"viver" meaning in All languages combined

See viver on Wiktionary

Verb [Interlingua]

IPA: \vi.ˈvɛr\
  1. Vivre.
    Sense id: fr-viver-ia-verb-8nrZd1Qk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈe\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈe\, \vi.vˈe\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈeɾ\, vi.vˈeɾ, vi.vˈeɾ, vi.vˈeɾ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-viver.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-viver.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-viver.wav Forms: viveres [plural]
  1. Vie, vivre.
    Sense id: fr-viver-pt-noun-EJaxQitq
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈe\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈe\, \vi.vˈe\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈeɾ\, \vi.vˈeɾ\, vi.vˈeɾ, vi.vˈeɾ, vi.vˈeɾ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-viver.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-viver.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-viver.wav
  1. Vivre.
    Sense id: fr-viver-pt-verb-8nrZd1Qk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: atravessar, vida

Inflected forms

Download JSONL data for viver meaning in All languages combined (8.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "orig": "interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vivere."
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "ia-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vivre."
      ],
      "id": "fr-viver-ia-verb-8nrZd1Qk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.ˈvɛr\\"
    }
  ],
  "word": "viver"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vivere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "viveres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pt-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vie, vivre."
      ],
      "id": "fr-viver-pt-noun-EJaxQitq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-viver.wav",
      "ipa": "vi.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-viver.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-viver.wav",
      "ipa": "vi.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-viver.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-viver.wav",
      "ipa": "vi.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-viver.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "viver"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vivere."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 https://www.dn.pt/internacional/lula-ironiza-que-em-breve-numero-de-brasileiros-em-portugal-sera-maior-que-populacao-portuguesa-16716813.html texte intégral",
          "text": "\"O Brasil vive um momento excecional na sua relação com Portugal\", disse o chefe de Estado brasileiro, em entrevista à imprensa internacional em Bruxelas e respondendo a uma questão da agência Lusa, no final de ter participado numa cimeira de dois dias da União Europeia com a América Latina e Caraíbas.",
          "translation": "\"Le Brésil vit un moment exceptionnel dans ses relations avec le Portugal\", a déclaré le chef de l'État brésilien lors d’un entretien avec la presse internationale à Bruxelles et en réponse à une question de l’agence Lusa, à l'issue de sa participation à un sommet de deux jours de l'Union européenne avec l'Amérique latine et les Caraïbes."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) está longe de casa, essa é mais a regra do que a exceção na União Soviética: deportações, exílios, transferência maciça de populações, as pessoas estão constantemente a ser deslocadas, quase não há hipótese de viver e morrer onde se nasceu.",
          "translation": "Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Il est loin de chez lui, c’est la règle plutôt que l’exception en Union soviétique : déportations, exils, transferts massifs de populations, on ne cesse de déplacer les gens, les chances sont presque nulles de vivre et de mourir là où on est né."
        },
        {
          "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral",
          "text": "Mais de 12 milhões de pessoas vivem dentro dos limites da cidade de São Paulo, a mais populosa do país segundo o IBGE.",
          "translation": "Plus de 12 millions de personnes vivent dans les limites de São Paulo, la ville la plus peuplée du pays selon l'IBGE."
        },
        {
          "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral",
          "text": "Foi-se o tempo em que o índio era enrolado com miçangas e falsas promessas, ou vivia passivamente sob a proteção do governante de plantão.",
          "translation": "L'époque où l'Indien était embobeliné de perles et de fausses promesses, ou vivait passivement sous la protection du chef de service, est révolue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vivre."
      ],
      "id": "fr-viver-pt-verb-8nrZd1Qk"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-viver.wav",
      "ipa": "vi.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-viver.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-viver.wav",
      "ipa": "vi.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-viver.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-viver.wav",
      "ipa": "vi.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-viver.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "atravessar"
    },
    {
      "word": "vida"
    }
  ],
  "word": "viver"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "Verbes en interlingua",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en interlingua",
    "interlingua"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vivere."
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "ia-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vivre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.ˈvɛr\\"
    }
  ],
  "word": "viver"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vivere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "viveres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pt-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vie, vivre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-viver.wav",
      "ipa": "vi.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-viver.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-viver.wav",
      "ipa": "vi.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-viver.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-viver.wav",
      "ipa": "vi.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-viver.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "viver"
}

{
  "categories": [
    "Verbes du deuxième groupe en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vivere."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "pt-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 https://www.dn.pt/internacional/lula-ironiza-que-em-breve-numero-de-brasileiros-em-portugal-sera-maior-que-populacao-portuguesa-16716813.html texte intégral",
          "text": "\"O Brasil vive um momento excecional na sua relação com Portugal\", disse o chefe de Estado brasileiro, em entrevista à imprensa internacional em Bruxelas e respondendo a uma questão da agência Lusa, no final de ter participado numa cimeira de dois dias da União Europeia com a América Latina e Caraíbas.",
          "translation": "\"Le Brésil vit un moment exceptionnel dans ses relations avec le Portugal\", a déclaré le chef de l'État brésilien lors d’un entretien avec la presse internationale à Bruxelles et en réponse à une question de l’agence Lusa, à l'issue de sa participation à un sommet de deux jours de l'Union européenne avec l'Amérique latine et les Caraïbes."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) está longe de casa, essa é mais a regra do que a exceção na União Soviética: deportações, exílios, transferência maciça de populações, as pessoas estão constantemente a ser deslocadas, quase não há hipótese de viver e morrer onde se nasceu.",
          "translation": "Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Il est loin de chez lui, c’est la règle plutôt que l’exception en Union soviétique : déportations, exils, transferts massifs de populations, on ne cesse de déplacer les gens, les chances sont presque nulles de vivre et de mourir là où on est né."
        },
        {
          "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral",
          "text": "Mais de 12 milhões de pessoas vivem dentro dos limites da cidade de São Paulo, a mais populosa do país segundo o IBGE.",
          "translation": "Plus de 12 millions de personnes vivent dans les limites de São Paulo, la ville la plus peuplée du pays selon l'IBGE."
        },
        {
          "ref": "(Editora3), « Brasileiros do Ano/Meio Ambiente: Sonia Guajajara, uma indígena no poder », dans IstoÉ, 15 décembre 2023 https://istoe.com.br/brasileiros-do-ano-meio-ambiente-sonia-guajajara-uma-indigena-no-poder/ texte intégral",
          "text": "Foi-se o tempo em que o índio era enrolado com miçangas e falsas promessas, ou vivia passivamente sob a proteção do governante de plantão.",
          "translation": "L'époque où l'Indien était embobeliné de perles et de fausses promesses, ou vivait passivement sous la protection du chef de service, est révolue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vivre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.vˈeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-viver.wav",
      "ipa": "vi.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-viver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-viver.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-viver.wav",
      "ipa": "vi.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-viver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-viver.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-viver.wav",
      "ipa": "vi.vˈeɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-viver.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-viver.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "atravessar"
    },
    {
      "word": "vida"
    }
  ],
  "word": "viver"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.