See wi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ajië", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ajië", "orig": "ajië", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ajië", "lang_code": "aji", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Homme." ], "id": "fr-wi-aji-noun-gFbdwwa0" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en amto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Amto", "orig": "amto", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Amto", "lang_code": "amt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-wi-amt-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ui" } ], "glosses": [ "Variante de ui." ], "id": "fr-wi-fro-adv-Sy9R-SHh", "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en baetora", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Baetora", "orig": "baetora", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Baetora", "lang_code": "btr", "notes": [ "Forme des dialectes nasawa et narovorovo." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-wi-btr-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en bierebo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bierebo", "orig": "bierebo", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bierebo", "lang_code": "bnk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-wi-bnk-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "wi" } { "antonyms": [ { "word": "non" }, { "word": "awa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en créole guyanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole guyanais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guyanais", "orig": "créole guyanais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français oui." ], "lang": "Créole guyanais", "lang_code": "gcr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oui." ], "id": "fr-wi-gcr-adv-PvgBQCIn" } ], "word": "wi" } { "antonyms": [ { "word": "non" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français oui." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oui." ], "id": "fr-wi-ht-adv-PvgBQCIn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wi\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en créole saint-lucien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole saint-lucien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole saint-lucien", "orig": "créole saint-lucien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français oui." ], "lang": "Créole saint-lucien", "lang_code": "acf", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole saint-lucien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oui." ], "id": "fr-wi-acf-adv-PvgBQCIn" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en créole seychellois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en créole seychellois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole seychellois issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole seychellois", "orig": "créole seychellois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du français oui." ], "lang": "Créole seychellois", "lang_code": "crs", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole seychellois", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Wi, i ti marye avek mwan pour mwan pa al lager, zonm marye pa ti ale lager. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 11 (scène 11))", "translation": "Oui, elle s’est mariée avec moi pour que je n’aille pas à la guerre, un homme marié n’allait pas à la guerre." } ], "glosses": [ "Oui." ], "id": "fr-wi-crs-adv-PvgBQCIn" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en flamand occidental", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Flamand occidental", "orig": "flamand occidental", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Interjection servant à confirmer, refuser, consentir, etc." ], "id": "fr-wi-vls-intj-6qveTaTC", "note": "s'utilise entre ou après une déclaration ou une affirmation" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "wí", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "wit", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "wil", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "wic", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "wir", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "wid", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "wiv", "tags": [ "singular", "fourth-person" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "wí" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de wí." ], "id": "fr-wi-avk-verb-VSQwComq", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wi\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en lamen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lamen", "orig": "lamen", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Lamen", "lang_code": "lmu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-wi-lmu-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en lewo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lewo", "orig": "lewo", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Lewo", "lang_code": "lww", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-wi-lww-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en nêlêmwa-nixumwak", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nêlêmwa-nixumwak", "orig": "nêlêmwa-nixumwak", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Nêlêmwa-nixumwak", "lang_code": "nee", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau, chenal, courant." ], "id": "fr-wi-nee-noun-KCpNmMdD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wi\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en nimo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nimo", "orig": "nimo", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Nimo", "lang_code": "niw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-wi-niw-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prépositions en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "par fusion de et" ], "sense": "th)e", "word": "wee" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "related": [ { "word": "we" }, { "word": "wae" }, { "word": "wui" }, { "word": "w’" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Avec." ], "id": "fr-wi-sco-prep-17Z9yCg0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wɪ\\" }, { "ipa": "\\wə\\" }, { "ipa": "\\w\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de wee." ], "id": "fr-wi-sco-noun-FvTOUJuq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wiː\\" }, { "ipa": "\\wəi\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de wee." ], "id": "fr-wi-sco-adj-FvTOUJuq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wiː\\" }, { "ipa": "\\wəi\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de wee." ], "id": "fr-wi-sco-adv-FvTOUJuq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wiː\\" }, { "ipa": "\\wəi\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en siawi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siawi", "orig": "siawi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Siawi", "lang_code": "mmp", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-wi-mmp-noun-uM8kvQlE" } ], "word": "wi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en tehit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tehit", "orig": "tehit", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tehit", "lang_code": "kps", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Endroit." ], "id": "fr-wi-kps-noun-B7yJLHJi" } ], "word": "wi" }
{ "categories": [ "Noms communs en ajië", "ajië" ], "lang": "Ajië", "lang_code": "aji", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Homme." ] } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Noms communs en amto", "amto" ], "lang": "Amto", "lang_code": "amt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Adverbes en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "ui" } ], "glosses": [ "Variante de ui." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Noms communs en baetora", "baetora" ], "lang": "Baetora", "lang_code": "btr", "notes": [ "Forme des dialectes nasawa et narovorovo." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Noms communs en bierebo", "bierebo" ], "lang": "Bierebo", "lang_code": "bnk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "wi" } { "antonyms": [ { "word": "non" }, { "word": "awa" } ], "categories": [ "Adverbes en créole guyanais", "Mots en créole guyanais issus d’un mot en français", "créole guyanais" ], "etymology_texts": [ "Du français oui." ], "lang": "Créole guyanais", "lang_code": "gcr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais" ], "glosses": [ "Oui." ] } ], "word": "wi" } { "antonyms": [ { "word": "non" } ], "categories": [ "Adverbes en créole haïtien", "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "Du français oui." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole haïtien" ], "glosses": [ "Oui." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wi\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Adverbes en créole saint-lucien", "Mots en créole saint-lucien issus d’un mot en français", "créole saint-lucien" ], "etymology_texts": [ "Du français oui." ], "lang": "Créole saint-lucien", "lang_code": "acf", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole saint-lucien" ], "glosses": [ "Oui." ] } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Adverbes en créole seychellois", "Dates manquantes en créole seychellois", "Mots en créole seychellois issus d’un mot en français", "créole seychellois" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du français oui." ], "lang": "Créole seychellois", "lang_code": "crs", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole seychellois" ], "examples": [ { "text": "Wi, i ti marye avek mwan pour mwan pa al lager, zonm marye pa ti ale lager. — (Christian Servina, Aret Devan!, 2004, sekans 11 (scène 11))", "translation": "Oui, elle s’est mariée avec moi pour que je n’aille pas à la guerre, un homme marié n’allait pas à la guerre." } ], "glosses": [ "Oui." ] } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Interjections en flamand occidental", "flamand occidental" ], "lang": "Flamand occidental", "lang_code": "vls", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Interjection servant à confirmer, refuser, consentir, etc." ], "note": "s'utilise entre ou après une déclaration ou une affirmation" } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Verbes en kotava", "kotava" ], "forms": [ { "form": "wí", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "wit", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "wil", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "wic", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "wir", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "wid", "tags": [ "plural", "third-person" ] }, { "form": "wiv", "tags": [ "singular", "fourth-person" ] } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "wí" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de wí." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wi\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Noms communs en lamen", "lamen" ], "lang": "Lamen", "lang_code": "lmu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Noms communs en lewo", "lewo" ], "lang": "Lewo", "lang_code": "lww", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Noms communs en nimo", "nimo" ], "lang": "Nimo", "lang_code": "niw", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Noms communs en nêlêmwa-nixumwak", "nêlêmwa-nixumwak" ], "lang": "Nêlêmwa-nixumwak", "lang_code": "nee", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau, chenal, courant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wi\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Prépositions en scots", "scots" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "par fusion de et" ], "sense": "th)e", "word": "wee" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "related": [ { "word": "we" }, { "word": "wae" }, { "word": "wui" }, { "word": "w’" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Avec." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wɪ\\" }, { "ipa": "\\wə\\" }, { "ipa": "\\w\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Noms communs en scots", "scots" ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de wee." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wiː\\" }, { "ipa": "\\wəi\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Adjectifs en scots", "scots" ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de wee." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wiː\\" }, { "ipa": "\\wəi\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Adverbes en scots", "scots" ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de wee." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\wiː\\" }, { "ipa": "\\wəi\\" } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Noms communs en siawi", "siawi" ], "lang": "Siawi", "lang_code": "mmp", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] } ], "word": "wi" } { "categories": [ "Noms communs en tehit", "tehit" ], "lang": "Tehit", "lang_code": "kps", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Endroit." ] } ], "word": "wi" }
Download raw JSONL data for wi meaning in All languages combined (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.