"waz" meaning in All languages combined

See waz on Wiktionary

Noun [Breton]

IPA: \ˈwɑː(s)\ Forms: gwaz [singular, unmutated], gwazi [plural, unmutated], wazi [plural, mutation-soft], kwaz [singular, mutation-hard], kwazi [plural, mutation-hard]
  1. Forme mutée de gwaz par adoucissement. Form of: gwaz
    Sense id: fr-waz-br-noun-cjkCnDmM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Breton]

IPA: \ˈwɑː(s)\
Forms: gwaz [singular, unmutated], gwazed [plural, unmutated], gwizien [plural, unmutated], gwizion [plural, unmutated], wazed [plural, mutation-soft], wizien [plural, mutation-soft], wizion [plural, mutation-soft], kwaz [singular, mutation-hard], kwazed [plural, mutation-hard], kwizien [plural, mutation-hard], kwizion [plural, mutation-hard]
  1. Forme mutée de gwaz par adoucissement. Form of: gwaz
    Sense id: fr-waz-br-noun-cjkCnDmM1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Tussentaal]

  1. Première personne du singulier du passé simple de zijn. Form of: zijn
    Sense id: fr-waz-tussentaal-verb-XE3JeGvu
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwaz",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gwazi",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "wazi",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kwaz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwazi",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gwaz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de gwaz par adoucissement."
      ],
      "id": "fr-waz-br-noun-cjkCnDmM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɑː(s)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "waz"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwaz",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gwazed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gwizien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gwizion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "wazed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "wizien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "wizion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kwaz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwazed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwizien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwizion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gwaz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de gwaz par adoucissement."
      ],
      "id": "fr-waz-br-noun-cjkCnDmM1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɑː(s)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "waz"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en tussentaal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tussentaal",
      "orig": "tussentaal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tussentaal",
  "lang_code": "tussentaal",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zijn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple de zijn."
      ],
      "id": "fr-waz-tussentaal-verb-XE3JeGvu"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "waz"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwaz",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gwazi",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "wazi",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kwaz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwazi",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gwaz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de gwaz par adoucissement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɑː(s)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "waz"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gwaz",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gwazed",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gwizien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gwizion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "wazed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "wizien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "wizion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "kwaz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwazed",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwizien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "kwizion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gwaz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de gwaz par adoucissement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈwɑː(s)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "waz"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en tussentaal",
    "tussentaal"
  ],
  "lang": "Tussentaal",
  "lang_code": "tussentaal",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zijn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du passé simple de zijn."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "waz"
}

Download raw JSONL data for waz meaning in All languages combined (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.