"Beschäftigter" meaning in Allemand

See Beschäftigter in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bəˈʃɛftɪçtɐ\, bəˈʃɛftɪçtɐ Audio: De-Beschäftigter.ogg Forms: Beschäftigte [feminine]
  1. Employé, salarié.
    Sense id: fr-Beschäftigter-de-noun-cp8yjvfh Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Werktätiger Hyponyms: Angestellter, Arbeiter, Halbtagsbeschäftigter, Teilzeitbeschäftigter, Vollzeitbeschäftigter Derived forms: Beschäftigtenzahl

Noun

IPA: \bəˈʃɛftɪçtɐ\, bəˈʃɛftɪçtɐ Audio: De-Beschäftigter.ogg Forms: Beschäftigte
  1. Datif singulier de la déclinaison forte de Beschäftigte. Form of: Beschäftigte
    Sense id: fr-Beschäftigter-de-noun-dfUDOHfB
  2. Génitif pluriel de la déclinaison forte de Beschäftigte. Form of: Beschäftigte
    Sense id: fr-Beschäftigter-de-noun-IeByJoy9
  3. Génitif singulier de la déclinaison forte de Beschäftigte. Form of: Beschäftigte
    Sense id: fr-Beschäftigter-de-noun-bZNsq7XX
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Arbeitsloser"
    },
    {
      "word": "Arbeitgeber"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Beschäftigtenzahl"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de beschäftigen (« employer »), par substantivation du participe passé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Beschäftigte",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Angestellter"
    },
    {
      "word": "Arbeiter"
    },
    {
      "word": "Halbtagsbeschäftigter"
    },
    {
      "word": "Teilzeitbeschäftigter"
    },
    {
      "word": "Vollzeitbeschäftigter"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Coronavirus stoppt die Produktion bei Hyundai », dans Der Spiegel, 4 février 2020 https://www.spiegel.de/wirtschaft/coronavirus-stoppt-die-produktion-bei-hyundai-a-5b9e7509-ced4-4522-b872-edba66e80621 texte intégral",
          "text": "Außerdem sind viele Beschäftigte in ganz China derzeit in verlängerten Neujahrsferien, auf Anordnung der Behörden oder aus Vorsicht ihres Arbeitgebers.",
          "translation": "En outre, de nombreux employés à travers la Chine sont actuellement en vacances prolongées du Nouvel An, sur ordre des autorités ou par prudence de leur employeur."
        },
        {
          "ref": "Matthias Weigand, Johannes Hör, « Der Zorn des neuen Proletariats », dans taz, 22 octobre 2022 https://taz.de/Arbeitskampf-in-den-USA/!5887462/ texte intégral",
          "text": "Starbucks bietet seinen Beschäftigten Zusatzleistungen, etwa eine Krankenversicherung, keine Selbstverständlichkeit in den USA.",
          "translation": "Starbucks offre à ses employés des prestations supplémentaires, comme une assurance maladie, ce qui ne va pas de soi aux États-Unis."
        },
        {
          "ref": "(fed, dan, ssi), « Studie: Lohnzahlungen verursachen Milliardenschäden für deutsche Unternehmen », dans Der Postillon, 21 août 2014 https://www.der-postillon.com/2014/08/studie-lohnzahlungen-verursachen.html texte intégral",
          "text": "\"Die Zahlen sind alarmierend\", erklärt Ökonom Harald Glockner. (...) Vielen Beschäftigten sei weder bewusst, welchen enormen finanziellen Schaden sie ihrem Arbeitgeber durch ihre Löhne und Bezüge monatlich zufügen, noch dass sie damit letztlich gar ihren eigenen Arbeitsplatz gefährden.",
          "translation": "« Les chiffres sont alarmants », explique l’économiste Harald Glockner. (...) De nombreux salariés ne sont pas conscients de l’énorme préjudice financier qu'ils causent chaque mois à leur employeur par le biais de leurs salaires et de leurs indemnités, ni du fait qu'ils mettent ainsi, en fin du compte, leur propre emploi en danger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employé, salarié."
      ],
      "id": "fr-Beschäftigter-de-noun-cp8yjvfh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈʃɛftɪçtɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Beschäftigter.ogg",
      "ipa": "bəˈʃɛftɪçtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Beschäftigter.ogg/De-Beschäftigter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beschäftigter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Arbeitnehmer"
    },
    {
      "word": "Mitarbeiter"
    },
    {
      "word": "Werktätiger"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Beschäftigter"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de beschäftigen (« employer »), par substantivation du participe passé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Beschäftigte",
      "raw_tags": [
        "Déclinaison adjectivale"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Beschäftigte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de la déclinaison forte de Beschäftigte."
      ],
      "id": "fr-Beschäftigter-de-noun-dfUDOHfB"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Beschäftigte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de la déclinaison forte de Beschäftigte."
      ],
      "id": "fr-Beschäftigter-de-noun-IeByJoy9"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Beschäftigte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de la déclinaison forte de Beschäftigte."
      ],
      "id": "fr-Beschäftigter-de-noun-bZNsq7XX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈʃɛftɪçtɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Beschäftigter.ogg",
      "ipa": "bəˈʃɛftɪçtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Beschäftigter.ogg/De-Beschäftigter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beschäftigter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "Beschäftigter"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Arbeitsloser"
    },
    {
      "word": "Arbeitgeber"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Beschäftigtenzahl"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de beschäftigen (« employer »), par substantivation du participe passé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Beschäftigte",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Angestellter"
    },
    {
      "word": "Arbeiter"
    },
    {
      "word": "Halbtagsbeschäftigter"
    },
    {
      "word": "Teilzeitbeschäftigter"
    },
    {
      "word": "Vollzeitbeschäftigter"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Coronavirus stoppt die Produktion bei Hyundai », dans Der Spiegel, 4 février 2020 https://www.spiegel.de/wirtschaft/coronavirus-stoppt-die-produktion-bei-hyundai-a-5b9e7509-ced4-4522-b872-edba66e80621 texte intégral",
          "text": "Außerdem sind viele Beschäftigte in ganz China derzeit in verlängerten Neujahrsferien, auf Anordnung der Behörden oder aus Vorsicht ihres Arbeitgebers.",
          "translation": "En outre, de nombreux employés à travers la Chine sont actuellement en vacances prolongées du Nouvel An, sur ordre des autorités ou par prudence de leur employeur."
        },
        {
          "ref": "Matthias Weigand, Johannes Hör, « Der Zorn des neuen Proletariats », dans taz, 22 octobre 2022 https://taz.de/Arbeitskampf-in-den-USA/!5887462/ texte intégral",
          "text": "Starbucks bietet seinen Beschäftigten Zusatzleistungen, etwa eine Krankenversicherung, keine Selbstverständlichkeit in den USA.",
          "translation": "Starbucks offre à ses employés des prestations supplémentaires, comme une assurance maladie, ce qui ne va pas de soi aux États-Unis."
        },
        {
          "ref": "(fed, dan, ssi), « Studie: Lohnzahlungen verursachen Milliardenschäden für deutsche Unternehmen », dans Der Postillon, 21 août 2014 https://www.der-postillon.com/2014/08/studie-lohnzahlungen-verursachen.html texte intégral",
          "text": "\"Die Zahlen sind alarmierend\", erklärt Ökonom Harald Glockner. (...) Vielen Beschäftigten sei weder bewusst, welchen enormen finanziellen Schaden sie ihrem Arbeitgeber durch ihre Löhne und Bezüge monatlich zufügen, noch dass sie damit letztlich gar ihren eigenen Arbeitsplatz gefährden.",
          "translation": "« Les chiffres sont alarmants », explique l’économiste Harald Glockner. (...) De nombreux salariés ne sont pas conscients de l’énorme préjudice financier qu'ils causent chaque mois à leur employeur par le biais de leurs salaires et de leurs indemnités, ni du fait qu'ils mettent ainsi, en fin du compte, leur propre emploi en danger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employé, salarié."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈʃɛftɪçtɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Beschäftigter.ogg",
      "ipa": "bəˈʃɛftɪçtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Beschäftigter.ogg/De-Beschäftigter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beschäftigter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Arbeitnehmer"
    },
    {
      "word": "Mitarbeiter"
    },
    {
      "word": "Werktätiger"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Beschäftigter"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en allemand",
    "Formes de noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de beschäftigen (« employer »), par substantivation du participe passé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Beschäftigte",
      "raw_tags": [
        "Déclinaison adjectivale"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Beschäftigte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de la déclinaison forte de Beschäftigte."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Beschäftigte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de la déclinaison forte de Beschäftigte."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "Beschäftigte"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de la déclinaison forte de Beschäftigte."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bəˈʃɛftɪçtɐ\\"
    },
    {
      "audio": "De-Beschäftigter.ogg",
      "ipa": "bəˈʃɛftɪçtɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/De-Beschäftigter.ogg/De-Beschäftigter.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Beschäftigter.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "Beschäftigter"
}

Download raw JSONL data for Beschäftigter meaning in Allemand (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-14 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (169bf93 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.