"zurücktreten" meaning in All languages combined

See zurücktreten on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \t͡suˈʁʏkˌtʁeːtn̩\, t͡suˈʁʏkˌtʁeːtn̩ Audio: De-zurücktreten.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich trete zurück, 2ᵉ du sing., du trittst zurück, 3ᵉ du sing., er tritt zurück, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich trat zurück, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich träte zurück, Impératif, 2ᵉ du sing., tritt zurück!, 2ᵉ du plur., tretet zurück!, Participe passé, zurückgetreten, Auxiliaire, sein
  1. Reculer, faire un pas en arrière.
    Sense id: fr-zurücktreten-de-verb-J5SI6zoM Categories (other): Exemples en allemand
  2. Démissionner.
    Sense id: fr-zurücktreten-de-verb-kuOvJaob Categories (other): Exemples en allemand
  3. Renoncer
    Sense id: fr-zurücktreten-de-verb-1ycvWqnK Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  4. Résilier (un contrat).
    Sense id: fr-zurücktreten-de-verb-pV6WNfDO Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (démission): Rücktritt

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec zurück en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de treten avec la particule séparable zurück-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich trete zurück"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du trittst zurück"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er tritt zurück"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich trat zurück"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich träte zurück"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "tritt zurück!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "tretet zurück!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "zurückgetreten"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "démission",
      "word": "Rücktritt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Zug fährt gleich ein. Bitte treten Sie von der Bahnsteigkante zurück.",
          "translation": "Le train va entrer en gare. Veuillez vous reculer du bord du quai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reculer, faire un pas en arrière."
      ],
      "id": "fr-zurücktreten-de-verb-J5SI6zoM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Minister musste zurücktreten, weil er mehrere seiner Mitarbeiterinnen belästigt hatte.",
          "translation": "Le ministre a dû démissionner parce qu’il avait harcelé plusieurs de ses collaboratrices."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Démissionner."
      ],
      "id": "fr-zurücktreten-de-verb-kuOvJaob"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Renoncer"
      ],
      "id": "fr-zurücktreten-de-verb-1ycvWqnK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Résilier (un contrat)."
      ],
      "id": "fr-zurücktreten-de-verb-pV6WNfDO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suˈʁʏkˌtʁeːtn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-zurücktreten.ogg",
      "ipa": "t͡suˈʁʏkˌtʁeːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-zurücktreten.ogg/De-zurücktreten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zurücktreten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zurücktreten"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec zurück en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de treten avec la particule séparable zurück-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich trete zurück"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du trittst zurück"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er tritt zurück"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich trat zurück"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich träte zurück"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "tritt zurück!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "tretet zurück!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "zurückgetreten"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "sense": "démission",
      "word": "Rücktritt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Zug fährt gleich ein. Bitte treten Sie von der Bahnsteigkante zurück.",
          "translation": "Le train va entrer en gare. Veuillez vous reculer du bord du quai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reculer, faire un pas en arrière."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Minister musste zurücktreten, weil er mehrere seiner Mitarbeiterinnen belästigt hatte.",
          "translation": "Le ministre a dû démissionner parce qu’il avait harcelé plusieurs de ses collaboratrices."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Démissionner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Renoncer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Résilier (un contrat)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\t͡suˈʁʏkˌtʁeːtn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-zurücktreten.ogg",
      "ipa": "t͡suˈʁʏkˌtʁeːtn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/De-zurücktreten.ogg/De-zurücktreten.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-zurücktreten.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "zurücktreten"
}

Download raw JSONL data for zurücktreten meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.