"Braut" meaning in Allemand

See Braut in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \braʊ̯t\, bʁaʊ̯t Audio: De-Braut.ogg Forms: die Braut [singular, nominative], die Bräute [plural, nominative], die Braut [singular, accusative], die Bräute [plural, accusative], der Braut [singular, genitive], der Bräute [plural, genitive], der Braut [singular, dative], den Bräuten [plural, dative], Bräutigam [masculine]
  1. Mariée (spécialement la fiancée le jour du mariage), fiancée, future.
    Sense id: fr-Braut-de-noun-GN~hNuSf Categories (other): Exemples en allemand
  2. Copine, concubine. Tags: familiar
    Sense id: fr-Braut-de-noun-MkKCEdvI Categories (other): Termes familiers en allemand, Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (copine): Freudin Synonyms (fiancée): Verlobte Hypernyms: Frau, Mensch Hyponyms: Windsbraut, Gangsterbraut
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon, Noms communs en allemand, Références nécessaires en allemand, Allemand Derived forms: Brautaltar, Brautamt, Brautausstatter, Brautausstatterin, Brautausstattung, Brautbieter, Brautbieterin, Brautbitte, Brautbitter, Brautbitterin, Brauteltern, Brautente, Brautexamen, Brautfahrt, Brautgemach, Brautgeschmeide, Brautgewand, Brautkind, Brautkutsche, Brautlauf, Brautlinnen, Brautmesse, Brautmode, Brautnacht, Brautpreis, Brautraub, Brautschatz, Brautschenke, Brautschmuck, Brautsegen, Brautstaat, Brautstand, Brauttag, Brautunterricht, Brautwagen, Brautwerber, Brautwerberin, Brautzeit, Brautzug, Christusbraut, Fußballbraut, Gottesbraut, Himmelsbraut, Jubelbraut, Kriegsbraut, Motorradbraut, Räuberbraut, Seelenbraut, Silberbraut, Sonnenbraut Derived forms (bouquet de mariée): Brautbukett, Brautstrauß Derived forms (cadeau de noces): Brautgabe, Brautgeschenk Derived forms (chambre nuptiale): Brautkammer Derived forms (chaussure de mariée): Brautschuh Derived forms (chercher) la femme de sa vie): Brautschau Derived forms (copine de marin): Seemannsbraut Derived forms (copine de rocker): Rockerbraut Derived forms (copine de soldat): Soldatenbraut Derived forms (couronne de mariée): Brautkranz, Brautkrone Derived forms (demande en mariage): Brautwerbung Derived forms (demoiselle d'honneur): Brautführer, Brautjungfer Derived forms (jeunes) marié(e)s): Brautpaar Derived forms (lit nuptial): Brautbett Derived forms (marié(e)s): Brautleute Derived forms (mère de la mariée): Brautmutter Derived forms (nana de gangster): Gangsterbraut Derived forms (nuptial(e): bräutlich Derived forms (père de la mariée): Brautvater Derived forms (robe de mariée): Brautkleid Derived forms (voile de mariée): Brautschleier

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "raubt"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense": "conjointe",
      "word": "Ehefrau"
    },
    {
      "sense": "demoiselle",
      "word": "Jungfer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Brautaltar"
    },
    {
      "word": "Brautamt"
    },
    {
      "word": "Brautausstatter"
    },
    {
      "word": "Brautausstatterin"
    },
    {
      "word": "Brautausstattung"
    },
    {
      "sense": "lit nuptial",
      "word": "Brautbett"
    },
    {
      "word": "Brautbieter"
    },
    {
      "word": "Brautbieterin"
    },
    {
      "word": "Brautbitte"
    },
    {
      "word": "Brautbitter"
    },
    {
      "word": "Brautbitterin"
    },
    {
      "sense": "bouquet de mariée",
      "word": "Brautbukett"
    },
    {
      "word": "Brauteltern"
    },
    {
      "word": "Brautente"
    },
    {
      "word": "Brautexamen"
    },
    {
      "word": "Brautfahrt"
    },
    {
      "sense": "demoiselle d'honneur",
      "word": "Brautführer"
    },
    {
      "sense": "cadeau de noces",
      "word": "Brautgabe"
    },
    {
      "word": "Brautgemach"
    },
    {
      "sense": "cadeau de noces",
      "word": "Brautgeschenk"
    },
    {
      "word": "Brautgeschmeide"
    },
    {
      "word": "Brautgewand"
    },
    {
      "sense": "demoiselle d'honneur",
      "word": "Brautjungfer"
    },
    {
      "sense": "chambre nuptiale",
      "word": "Brautkammer"
    },
    {
      "word": "Brautkind"
    },
    {
      "sense": "robe de mariée",
      "word": "Brautkleid"
    },
    {
      "sense": "couronne de mariée",
      "word": "Brautkranz"
    },
    {
      "sense": "couronne de mariée",
      "word": "Brautkrone"
    },
    {
      "word": "Brautkutsche"
    },
    {
      "word": "Brautlauf"
    },
    {
      "sense": "marié(e)s",
      "word": "Brautleute"
    },
    {
      "sense": "nuptial(e",
      "word": "bräutlich"
    },
    {
      "word": "Brautlinnen"
    },
    {
      "word": "Brautmesse"
    },
    {
      "word": "Brautmode"
    },
    {
      "sense": "mère de la mariée",
      "word": "Brautmutter"
    },
    {
      "word": "Brautnacht"
    },
    {
      "sense": "jeunes) marié(e)s",
      "word": "Brautpaar"
    },
    {
      "word": "Brautpreis"
    },
    {
      "word": "Brautraub"
    },
    {
      "word": "Brautschatz"
    },
    {
      "sense": "chercher) la femme de sa vie",
      "word": "Brautschau"
    },
    {
      "word": "Brautschenke"
    },
    {
      "sense": "voile de mariée",
      "word": "Brautschleier"
    },
    {
      "word": "Brautschmuck"
    },
    {
      "sense": "chaussure de mariée",
      "word": "Brautschuh"
    },
    {
      "word": "Brautsegen"
    },
    {
      "word": "Brautstaat"
    },
    {
      "word": "Brautstand"
    },
    {
      "sense": "bouquet de mariée",
      "word": "Brautstrauß"
    },
    {
      "word": "Brauttag"
    },
    {
      "word": "Brautunterricht"
    },
    {
      "sense": "père de la mariée",
      "word": "Brautvater"
    },
    {
      "word": "Brautwagen"
    },
    {
      "word": "Brautwerber"
    },
    {
      "word": "Brautwerberin"
    },
    {
      "sense": "demande en mariage",
      "word": "Brautwerbung"
    },
    {
      "word": "Brautzeit"
    },
    {
      "word": "Brautzug"
    },
    {
      "word": "Christusbraut"
    },
    {
      "word": "Fußballbraut"
    },
    {
      "sense": "nana de gangster",
      "word": "Gangsterbraut"
    },
    {
      "word": "Gottesbraut"
    },
    {
      "word": "Himmelsbraut"
    },
    {
      "word": "Jubelbraut"
    },
    {
      "word": "Kriegsbraut"
    },
    {
      "word": "Motorradbraut"
    },
    {
      "word": "Räuberbraut"
    },
    {
      "sense": "copine de rocker",
      "word": "Rockerbraut"
    },
    {
      "word": "Seelenbraut"
    },
    {
      "sense": "copine de marin",
      "word": "Seemannsbraut"
    },
    {
      "word": "Silberbraut"
    },
    {
      "sense": "copine de soldat",
      "word": "Soldatenbraut"
    },
    {
      "word": "Sonnenbraut"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand brūt, du vieux haut allemand brūt, du vieux saxon brūd, des langues germaniques *brūdi-.",
    "Apparenté au français bru. Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Braut",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bräute",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Braut",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bräute",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Braut",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bräute",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Braut",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bräuten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bräutigam",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Frau"
    },
    {
      "word": "Mensch"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Windsbraut"
    },
    {
      "word": "Gangsterbraut"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955",
          "text": "»Wahrhaftig, Edmond, Sie können mit Ihrer Geliebten zufrieden sein, sie ist ein hübsches Kind.«\n»Sie ist nicht meine Geliebte, Herr Morrel«, entgegnete der junge Seemann ernst; »sie ist meine Braut.«",
          "translation": "— Peste ! Edmond, vous n’êtes point à plaindre, et vous avez là une jolie maîtresse !\n— Ce n’est point ma maîtresse, monsieur, dit gravement le jeune marin : c’est ma fiancée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mariée (spécialement la fiancée le jour du mariage), fiancée, future."
      ],
      "id": "fr-Braut-de-noun-GN~hNuSf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Copine, concubine."
      ],
      "id": "fr-Braut-de-noun-MkKCEdvI",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\braʊ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Braut.ogg",
      "ipa": "bʁaʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-Braut.ogg/De-Braut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Braut.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "copine",
      "word": "Freudin"
    },
    {
      "sense": "fiancée",
      "word": "Verlobte"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Braut"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "raubt"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense": "conjointe",
      "word": "Ehefrau"
    },
    {
      "sense": "demoiselle",
      "word": "Jungfer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux saxon",
    "Noms communs en allemand",
    "Références nécessaires en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Brautaltar"
    },
    {
      "word": "Brautamt"
    },
    {
      "word": "Brautausstatter"
    },
    {
      "word": "Brautausstatterin"
    },
    {
      "word": "Brautausstattung"
    },
    {
      "sense": "lit nuptial",
      "word": "Brautbett"
    },
    {
      "word": "Brautbieter"
    },
    {
      "word": "Brautbieterin"
    },
    {
      "word": "Brautbitte"
    },
    {
      "word": "Brautbitter"
    },
    {
      "word": "Brautbitterin"
    },
    {
      "sense": "bouquet de mariée",
      "word": "Brautbukett"
    },
    {
      "word": "Brauteltern"
    },
    {
      "word": "Brautente"
    },
    {
      "word": "Brautexamen"
    },
    {
      "word": "Brautfahrt"
    },
    {
      "sense": "demoiselle d'honneur",
      "word": "Brautführer"
    },
    {
      "sense": "cadeau de noces",
      "word": "Brautgabe"
    },
    {
      "word": "Brautgemach"
    },
    {
      "sense": "cadeau de noces",
      "word": "Brautgeschenk"
    },
    {
      "word": "Brautgeschmeide"
    },
    {
      "word": "Brautgewand"
    },
    {
      "sense": "demoiselle d'honneur",
      "word": "Brautjungfer"
    },
    {
      "sense": "chambre nuptiale",
      "word": "Brautkammer"
    },
    {
      "word": "Brautkind"
    },
    {
      "sense": "robe de mariée",
      "word": "Brautkleid"
    },
    {
      "sense": "couronne de mariée",
      "word": "Brautkranz"
    },
    {
      "sense": "couronne de mariée",
      "word": "Brautkrone"
    },
    {
      "word": "Brautkutsche"
    },
    {
      "word": "Brautlauf"
    },
    {
      "sense": "marié(e)s",
      "word": "Brautleute"
    },
    {
      "sense": "nuptial(e",
      "word": "bräutlich"
    },
    {
      "word": "Brautlinnen"
    },
    {
      "word": "Brautmesse"
    },
    {
      "word": "Brautmode"
    },
    {
      "sense": "mère de la mariée",
      "word": "Brautmutter"
    },
    {
      "word": "Brautnacht"
    },
    {
      "sense": "jeunes) marié(e)s",
      "word": "Brautpaar"
    },
    {
      "word": "Brautpreis"
    },
    {
      "word": "Brautraub"
    },
    {
      "word": "Brautschatz"
    },
    {
      "sense": "chercher) la femme de sa vie",
      "word": "Brautschau"
    },
    {
      "word": "Brautschenke"
    },
    {
      "sense": "voile de mariée",
      "word": "Brautschleier"
    },
    {
      "word": "Brautschmuck"
    },
    {
      "sense": "chaussure de mariée",
      "word": "Brautschuh"
    },
    {
      "word": "Brautsegen"
    },
    {
      "word": "Brautstaat"
    },
    {
      "word": "Brautstand"
    },
    {
      "sense": "bouquet de mariée",
      "word": "Brautstrauß"
    },
    {
      "word": "Brauttag"
    },
    {
      "word": "Brautunterricht"
    },
    {
      "sense": "père de la mariée",
      "word": "Brautvater"
    },
    {
      "word": "Brautwagen"
    },
    {
      "word": "Brautwerber"
    },
    {
      "word": "Brautwerberin"
    },
    {
      "sense": "demande en mariage",
      "word": "Brautwerbung"
    },
    {
      "word": "Brautzeit"
    },
    {
      "word": "Brautzug"
    },
    {
      "word": "Christusbraut"
    },
    {
      "word": "Fußballbraut"
    },
    {
      "sense": "nana de gangster",
      "word": "Gangsterbraut"
    },
    {
      "word": "Gottesbraut"
    },
    {
      "word": "Himmelsbraut"
    },
    {
      "word": "Jubelbraut"
    },
    {
      "word": "Kriegsbraut"
    },
    {
      "word": "Motorradbraut"
    },
    {
      "word": "Räuberbraut"
    },
    {
      "sense": "copine de rocker",
      "word": "Rockerbraut"
    },
    {
      "word": "Seelenbraut"
    },
    {
      "sense": "copine de marin",
      "word": "Seemannsbraut"
    },
    {
      "word": "Silberbraut"
    },
    {
      "sense": "copine de soldat",
      "word": "Soldatenbraut"
    },
    {
      "word": "Sonnenbraut"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(IXᵉ siècle). Du moyen haut-allemand brūt, du vieux haut allemand brūt, du vieux saxon brūd, des langues germaniques *brūdi-.",
    "Apparenté au français bru. Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Braut",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bräute",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Braut",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Bräute",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Braut",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Bräute",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Braut",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Bräuten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Bräutigam",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Frau"
    },
    {
      "word": "Mensch"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Windsbraut"
    },
    {
      "word": "Gangsterbraut"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955",
          "text": "»Wahrhaftig, Edmond, Sie können mit Ihrer Geliebten zufrieden sein, sie ist ein hübsches Kind.«\n»Sie ist nicht meine Geliebte, Herr Morrel«, entgegnete der junge Seemann ernst; »sie ist meine Braut.«",
          "translation": "— Peste ! Edmond, vous n’êtes point à plaindre, et vous avez là une jolie maîtresse !\n— Ce n’est point ma maîtresse, monsieur, dit gravement le jeune marin : c’est ma fiancée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mariée (spécialement la fiancée le jour du mariage), fiancée, future."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en allemand",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Copine, concubine."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\braʊ̯t\\"
    },
    {
      "audio": "De-Braut.ogg",
      "ipa": "bʁaʊ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/De-Braut.ogg/De-Braut.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Braut.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "copine",
      "word": "Freudin"
    },
    {
      "sense": "fiancée",
      "word": "Verlobte"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Braut"
}

Download raw JSONL data for Braut meaning in Allemand (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.