es entspannend, wenn im Garten während der Dämmerung die Frösche quaken und die Grillen zirpen, aber seine Nachbarn stören sich daran.", "translation": "Detlef trouve relaxant le coassement des grenouilles et le chant des grillons dans le jardin au crépuscule, mais cela dérange ses voisins." }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 39 ] ], "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005", "text": "Der Teich war zugefroren, die Dämmerung des Spätnachmittags färbte Schnee und Eiszapfen blau.", "translation": "L’étang était gelé, la neige et les stalactites de glace prenaient une teinte bleutée dans le crépuscule." }, { "bold_text_offsets": [ [ 240, 249 ] ], "ref": "Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990", "text": "Samstag, 26. August 1989: Über dem Arche de La Défense und den 1500 Gästen aus aller Welt, die auf der Freitreppe zusammenstehen, zieht eine warme Nacht herauf. Riesenscheinwerfer und Fahnen in den drei Farben der Republik durchbrechen die Dämmerung. Frankreich feiert den 200. Jahrestag der Proklamation der Menschenrechte.", "translation": "Samedi 26 août 1989 : une nuit chaude descend sur l’Arche de La Défense et sur les quinze mille invités venus du monde entier, regroupés sur le perron. Des phares géants, des drapeaux projetant les trois couleurs de la République, trouent le crépuscule. La France fête le deux centième anniversaire de la proclamation des droits de l’homme." } ], "glosses": [ "Crépuscule." ] }, { "glosses": [ "Aube." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dɛməʁʊŋ\\" }, { "audio": "De-Dämmerung2.ogg", "ipa": "ˈdɛməʁʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-Dämmerung2.ogg/De-Dämmerung2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dämmerung2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "De-Dämmerung.ogg", "ipa": "ˈdɛməʁʊŋ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-Dämmerung.ogg/De-Dämmerung.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Dämmerung.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Dämmerstunde" }, { "word": "Dämmerzeit" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Dämmerung" }
Download raw JSONL data for Dämmerung meaning in Allemand (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.