See Aufruhr in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "rühr auf" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "translation": "ordre", "word": "Ordnung" }, { "sense": "1, 2, 3", "translation": "calme", "word": "Ruhe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aufrühren" }, { "word": "Aufrührer" }, { "word": "aufrührerisch" }, { "word": "historisch" }, { "word": "Aufruhrakte" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de auf et de Ruhr, apparenté au néerlandais oproer, à l’anglais uproar." ], "forms": [ { "form": "der Aufruhr", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Aufruhre", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Aufruhr", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Aufruhre", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Aufruhrs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Aufruhre", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Aufruhr", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Aufruhren", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Auflauf" }, { "word": "Auflehnung" }, { "word": "Aufstand" }, { "word": "Empörung" }, { "word": "Erhebung" }, { "word": "Krawall" }, { "word": "Rebellion" }, { "word": "Revolte" }, { "word": "Tumult" }, { "word": "Unruhen" }, { "word": "Zusammenrottung" }, { "word": "schweizerisch" }, { "word": "Unrast" }, { "word": "bildungssprachlich" }, { "word": "Insurrektion" }, { "word": "Rabatz" }, { "word": "Rambazamba" }, { "word": "Randale" }, { "word": "veraltet" }, { "word": "Emeute" }, { "word": "Sedition" }, { "word": "Aufgeregtheit" }, { "word": "Aufregung" }, { "word": "Ekstase" }, { "word": "Erregtheit" }, { "word": "Erregung" }, { "word": "Hysterie" }, { "word": "Taumel" }, { "word": "Wallung" }, { "word": "gehoben" }, { "word": "Aufwallung" }, { "word": "Glut" }, { "word": "bildungssprachlich" }, { "word": "Exaltiertheit" }, { "word": "Psychologie" }, { "word": "Exaltation" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "Der Aufruhr griff auf andere Gebiete über.", "translation": "Les désordres se propagèrent à d’autres régions." }, { "bold_text_offsets": [ [ 154, 161 ] ], "ref": "(neo), « Mann rastet am Flughafen Mallorca komplett aus », dans Blick, 22 septembre 2023 https://www.blick.ch/ausland/aufpreis-fuer-handgepaeck-mann-rastet-am-flughafen-mallorca-komplett-aus-id18966910.html texte intégral", "text": "Chaos am Gate C-62 des Flughafens in Mallorca! Ein Mann mit nacktem Oberkörper wirft mit Gegenständen um sich (...) Schliesslich beendete die Polizei den Aufruhr. Die Guardia Civil brachte den Passagier unter Kontrolle und führte ihn ab. Er muss sich nun wegen leichter Körperverletzung, Sachbeschädigung und öffentlicher Ruhestörung vor Gericht verantworten.", "translation": "Chaos à la porte C-62 de l’aéroport de Majorque ! Un homme torse nu lance des objets (...) Finalement, la police a mis fin à l’émeute. La Guardia Civil a maîtrisé le passager et l’a emmené. Il doit maintenant répondre devant la justice de lésions corporelles légères, de dommages à la propriété et de trouble à l’ordre public." } ], "glosses": [ "Émeute, sédition, tumulte, échauffourée : soulèvement, désordres violents." ], "id": "fr-Aufruhr-de-noun-kFhEI7u8", "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 39 ] ], "text": "Die Enttäuschung brachte ihn in Aufruhr.", "translation": "La déception le mit en émoi." } ], "glosses": [ "Émoi : violent mouvement d’émotion." ], "id": "fr-Aufruhr-de-noun-mrvhXmQT", "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 54, 61 ] ], "text": "Sie war in den Gebirgen verloren, völlig dem heftigen Aufruhr der Elemente ausgesetzt.", "translation": "Elle était perdue dans les montagne, entièrement à la merci du violent tumulte des éléments." } ], "glosses": [ "Tumulte, déchaînement des éléments : fortes intempéries, tempêtes." ], "id": "fr-Aufruhr-de-noun-JQIvqig2", "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʊ̯fˌʁuːɐ̯\\" }, { "audio": "De-at-Aufruhr.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯fʁuːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-at-Aufruhr.ogg/De-at-Aufruhr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Aufruhr.ogg", "raw_tags": [ "Vienne (Autriche)" ] }, { "audio": "De-Aufruhr.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯fʁuːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-Aufruhr.ogg/De-Aufruhr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aufruhr.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Émeute, soulèvement, tumulte", "translation": "soulèvement", "word": "Aufstand" }, { "sense": "Émeute, soulèvement, tumulte", "translation": "insurrection", "word": "Insurrektion" }, { "sense": "Émeute, soulèvement, tumulte", "translation": "rébellion", "word": "Rebellion" }, { "sense": "Émeute, soulèvement, tumulte", "translation": "révolte", "word": "Revolte" }, { "sense": "Émeute, soulèvement, tumulte", "translation": "tumulte", "word": "Tumult" }, { "sense": "Émeute, soulèvement, tumulte", "translation": "désordres", "word": "Unruhen" }, { "sense": "ou", "translation": "agitation", "word": "Unruhe" }, { "sense": "Émoi", "translation": "excitation", "word": "Aufregung" }, { "sense": "Déchaînement des éléments", "translation": "tempête", "word": "Sturm" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Aufruhr" }
{ "anagrams": [ { "word": "rühr auf" } ], "antonyms": [ { "sense_index": 1, "translation": "ordre", "word": "Ordnung" }, { "sense": "1, 2, 3", "translation": "calme", "word": "Ruhe" } ], "categories": [ "Compositions en allemand", "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "aufrühren" }, { "word": "Aufrührer" }, { "word": "aufrührerisch" }, { "word": "historisch" }, { "word": "Aufruhrakte" } ], "etymology_texts": [ "Nomcomposé de auf et de Ruhr, apparenté au néerlandais oproer, à l’anglais uproar." ], "forms": [ { "form": "der Aufruhr", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Aufruhre", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Aufruhr", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Aufruhre", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Aufruhrs", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Aufruhre", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Aufruhr", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Aufruhren", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "Auflauf" }, { "word": "Auflehnung" }, { "word": "Aufstand" }, { "word": "Empörung" }, { "word": "Erhebung" }, { "word": "Krawall" }, { "word": "Rebellion" }, { "word": "Revolte" }, { "word": "Tumult" }, { "word": "Unruhen" }, { "word": "Zusammenrottung" }, { "word": "schweizerisch" }, { "word": "Unrast" }, { "word": "bildungssprachlich" }, { "word": "Insurrektion" }, { "word": "Rabatz" }, { "word": "Rambazamba" }, { "word": "Randale" }, { "word": "veraltet" }, { "word": "Emeute" }, { "word": "Sedition" }, { "word": "Aufgeregtheit" }, { "word": "Aufregung" }, { "word": "Ekstase" }, { "word": "Erregtheit" }, { "word": "Erregung" }, { "word": "Hysterie" }, { "word": "Taumel" }, { "word": "Wallung" }, { "word": "gehoben" }, { "word": "Aufwallung" }, { "word": "Glut" }, { "word": "bildungssprachlich" }, { "word": "Exaltiertheit" }, { "word": "Psychologie" }, { "word": "Exaltation" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la politique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 11 ] ], "text": "Der Aufruhr griff auf andere Gebiete über.", "translation": "Les désordres se propagèrent à d’autres régions." }, { "bold_text_offsets": [ [ 154, 161 ] ], "ref": "(neo), « Mann rastet am Flughafen Mallorca komplett aus », dans Blick, 22 septembre 2023 https://www.blick.ch/ausland/aufpreis-fuer-handgepaeck-mann-rastet-am-flughafen-mallorca-komplett-aus-id18966910.html texte intégral", "text": "Chaos am Gate C-62 des Flughafens in Mallorca! Ein Mann mit nacktem Oberkörper wirft mit Gegenständen um sich (...) Schliesslich beendete die Polizei den Aufruhr. Die Guardia Civil brachte den Passagier unter Kontrolle und führte ihn ab. Er muss sich nun wegen leichter Körperverletzung, Sachbeschädigung und öffentlicher Ruhestörung vor Gericht verantworten.", "translation": "Chaos à la porte C-62 de l’aéroport de Majorque ! Un homme torse nu lance des objets (...) Finalement, la police a mis fin à l’émeute. La Guardia Civil a maîtrisé le passager et l’a emmené. Il doit maintenant répondre devant la justice de lésions corporelles légères, de dommages à la propriété et de trouble à l’ordre public." } ], "glosses": [ "Émeute, sédition, tumulte, échauffourée : soulèvement, désordres violents." ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes soutenus en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 39 ] ], "text": "Die Enttäuschung brachte ihn in Aufruhr.", "translation": "La déception le mit en émoi." } ], "glosses": [ "Émoi : violent mouvement d’émotion." ], "tags": [ "formal" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes soutenus en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 54, 61 ] ], "text": "Sie war in den Gebirgen verloren, völlig dem heftigen Aufruhr der Elemente ausgesetzt.", "translation": "Elle était perdue dans les montagne, entièrement à la merci du violent tumulte des éléments." } ], "glosses": [ "Tumulte, déchaînement des éléments : fortes intempéries, tempêtes." ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aʊ̯fˌʁuːɐ̯\\" }, { "audio": "De-at-Aufruhr.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯fʁuːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/De-at-Aufruhr.ogg/De-at-Aufruhr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Aufruhr.ogg", "raw_tags": [ "Vienne (Autriche)" ] }, { "audio": "De-Aufruhr.ogg", "ipa": "ˈaʊ̯fʁuːɐ̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-Aufruhr.ogg/De-Aufruhr.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Aufruhr.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Émeute, soulèvement, tumulte", "translation": "soulèvement", "word": "Aufstand" }, { "sense": "Émeute, soulèvement, tumulte", "translation": "insurrection", "word": "Insurrektion" }, { "sense": "Émeute, soulèvement, tumulte", "translation": "rébellion", "word": "Rebellion" }, { "sense": "Émeute, soulèvement, tumulte", "translation": "révolte", "word": "Revolte" }, { "sense": "Émeute, soulèvement, tumulte", "translation": "tumulte", "word": "Tumult" }, { "sense": "Émeute, soulèvement, tumulte", "translation": "désordres", "word": "Unruhen" }, { "sense": "ou", "translation": "agitation", "word": "Unruhe" }, { "sense": "Émoi", "translation": "excitation", "word": "Aufregung" }, { "sense": "Déchaînement des éléments", "translation": "tempête", "word": "Sturm" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Aufruhr" }
Download raw JSONL data for Aufruhr meaning in Allemand (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-15 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.