"-mäßig" meaning in Allemand

See -mäßig in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \mɛːsɪç\, \mɛːsɪk\, mɛːsɪç, mɛːsɪç, mɛːsɪk Audio: LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--mäßig.wav , De--mäßig.ogg , De--mäßig2.ogg
  1. Suffixe adjectival signifiant une façon, une manière de faire.
    Sense id: fr--mäßig-de-suffix-AVQ9KlJR Categories (other): Exemples en allemand
  2. Suffixe adjectival signifiant une correspondance, une conformité, une prise en compte : correspondant à, conforme à, considérant, prenant en compte, tenant compte de, selon.
    Sense id: fr--mäßig-de-suffix-EjTk7EOO Categories (other): Exemples en allemand
  3. Suffixe adjectival signifiant un moyen, une méthode, une cause, une condition.
    Sense id: fr--mäßig-de-suffix-EKHaE0oC Categories (other): Exemples en allemand
  4. Suffixe adjectival signifiant un rapport : sur le plan de, concernant, en termes de.
    Sense id: fr--mäßig-de-suffix-ZfjgJiKm Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: -gemäß, -gerecht, -konform Synonyms (4, en technique au sens large, utilisé en fin d’adjectifs composés): technisch Related terms: -mässig
Categories (other): Suffixes en allemand, Allemand

Alternative forms

Download JSONL data for -mäßig meaning in Allemand (5.1kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "contraire à », « en violation de",
      "word": "-widrig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Suffixe dérivé de l’adjectif mäßig."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Les sens 1-3 se recoupent passablement.",
    "Comme le suffixe, certains composés peuvent avoir plusieurs sens.",
    "En règle générale, les adjectifs composés peuvent également servir comme adverbes."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "(déclinaison comme mäßig)"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Liechtenstein",
        "Suisse"
      ],
      "word": "-mässig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Während ihres gewohnheitsmäßigen Spaziergang ist ihr die falsche Zeitangabe auf der Uhr aufgefallen.",
          "translation": "Pendant sa promenade habituelle, elle a remarqué l’heure fausse indiquée sur l’horloge."
        },
        {
          "text": "Routinemäßiges handeln kann zu Unfällen führen.",
          "translation": "La routine dans les gestes peut mener à des accidents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival signifiant une façon, une manière de faire."
      ],
      "id": "fr--mäßig-de-suffix-AVQ9KlJR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir müssen uns beeilen: Die planmäßige Abfahrt ist in fünf Minuten!",
          "translation": "Il faut nous dépêcher : le départ selon l’horaire est dans cinq minutes !"
        },
        {
          "text": "Die letzte vertragsmäßige Tranche beträgt 100.000 Euro.",
          "translation": "La dernière tranche contractuelle s’élève à 100'000 euros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival signifiant une correspondance, une conformité, une prise en compte : correspondant à, conforme à, considérant, prenant en compte, tenant compte de, selon."
      ],
      "id": "fr--mäßig-de-suffix-EjTk7EOO"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Russischer Bürgerkrieg",
          "text": "Die ländlichen Regionen litten noch mehr unter dem Bürgerkrieg. Sowohl die Weißen wie auch die Roten deckten ihren Nahrungsmittelbedarf durch zwangsmäßige Einziehung.",
          "translation": "Les régions rurales souffrirent encore plus de la guerre civile. Les Blancs tout comme les Rouges subvenaient à leurs besoins alimentaires grâce à des réquisitions forcées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival signifiant un moyen, une méthode, une cause, une condition."
      ],
      "id": "fr--mäßig-de-suffix-EKHaE0oC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der neue, viel günstigere Lieferant wird uns einen kostenmäßigen Vorteil erbringen.",
          "translation": "Le nouveau fournisseur, bien moins cher, nous donnera un avantage en termes de coûts."
        },
        {
          "ref": "Schlacht von Bannockburn",
          "text": "König Eduard II. kämpfte zwar persönlich tapfer, erwies sich aber als unfähiger Feldherr. Es gelang ihm nicht, seine zahlenmäßige Überlegenheit auszunutzen.",
          "translation": "Le roi Édouard II combattit certes personnellement avec courage, mais se révéla un général incompétent ; il ne réussit pas à exploiter sa supériorité en nombre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival signifiant un rapport : sur le plan de, concernant, en termes de."
      ],
      "id": "fr--mäßig-de-suffix-ZfjgJiKm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛːsɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛːsɪk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--mäßig.wav",
      "ipa": "mɛːsɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--mäßig.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--mäßig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--mäßig.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--mäßig.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Francfort-sur-le-Main)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--mäßig.wav"
    },
    {
      "audio": "De--mäßig.ogg",
      "ipa": "mɛːsɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De--mäßig.ogg/De--mäßig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De--mäßig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De--mäßig2.ogg",
      "ipa": "mɛːsɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De--mäßig2.ogg/De--mäßig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De--mäßig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "conforme à », « tenant compte de",
      "word": "-gemäß"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "adapté », « conforme",
      "word": "-gerecht"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "conforme",
      "word": "-konform"
    },
    {
      "sense": "4, en technique au sens large, utilisé en fin d’adjectifs composés",
      "translation": "technique",
      "word": "technisch"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-mäßig"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "contraire à », « en violation de",
      "word": "-widrig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Suffixes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Suffixe dérivé de l’adjectif mäßig."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Les sens 1-3 se recoupent passablement.",
    "Comme le suffixe, certains composés peuvent avoir plusieurs sens.",
    "En règle générale, les adjectifs composés peuvent également servir comme adverbes."
  ],
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "raw_tags": [
    "(déclinaison comme mäßig)"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Liechtenstein",
        "Suisse"
      ],
      "word": "-mässig"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Während ihres gewohnheitsmäßigen Spaziergang ist ihr die falsche Zeitangabe auf der Uhr aufgefallen.",
          "translation": "Pendant sa promenade habituelle, elle a remarqué l’heure fausse indiquée sur l’horloge."
        },
        {
          "text": "Routinemäßiges handeln kann zu Unfällen führen.",
          "translation": "La routine dans les gestes peut mener à des accidents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival signifiant une façon, une manière de faire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Wir müssen uns beeilen: Die planmäßige Abfahrt ist in fünf Minuten!",
          "translation": "Il faut nous dépêcher : le départ selon l’horaire est dans cinq minutes !"
        },
        {
          "text": "Die letzte vertragsmäßige Tranche beträgt 100.000 Euro.",
          "translation": "La dernière tranche contractuelle s’élève à 100'000 euros."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival signifiant une correspondance, une conformité, une prise en compte : correspondant à, conforme à, considérant, prenant en compte, tenant compte de, selon."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Russischer Bürgerkrieg",
          "text": "Die ländlichen Regionen litten noch mehr unter dem Bürgerkrieg. Sowohl die Weißen wie auch die Roten deckten ihren Nahrungsmittelbedarf durch zwangsmäßige Einziehung.",
          "translation": "Les régions rurales souffrirent encore plus de la guerre civile. Les Blancs tout comme les Rouges subvenaient à leurs besoins alimentaires grâce à des réquisitions forcées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival signifiant un moyen, une méthode, une cause, une condition."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der neue, viel günstigere Lieferant wird uns einen kostenmäßigen Vorteil erbringen.",
          "translation": "Le nouveau fournisseur, bien moins cher, nous donnera un avantage en termes de coûts."
        },
        {
          "ref": "Schlacht von Bannockburn",
          "text": "König Eduard II. kämpfte zwar persönlich tapfer, erwies sich aber als unfähiger Feldherr. Es gelang ihm nicht, seine zahlenmäßige Überlegenheit auszunutzen.",
          "translation": "Le roi Édouard II combattit certes personnellement avec courage, mais se révéla un général incompétent ; il ne réussit pas à exploiter sa supériorité en nombre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe adjectival signifiant un rapport : sur le plan de, concernant, en termes de."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛːsɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛːsɪk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--mäßig.wav",
      "ipa": "mɛːsɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--mäßig.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--mäßig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--mäßig.wav/LL-Q188_(deu)-Frank_C._Müller--mäßig.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Francfort-sur-le-Main)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Frank C. Müller--mäßig.wav"
    },
    {
      "audio": "De--mäßig.ogg",
      "ipa": "mɛːsɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/De--mäßig.ogg/De--mäßig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De--mäßig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De--mäßig2.ogg",
      "ipa": "mɛːsɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/De--mäßig2.ogg/De--mäßig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De--mäßig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "conforme à », « tenant compte de",
      "word": "-gemäß"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "adapté », « conforme",
      "word": "-gerecht"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "translation": "conforme",
      "word": "-konform"
    },
    {
      "sense": "4, en technique au sens large, utilisé en fin d’adjectifs composés",
      "translation": "technique",
      "word": "technisch"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "-mäßig"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.