See verloren on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de verlieren (« perdre »), par adjectivisation du participe passé." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 60, 68 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "(Die Menschenrechtsaktivisten) führten einen von vornherein verlorenen Kampf in einem Land, in dem man sich um Freiheiten auf dem Papier wenig sorgt, solange jeder das Recht hat, sich zu bereichern.", "translation": "(Les militants pour les droit de l'homme) menaient un combat perdu d’avance dans un pays où l’on se soucie peu des libertés formelles pourvu que chacun ait le droit de s’enrichir." } ], "glosses": [ "Perdu." ], "id": "fr-verloren-de-adj-1RyXj0VK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 206, 214 ] ], "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Er hatte einen weißlichen Teint, trotz der Tage an der Sonne, und über seine Stirn verliefen Sorgenfalten. Schwarze, etwas angegraute, kurze Haare, üppiger Schnurrbart. Er schaute traurig drein, sogar fast verloren. Ich gab ihm etwas mehr als fünfundvierzig Jahre.", "translation": "Il avait un teint blanchâtre, malgré les quelques jours d'exposition au soleil, et des rides soucieuses marquaient son front. Cheveux noirs et courts, un peu grisonnants, moustache fournie. Son expression était triste, et même légèrement égarée. Je lui donnais un peu plus de quarante-cinq ans." } ], "glosses": [ "Égaré." ], "id": "fr-verloren-de-adj-~LvKXIbF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈloːʁən\\" }, { "audio": "De-verloren.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈloːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-verloren.ogg/De-verloren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verloren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verloren.wav", "ipa": "fɛɐ̯ˈloːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verloren.wav" } ], "word": "verloren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de verlieren (« perdre »), par adjectivisation du participe passé." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "perdre" } ], "glosses": [ "Participe passé de verlieren, « perdre »." ], "id": "fr-verloren-de-verb-OGOAXCo1" }, { "form_of": [ { "word": "verlieren" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du prétérit de verlieren." ], "id": "fr-verloren-de-verb-xlkileOy" }, { "form_of": [ { "word": "verlieren" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du prétérit de verlieren." ], "id": "fr-verloren-de-verb-0MRU23gq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɛɐ̯loːʀən\\" }, { "audio": "De-verloren.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈloːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-verloren.ogg/De-verloren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verloren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verloren.wav", "ipa": "fɛɐ̯ˈloːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verloren.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "verloren" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de verliezen." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "text": "Een verloren boek.", "translation": "Un livre égaré" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Verloren moeite.", "translation": "Peine perdue." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "text": "In de menigte verloren gaan.", "translation": "Se perdre dans la foule." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "text": "Geen tijd verloren laten gaan.", "translation": "Ne pas perdre de temps." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Verloren raken.", "translation": "S’égarer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Verloren ronddwalen.", "translation": "Errer comme une âme en peine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Verloren in een hoekje zitten.", "translation": "Être assis seul dans un coin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Verloren gaan.", "translation": "Disparaître." } ], "glosses": [ "perdu" ], "id": "fr-verloren-nl-adj-PrISfMcI" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-verloren.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Nl-verloren.ogg/Nl-verloren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-verloren.ogg" } ], "word": "verloren" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Déverbaux en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de verlieren (« perdre »), par adjectivisation du participe passé." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 60, 68 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012", "text": "(Die Menschenrechtsaktivisten) führten einen von vornherein verlorenen Kampf in einem Land, in dem man sich um Freiheiten auf dem Papier wenig sorgt, solange jeder das Recht hat, sich zu bereichern.", "translation": "(Les militants pour les droit de l'homme) menaient un combat perdu d’avance dans un pays où l’on se soucie peu des libertés formelles pourvu que chacun ait le droit de s’enrichir." } ], "glosses": [ "Perdu." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 206, 214 ] ], "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Er hatte einen weißlichen Teint, trotz der Tage an der Sonne, und über seine Stirn verliefen Sorgenfalten. Schwarze, etwas angegraute, kurze Haare, üppiger Schnurrbart. Er schaute traurig drein, sogar fast verloren. Ich gab ihm etwas mehr als fünfundvierzig Jahre.", "translation": "Il avait un teint blanchâtre, malgré les quelques jours d'exposition au soleil, et des rides soucieuses marquaient son front. Cheveux noirs et courts, un peu grisonnants, moustache fournie. Son expression était triste, et même légèrement égarée. Je lui donnais un peu plus de quarante-cinq ans." } ], "glosses": [ "Égaré." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈloːʁən\\" }, { "audio": "De-verloren.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈloːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-verloren.ogg/De-verloren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verloren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verloren.wav", "ipa": "fɛɐ̯ˈloːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verloren.wav" } ], "word": "verloren" } { "categories": [ "Déverbaux en allemand", "Formes de verbes en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de verlieren (« perdre »), par adjectivisation du participe passé." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "perdre" } ], "glosses": [ "Participe passé de verlieren, « perdre »." ] }, { "form_of": [ { "word": "verlieren" } ], "glosses": [ "Première personne du pluriel du prétérit de verlieren." ] }, { "form_of": [ { "word": "verlieren" } ], "glosses": [ "Troisième personne du pluriel du prétérit de verlieren." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfɛɐ̯loːʀən\\" }, { "audio": "De-verloren.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈloːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/De-verloren.ogg/De-verloren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verloren.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verloren.wav", "ipa": "fɛɐ̯ˈloːʁən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verloren.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verloren.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "verloren" } { "categories": [ "Adjectifs en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de verliezen." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "text": "Een verloren boek.", "translation": "Un livre égaré" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Verloren moeite.", "translation": "Peine perdue." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "text": "In de menigte verloren gaan.", "translation": "Se perdre dans la foule." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "text": "Geen tijd verloren laten gaan.", "translation": "Ne pas perdre de temps." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Verloren raken.", "translation": "S’égarer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Verloren ronddwalen.", "translation": "Errer comme une âme en peine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Verloren in een hoekje zitten.", "translation": "Être assis seul dans un coin." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "text": "Verloren gaan.", "translation": "Disparaître." } ], "glosses": [ "perdu" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-verloren.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/Nl-verloren.ogg/Nl-verloren.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-verloren.ogg" } ], "word": "verloren" }
Download raw JSONL data for verloren meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.