See wife on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "housewife" }, { "word": "midwife" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "waifu", "word": "ワイフ" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "waifu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "waifu" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vajfu", "word": "вайфу" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du vieil anglais wif (« femme, i.e. être humain féminin ») ; apparenté à wo- dans woman." ], "forms": [ { "form": "wives", "ipas": [ "\\waɪvz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "husband", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "spouse" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikisource en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jane Austen, Sense and Sensibility dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , chapitre 1, T. Egerton, Whitehall, Londres, 1811, page 3", "text": "His wife had something considerable at present, and something still more to expect hereafter from her mother, her only surviving parent, who had much to give." }, { "ref": "Leonard Cohen, The Partisan, in Songs from a room, 1969", "text": "I have changed my name so often,\nI’ve lost my wife and children\nbut I have many friends,\nand some of them are with me.", "translation": "J’ai changé de nom si souvent,\nJ’ai perdu femme et enfants,\nmais j’ai beaucoup d’amis\net certains d’entre eux sont avec moi." } ], "glosses": [ "Femme, épouse." ], "id": "fr-wife-en-noun-P1D~h-VO", "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\waɪf\\" }, { "audio": "En-uk-wife.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-uk-wife.ogg/En-uk-wife.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-wife.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\waɪf\\" }, { "audio": "En-us-wife.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-wife.ogg/En-us-wife.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wife.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Greenman-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Greenman-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Le Cap)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Los Angeles)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-wife.wav" } ], "word": "wife" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "housewife" }, { "word": "midwife" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "waifu", "word": "ワイフ" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "waifu" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "waifu" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "vajfu", "word": "вайфу" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du vieil anglais wif (« femme, i.e. être humain féminin ») ; apparenté à wo- dans woman." ], "forms": [ { "form": "wives", "ipas": [ "\\waɪvz\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "husband", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "spouse" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la famille", "Pages liées à Wikisource en anglais" ], "examples": [ { "ref": "Jane Austen, Sense and Sensibility dans la bibliothèque Wikisource (en anglais) , chapitre 1, T. Egerton, Whitehall, Londres, 1811, page 3", "text": "His wife had something considerable at present, and something still more to expect hereafter from her mother, her only surviving parent, who had much to give." }, { "ref": "Leonard Cohen, The Partisan, in Songs from a room, 1969", "text": "I have changed my name so often,\nI’ve lost my wife and children\nbut I have many friends,\nand some of them are with me.", "translation": "J’ai changé de nom si souvent,\nJ’ai perdu femme et enfants,\nmais j’ai beaucoup d’amis\net certains d’entre eux sont avec moi." } ], "glosses": [ "Femme, épouse." ], "raw_tags": [ "Famille" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\waɪf\\" }, { "audio": "En-uk-wife.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/En-uk-wife.ogg/En-uk-wife.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-wife.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\waɪf\\" }, { "audio": "En-us-wife.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/En-us-wife.ogg/En-us-wife.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-wife.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Greenman-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Greenman-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q1860_(eng)-Greenman-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Greenman-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Le Cap)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Greenman-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Opsylac-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Opsylac-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Opsylac-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (Los Angeles)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Écosse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Vivekteraiyavt-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Inde" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vivekteraiyavt-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-wife.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-wife.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-wife.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-wife.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-wife.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-wife.wav" } ], "word": "wife" }
Download raw JSONL data for wife meaning in All languages combined (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.