"volo" meaning in All languages combined

See volo on Wiktionary

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈvo.lo\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-volo.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-volo.wav Forms: voloj [plural, nominative], volon [singular, accusative], volojn [plural, accusative]
  1. Gré, volonté.
    Sense id: fr-volo-eo-noun-sjHOROzf Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ido]

IPA: \ˈvɔ.lɔ\ Forms: voli [plural]
  1. Volonté.
    Sense id: fr-volo-io-noun-wYD4~rrH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \ˈvo.lo\ Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-volo.wav , LL-Q652 (ita)-LangPao-volo.wav Forms: voli [plural]
  1. Vol.
    Sense id: fr-volo-it-noun-m8Fynl0k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: assistente di volo, strumento di volo, volo a vela, volo dello Spirito Santo, volo nuziale, zona d’interdizione al volo

Noun [Latin]

Forms: volonēs [plural, nominative], volonēs [plural, vocative], volonem [singular, accusative], volonēs [plural, accusative], volonis [singular, genitive], volonum [plural, genitive], volonī [singular, dative], volonibus [plural, dative], volonĕ [singular, ablative], volonibus [plural, ablative], uolo
  1. Esclave enrôlé volontairement (après rachat aux frais du trésor public), volontaire (esclave enrôlé).
    Sense id: fr-volo-la-noun-OP98tP3F Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latin]

Forms: uolo
  1. Vouloir, consentir.
    Sense id: fr-volo-la-verb-ypTv~LZ~ Categories (other): Exemples en latin
  2. Désirer, souhaiter.
    Sense id: fr-volo-la-verb-DSSo9u9A Categories (other): Exemples en latin
  3. Vouloir dire, signifier.
    Sense id: fr-volo-la-verb-oXzw7kS8 Categories (other): Exemples en latin
  4. Décider, établir (par une loi).
    Sense id: fr-volo-la-verb-xTueCtLc
  5. Prétendre, affirmer, soutenir.
    Sense id: fr-volo-la-verb-Cm5RxnZN
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: volup, volupe, voluptas

Verb [Latin]

Forms: uolo
  1. Voler, s’envoler.
    Sense id: fr-volo-la-verb-Po1QRWxX Categories (other): Exemples en latin
  2. Voler, traverser l'air rapidement (en parlant de la foudre, des traits...).
    Sense id: fr-volo-la-verb-FGHqN2gi
  3. Voler, marcher rapidement, courir, dévorer l’espace.
    Sense id: fr-volo-la-verb-5wgxMe94 Categories (other): Exemples en latin
  4. S’envoler, s’enfuir, disparaître.
    Sense id: fr-volo-la-verb-dyyNMW1Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: currere
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en latin, Verbes intransitifs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: travolō, volar, voler, volare, volar, voar Derived forms (Par dérivation): velōx, volaticus, volatilis, volatilia, volatio, volatura, volatŭs, volito, vōlucer Derived forms (Par préfixation): advolō, advolatus, advolitans, antevolō, āvolō, āvolatiō, circumvolō, circumvolitabilis, circumvolitō, convolō, dēvolō, ēvolō, ēvolatiō, ēvolitō, intervolō, involō, involatōr, involatus, involitō, obvolitō, pervolō, pervolaticus, pervolitantia, pervolitō, praevolō, praetervolō, prōvolō, revolō, subtervolō, subvolō, supervolō, supervolitō, transvolō

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine vol (« vouloir ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "voloj",
      "ipas": [
        "\\ˈvo.loj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "volon",
      "ipas": [
        "\\ˈvo.lon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "volojn",
      "ipas": [
        "\\ˈvo.lojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902",
          "text": "Tiam la rozujo skuiĝetis kaj el ĝi eliris voĉo diranta: Ĝardenisto, vi prenos mian floron, nur se vi promesos sendi al mi la virinon, al kiu vi donos ĝin, ĉar mia volo estas, ke ŝi danku al mi.",
          "translation": "Alors, le rosier se mit à frémir et il en sortit une voix qui disait : « Jardinier, tu ne prendras ma fleur que si tu me promets de m’envoyer demain celle à qui tu la donneras, car il est de mon gré qu’elle me dise merci. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gré, volonté."
      ],
      "id": "fr-volo-eo-noun-sjHOROzf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvo.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-volo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-volo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-volo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-volo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-volo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-volo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-volo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-volo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-volo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-volo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-volo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-volo.wav"
    }
  ],
  "word": "volo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de volar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "voli",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Volonté."
      ],
      "id": "fr-volo-io-noun-wYD4~rrH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvɔ.lɔ\\"
    }
  ],
  "word": "volo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lovo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "hôtesse de l’air, steward",
      "word": "assistente di volo"
    },
    {
      "translation": "instrument de vol",
      "word": "strumento di volo"
    },
    {
      "translation": "vol à voile",
      "word": "volo a vela"
    },
    {
      "translation": "vol en Saint-Esprit",
      "word": "volo dello Spirito Santo"
    },
    {
      "translation": "vol nuptial",
      "word": "volo nuziale"
    },
    {
      "translation": "zone d’exclusion aérienne",
      "word": "zona d’interdizione al volo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de volare."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "voli",
      "ipas": [
        "\\ˈvo.li\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vol."
      ],
      "id": "fr-volo-it-noun-m8Fynl0k"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvo.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-volo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-volo.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-volo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-volo.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-volo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-volo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-volo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-LangPao-volo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-volo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-LangPao-volo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-volo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-volo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "volo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "nolo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes défectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "favorable, bienveillant",
      "word": "benevolens"
    },
    {
      "translation": "bienveillance",
      "word": "benevolentia"
    },
    {
      "translation": "malveillant, malintentionné",
      "word": "malevolens"
    },
    {
      "translation": "malveillance",
      "word": "malevolentia"
    },
    {
      "translation": "préférer",
      "word": "malo (magis-volo)"
    },
    {
      "translation": "ne pas vouloir",
      "word": "nolo (ne-volo)"
    },
    {
      "word": "noluntas"
    },
    {
      "translation": "réticence, aversion",
      "word": "noluntia"
    },
    {
      "translation": "vouloir vivement, désirer fortement",
      "word": "pervolo"
    },
    {
      "translation": "ou si on préfère, ou plutôt",
      "word": "vel"
    },
    {
      "translation": "volontiers, de son plein gré",
      "word": "volens"
    },
    {
      "translation": "volontiers",
      "word": "volenter"
    },
    {
      "translation": "volonté, consentement, désir",
      "word": "volentia"
    },
    {
      "translation": "absence de volonté",
      "word": "involentia"
    },
    {
      "translation": "volontaires ; esclaves enrôlés dans l'armée",
      "word": "volones"
    },
    {
      "translation": "volontaire",
      "word": "voluntarius"
    },
    {
      "translation": "volontairement, volontiers",
      "word": "voluntarie"
    },
    {
      "translation": "involontairement",
      "word": "involuntarie"
    },
    {
      "translation": "involontaire",
      "word": "involuntarius"
    },
    {
      "translation": "volonté",
      "word": "voluntas"
    },
    {
      "translation": "manque de volonté",
      "word": "involuntas"
    },
    {
      "translation": "air, expression du visage",
      "word": "vultus"
    },
    {
      "word": "voler"
    },
    {
      "word": "vouloir"
    },
    {
      "word": "volere"
    },
    {
      "word": "vrea"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ", (Nom commun) De l’indo-européen commun *uel- (« désirer, choisir ») qui donne βούλομαι et ἔλπομαι en grec ancien, l'albanais uroj (« souhaiter, vouloir »), l'allemand wollen, l'anglais will, le tchèque volit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "uolo"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "vŏlo, infinitif : velle, parfait : vŏlŭi (irrégulier)",
    "défectif"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "volup"
    },
    {
      "word": "volupe"
    },
    {
      "word": "voluptas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "volo + subordonnée à l'infinitif : je veux que.",
          "translation": "volo te esse bonum\n#**: je veux que tu sois bon."
        },
        {
          "text": "volo + subjonctif sans « ut » : je veux que.",
          "translation": "volo exquiras\n#**: je veux que tu recherches."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "ita faciam, ut te velle intellexero",
          "translation": "j’agirai conformément à tes désirs."
        },
        {
          "ref": "Gellert",
          "text": "si volet, plus dato",
          "translation": "qu’il donne plus, s'il veut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vouloir, consentir."
      ],
      "id": "fr-volo-la-verb-ypTv~LZ~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "ipse deus, simul atque volam, me solvet",
          "translation": "le dieu lui-même me délivrera, dès que je le voudrai."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "quid volui misero mihi?",
          "translation": "malheureux ! qu'ai-je souhaité ?"
        },
        {
          "ref": "Térence",
          "text": "quid sibi vult pater ?",
          "translation": "quels sont les projets de mon père?"
        },
        {
          "ref": "Phèdre",
          "text": "quidnam voluisti tibi, infelix",
          "translation": "à quoi as-tu songé, malheureux ? (quelle idée as-tu eue ?)"
        },
        {
          "text": "velle alicui bene (male)",
          "translation": "être bien (mal) disposé pour quelqu’un."
        },
        {
          "text": "velle alicujus causā",
          "translation": "vouloir du bien à quelqu’un, être bien disposé pour quelqu’un."
        },
        {
          "text": "numquid me vis ?",
          "translation": "tu ne me veux plus rien ? (formule pour prendre congé)."
        },
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "aliquem (sous-entendu alloqui) velle",
          "translation": "vouloir parler à quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désirer, souhaiter."
      ],
      "id": "fr-volo-la-verb-DSSo9u9A"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "quid sibi vult ?",
          "translation": "que signifie ? à quoi bon ?"
        },
        {
          "text": "quid tibi vis ?",
          "translation": "à quoi veux-tu en venir ?"
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "quid sibi illae statuae volunt ?",
          "translation": "à quoi bon ces statues ?"
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "quid vult concursus ?",
          "translation": "pourquoi cette affluence ?"
        },
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "quibus bellum volentibus erat probare exemplum",
          "translation": "ceux qui désiraient la guerre approuvent cet exemple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vouloir dire, signifier."
      ],
      "id": "fr-volo-la-verb-oXzw7kS8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Décider, établir (par une loi)."
      ],
      "id": "fr-volo-la-verb-xTueCtLc"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prétendre, affirmer, soutenir."
      ],
      "id": "fr-volo-la-verb-Cm5RxnZN"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "volo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "volonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "volonum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "volonī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "uolo"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Esclave enrôlé volontairement (après rachat aux frais du trésor public), volontaire (esclave enrôlé)."
      ],
      "id": "fr-volo-la-noun-OP98tP3F"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "volo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s'approcher en volant",
      "word": "advolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "arrivée en volant",
      "word": "advolatus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "approchant en voltigeant",
      "word": "advolitans"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "devancer en volant",
      "word": "antevolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s'envoler loin de",
      "word": "āvolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de s'envoler",
      "word": "āvolatiō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler autour",
      "word": "circumvolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "qui voltige autour",
      "word": "circumvolitabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voltiger autour",
      "word": "circumvolitō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler ensemble, convoler",
      "word": "convolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "descendre en volant, s'abattre sur",
      "word": "dēvolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sortir en volant",
      "word": "ēvolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action se d'envoler, de fuir à la hâte",
      "word": "ēvolatiō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sortir souvent en volant",
      "word": "ēvolitō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler entre",
      "word": "intervolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler dans ; se saisir de",
      "word": "involō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voleur",
      "word": "involatōr"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de voler vers, vol",
      "word": "involatus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler sur ; flotter sur",
      "word": "involitō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler çà et là",
      "word": "obvolitō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler à travers, traverser rapidement",
      "word": "pervolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "extrêmement mobile",
      "word": "pervolaticus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "mouvement continu",
      "word": "pervolitantia"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler à travers",
      "word": "pervolitō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler devant",
      "word": "praevolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler au-delà de ; passer inaperçu",
      "word": "praetervolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s'envoler, voler en avant",
      "word": "prōvolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "revenir en volant",
      "word": "revolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler sous",
      "word": "subtervolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s'élever en volant",
      "word": "subvolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler au-dessus, voler par-dessus (pour un trait)",
      "word": "supervolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voltiger au-dessus",
      "word": "supervolitō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "transvolō"
    },
    {
      "translation": "traverser en volant, passerr d'un bond par-dessus",
      "word": "travolō"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "véloce, rapide",
      "word": "velōx"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "qui vole, ailé ; inconstant",
      "word": "volaticus"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "qui vole, ailé ; rapide",
      "word": "volatilis"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "oiseaux",
      "word": "volatilia"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "action de voler, vol",
      "word": "volatio"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "action de voler, vol",
      "word": "volatura"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "action de voler, vol",
      "word": "volatŭs"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "voleter",
      "word": "volito"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "volant",
      "word": "vōlucer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "volar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "voler"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "volare"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "volar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "voar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *uel- (« tourner ») qui donne volvo (« tourner »), velox, (« rapide »), volucris, (« oiseau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "uolo"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "vŏlo, infinitif : volāre, parfait : volāvi, supin : volātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaut.",
          "text": "sine pennis volare haud facile est",
          "translation": "sans ailes, il n’est pas facile de voler."
        },
        {
          "text": "verba volant, scripta manent",
          "translation": "les paroles s’envolent, les écrits restent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voler, s’envoler."
      ],
      "id": "fr-volo-la-verb-Po1QRWxX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Voler, traverser l'air rapidement (en parlant de la foudre, des traits...)."
      ],
      "id": "fr-volo-la-verb-FGHqN2gi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "litterae Capuam ad Pompeium volare dicebantur",
          "translation": "une lettre, disait-on, a été vite dépêchée à Capoue pour Pompée."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "fama volat pulsum regnis cessisse paternis Idomenea ducem",
          "translation": "la rumeur court que le prince Idoménée est parti, expulsé du royaume de ses pères."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voler, marcher rapidement, courir, dévorer l’espace."
      ],
      "id": "fr-volo-la-verb-5wgxMe94"
    },
    {
      "glosses": [
        "S’envoler, s’enfuir, disparaître."
      ],
      "id": "fr-volo-la-verb-dyyNMW1Q"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "currere"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "volo"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine vol (« vouloir ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "voloj",
      "ipas": [
        "\\ˈvo.loj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "volon",
      "ipas": [
        "\\ˈvo.lon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "volojn",
      "ipas": [
        "\\ˈvo.lojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Louÿs, La Rozo Supernatura, 1902",
          "text": "Tiam la rozujo skuiĝetis kaj el ĝi eliris voĉo diranta: Ĝardenisto, vi prenos mian floron, nur se vi promesos sendi al mi la virinon, al kiu vi donos ĝin, ĉar mia volo estas, ke ŝi danku al mi.",
          "translation": "Alors, le rosier se mit à frémir et il en sortit une voix qui disait : « Jardinier, tu ne prendras ma fleur que si tu me promets de m’envoyer demain celle à qui tu la donneras, car il est de mon gré qu’elle me dise merci. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gré, volonté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvo.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-volo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-volo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-volo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-volo.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-volo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-volo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-volo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-volo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-volo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-volo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-volo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-volo.wav"
    }
  ],
  "word": "volo"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en ido",
    "Lemmes en ido",
    "Noms communs en ido",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de volar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "voli",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Volonté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvɔ.lɔ\\"
    }
  ],
  "word": "volo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lovo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "hôtesse de l’air, steward",
      "word": "assistente di volo"
    },
    {
      "translation": "instrument de vol",
      "word": "strumento di volo"
    },
    {
      "translation": "vol à voile",
      "word": "volo a vela"
    },
    {
      "translation": "vol en Saint-Esprit",
      "word": "volo dello Spirito Santo"
    },
    {
      "translation": "vol nuptial",
      "word": "volo nuziale"
    },
    {
      "translation": "zone d’exclusion aérienne",
      "word": "zona d’interdizione al volo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de volare."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "voli",
      "ipas": [
        "\\ˈvo.li\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vol."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈvo.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-volo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-volo.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-volo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-volo.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-volo.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-volo.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-volo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-LangPao-volo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-volo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q652_(ita)-LangPao-volo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-volo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-volo.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "volo"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "nolo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes défectifs en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "Verbes irréguliers en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "favorable, bienveillant",
      "word": "benevolens"
    },
    {
      "translation": "bienveillance",
      "word": "benevolentia"
    },
    {
      "translation": "malveillant, malintentionné",
      "word": "malevolens"
    },
    {
      "translation": "malveillance",
      "word": "malevolentia"
    },
    {
      "translation": "préférer",
      "word": "malo (magis-volo)"
    },
    {
      "translation": "ne pas vouloir",
      "word": "nolo (ne-volo)"
    },
    {
      "word": "noluntas"
    },
    {
      "translation": "réticence, aversion",
      "word": "noluntia"
    },
    {
      "translation": "vouloir vivement, désirer fortement",
      "word": "pervolo"
    },
    {
      "translation": "ou si on préfère, ou plutôt",
      "word": "vel"
    },
    {
      "translation": "volontiers, de son plein gré",
      "word": "volens"
    },
    {
      "translation": "volontiers",
      "word": "volenter"
    },
    {
      "translation": "volonté, consentement, désir",
      "word": "volentia"
    },
    {
      "translation": "absence de volonté",
      "word": "involentia"
    },
    {
      "translation": "volontaires ; esclaves enrôlés dans l'armée",
      "word": "volones"
    },
    {
      "translation": "volontaire",
      "word": "voluntarius"
    },
    {
      "translation": "volontairement, volontiers",
      "word": "voluntarie"
    },
    {
      "translation": "involontairement",
      "word": "involuntarie"
    },
    {
      "translation": "involontaire",
      "word": "involuntarius"
    },
    {
      "translation": "volonté",
      "word": "voluntas"
    },
    {
      "translation": "manque de volonté",
      "word": "involuntas"
    },
    {
      "translation": "air, expression du visage",
      "word": "vultus"
    },
    {
      "word": "voler"
    },
    {
      "word": "vouloir"
    },
    {
      "word": "volere"
    },
    {
      "word": "vrea"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ", (Nom commun) De l’indo-européen commun *uel- (« désirer, choisir ») qui donne βούλομαι et ἔλπομαι en grec ancien, l'albanais uroj (« souhaiter, vouloir »), l'allemand wollen, l'anglais will, le tchèque volit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "uolo"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "vŏlo, infinitif : velle, parfait : vŏlŭi (irrégulier)",
    "défectif"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "volup"
    },
    {
      "word": "volupe"
    },
    {
      "word": "voluptas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "volo + subordonnée à l'infinitif : je veux que.",
          "translation": "volo te esse bonum\n#**: je veux que tu sois bon."
        },
        {
          "text": "volo + subjonctif sans « ut » : je veux que.",
          "translation": "volo exquiras\n#**: je veux que tu recherches."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "ita faciam, ut te velle intellexero",
          "translation": "j’agirai conformément à tes désirs."
        },
        {
          "ref": "Gellert",
          "text": "si volet, plus dato",
          "translation": "qu’il donne plus, s'il veut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vouloir, consentir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace",
          "text": "ipse deus, simul atque volam, me solvet",
          "translation": "le dieu lui-même me délivrera, dès que je le voudrai."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "quid volui misero mihi?",
          "translation": "malheureux ! qu'ai-je souhaité ?"
        },
        {
          "ref": "Térence",
          "text": "quid sibi vult pater ?",
          "translation": "quels sont les projets de mon père?"
        },
        {
          "ref": "Phèdre",
          "text": "quidnam voluisti tibi, infelix",
          "translation": "à quoi as-tu songé, malheureux ? (quelle idée as-tu eue ?)"
        },
        {
          "text": "velle alicui bene (male)",
          "translation": "être bien (mal) disposé pour quelqu’un."
        },
        {
          "text": "velle alicujus causā",
          "translation": "vouloir du bien à quelqu’un, être bien disposé pour quelqu’un."
        },
        {
          "text": "numquid me vis ?",
          "translation": "tu ne me veux plus rien ? (formule pour prendre congé)."
        },
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "aliquem (sous-entendu alloqui) velle",
          "translation": "vouloir parler à quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désirer, souhaiter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "quid sibi vult ?",
          "translation": "que signifie ? à quoi bon ?"
        },
        {
          "text": "quid tibi vis ?",
          "translation": "à quoi veux-tu en venir ?"
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "quid sibi illae statuae volunt ?",
          "translation": "à quoi bon ces statues ?"
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "quid vult concursus ?",
          "translation": "pourquoi cette affluence ?"
        },
        {
          "ref": "Tacite",
          "text": "quibus bellum volentibus erat probare exemplum",
          "translation": "ceux qui désiraient la guerre approuvent cet exemple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vouloir dire, signifier."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Décider, établir (par une loi)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prétendre, affirmer, soutenir."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "volo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "volonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "volonum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "volonī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "volonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "uolo"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Esclave enrôlé volontairement (après rachat aux frais du trésor public), volontaire (esclave enrôlé)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "volo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s'approcher en volant",
      "word": "advolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "arrivée en volant",
      "word": "advolatus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "approchant en voltigeant",
      "word": "advolitans"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "devancer en volant",
      "word": "antevolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s'envoler loin de",
      "word": "āvolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de s'envoler",
      "word": "āvolatiō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler autour",
      "word": "circumvolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "qui voltige autour",
      "word": "circumvolitabilis"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voltiger autour",
      "word": "circumvolitō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler ensemble, convoler",
      "word": "convolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "descendre en volant, s'abattre sur",
      "word": "dēvolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sortir en volant",
      "word": "ēvolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action se d'envoler, de fuir à la hâte",
      "word": "ēvolatiō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "sortir souvent en volant",
      "word": "ēvolitō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler entre",
      "word": "intervolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler dans ; se saisir de",
      "word": "involō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voleur",
      "word": "involatōr"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "action de voler vers, vol",
      "word": "involatus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler sur ; flotter sur",
      "word": "involitō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler çà et là",
      "word": "obvolitō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler à travers, traverser rapidement",
      "word": "pervolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "extrêmement mobile",
      "word": "pervolaticus"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "mouvement continu",
      "word": "pervolitantia"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler à travers",
      "word": "pervolitō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler devant",
      "word": "praevolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler au-delà de ; passer inaperçu",
      "word": "praetervolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s'envoler, voler en avant",
      "word": "prōvolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "revenir en volant",
      "word": "revolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler sous",
      "word": "subtervolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "s'élever en volant",
      "word": "subvolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voler au-dessus, voler par-dessus (pour un trait)",
      "word": "supervolō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "voltiger au-dessus",
      "word": "supervolitō"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "transvolō"
    },
    {
      "translation": "traverser en volant, passerr d'un bond par-dessus",
      "word": "travolō"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "véloce, rapide",
      "word": "velōx"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "qui vole, ailé ; inconstant",
      "word": "volaticus"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "qui vole, ailé ; rapide",
      "word": "volatilis"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "oiseaux",
      "word": "volatilia"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "action de voler, vol",
      "word": "volatio"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "action de voler, vol",
      "word": "volatura"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "action de voler, vol",
      "word": "volatŭs"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "voleter",
      "word": "volito"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "volant",
      "word": "vōlucer"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "volar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "voler"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "volare"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "volar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "voar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *uel- (« tourner ») qui donne volvo (« tourner »), velox, (« rapide »), volucris, (« oiseau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "uolo"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "vŏlo, infinitif : volāre, parfait : volāvi, supin : volātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaut.",
          "text": "sine pennis volare haud facile est",
          "translation": "sans ailes, il n’est pas facile de voler."
        },
        {
          "text": "verba volant, scripta manent",
          "translation": "les paroles s’envolent, les écrits restent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voler, s’envoler."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Voler, traverser l'air rapidement (en parlant de la foudre, des traits...)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "litterae Capuam ad Pompeium volare dicebantur",
          "translation": "une lettre, disait-on, a été vite dépêchée à Capoue pour Pompée."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "fama volat pulsum regnis cessisse paternis Idomenea ducem",
          "translation": "la rumeur court que le prince Idoménée est parti, expulsé du royaume de ses pères."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voler, marcher rapidement, courir, dévorer l’espace."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "S’envoler, s’enfuir, disparaître."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "currere"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "volo"
}

Download raw JSONL data for volo meaning in All languages combined (15.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.