"viens-t’en" meaning in All languages combined

See viens-t’en on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \vjɛ̃.tɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-viens-t’en.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-viens-t’en.wav
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif de s’en venir. Form of: s’en venir
    Sense id: fr-viens-t’en-fr-verb-NJoc-Zh0 Categories (other): Exemples en français, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: va-t’en
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "inventes"
    },
    {
      "word": "inventés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "va-t’en"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895",
          "text": "« Personne ne te dit bonjour, pauvre petite Ilsée. Embrasse-moi, tiens. Nous irons nous promener aujourd’hui, Ilsée. Mon amoureux viendra nous chercher. Viens-t’en. »"
        },
        {
          "ref": "Michel Rabagliati, Paul à la pêche, éditions la Pastèque, Montréal, 2006, page 73",
          "text": "Viens-t’en icitte, toé!"
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 11 mai 2018",
          "text": "« Il filait tellement pas, quand il arrivait, je lui faisais ramasser du fumier. La voisine n’était pas capable de faire son train. Je lui disais : viens-t’en, on va l’aider ! »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "s’en venir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de s’en venir."
      ],
      "id": "fr-viens-t’en-fr-verb-NJoc-Zh0",
      "note": "Appartient surtout à la langue orale",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vjɛ̃.tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-viens-t’en.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-viens-t’en.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-viens-t’en.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-viens-t’en.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-viens-t’en.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-viens-t’en.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-viens-t’en.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-viens-t’en.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-viens-t’en.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-viens-t’en.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-viens-t’en.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-viens-t’en.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "viens-t’en"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "inventes"
    },
    {
      "word": "inventés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de locutions verbales en français",
    "Wiktionnaire:Sections de type avec locution forcée",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "va-t’en"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895",
          "text": "« Personne ne te dit bonjour, pauvre petite Ilsée. Embrasse-moi, tiens. Nous irons nous promener aujourd’hui, Ilsée. Mon amoureux viendra nous chercher. Viens-t’en. »"
        },
        {
          "ref": "Michel Rabagliati, Paul à la pêche, éditions la Pastèque, Montréal, 2006, page 73",
          "text": "Viens-t’en icitte, toé!"
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 11 mai 2018",
          "text": "« Il filait tellement pas, quand il arrivait, je lui faisais ramasser du fumier. La voisine n’était pas capable de faire son train. Je lui disais : viens-t’en, on va l’aider ! »"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "s’en venir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de s’en venir."
      ],
      "note": "Appartient surtout à la langue orale",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vjɛ̃.tɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-viens-t’en.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-viens-t’en.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-viens-t’en.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-viens-t’en.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-viens-t’en.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-viens-t’en.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-viens-t’en.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-viens-t’en.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-viens-t’en.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-viens-t’en.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-viens-t’en.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-viens-t’en.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "viens-t’en"
}

Download raw JSONL data for viens-t’en meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.