See verdienen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes à particule inséparable avec ver en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abverdienen" }, { "sense": "arrondir les fins de mois", "word": "dazuverdienen" }, { "word": "großverdienen" }, { "word": "gutverdienend" }, { "word": "hinzuverdienen" }, { "sense": "gagne-petit", "word": "Kleinverdiener" }, { "sense": "participer aux revenus", "word": "mitverdienen" }, { "word": "Verdienen" }, { "word": "Verdiener" }, { "sense": "mérites", "word": "Verdienst" }, { "sense": "mérité(e", "word": "verdient" }, { "sense": "percevoir un revenu d'appoint", "word": "zuverdienen" } ], "etymology_texts": [ "Composé de dienen (« servir ») avec la particule inséparable ver- (« particule servant à rendre un verbe transitif »).", "(1000). Du moyen haut-allemand verdienen , du vieux haut allemand firthionōn." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verdiene" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verdienst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verdient" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verdiente" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verdiente" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verdiene!, verdien!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verdient!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "verdient" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Inna Hartwich, « Krieg ohne Nerds », dans taz, 29 avril 2022 https://taz.de/IT-Branche-in-Russland/!5847455/ texte intégral", "text": "Umgerechnet knapp 2.000 Euro verdienen IT-ler*innen quer durch Russland durchschnittlich im Monat. Das ist weitaus mehr als das russische Durchschnittsgehalt von umgerechnet knapp 400 Euro.", "translation": "Les informaticiens russes gagnent en moyenne un équivalent de presque 2.000 euros par mois. C’est bien plus que le salaire moyen russe, qui est d’un équivalent de près de 400 euros." }, { "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral", "text": "Zwei Wahlhelferinnen in Georgia soll (Rudy Giuliani) nun Schadenersatz in Höhe von 148 Millionen Dollar zahlen, da wird es selbst den für eine lange Zeit fürstlich verdienenden VIP-Juristen eng.", "translation": "(Rudy Giuliani) doit maintenant payer des dommages et intérêts d’un montant de 148 millions de dollars à deux aides scrutatrices en Géorgie. Même pour ce juriste VIP qui avait longtemps reçu de récompenses royales, c'est une situation difficile." } ], "glosses": [ "Gagner de l'argent." ], "id": "fr-verdienen-de-verb-sl-7TWjN", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Andreas Proschofsky, « Browser-Zombie: Warum der Internet Explorer das Web noch lange plagen wird », dans Der Standard, 24 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000136838283/browser-zombie-warum-der-internet-explorer-das-web-noch-lange texte intégral", "text": "Der IE trat in die zweite Phase seiner Existenz ein, wo er sich mit all seinen nicht standardkonformen Alleingängen die Abneigung der Web-Community redlich verdiente – und diese in den Folgejahren in Scharen in Richtung Firefox und Chrome davonliefen.", "translation": "IE est entré dans la deuxième phase de son existence, où il s’est bien mérité, avec toutes ses actions solitaires non conformes aux normes, l’aversion de la communauté web - qui s’est enfuie en masse vers Firefox et Chrome dans les années qui ont suivi." }, { "ref": "Manuel Escher, « Lula gegen Bolsonaro: Ein erfreulicher Sieg mit Makeln », dans Der Standard, 31 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000140422336/lula-gegen-bolsonaro-ein-erfreulicher-sieg-mit-makeln texte intégral", "text": "(Präsident Lula hat) gewiss legitime Interessen Brasiliens vertreten, das als gewichtigstes Land Lateinamerikas mehr internationales Mitspracherecht verdient.", "translation": "(le président Lula a) représente certainement les intérêts légitimes du Brésil, qui, en tant que pays le plus important d'Amérique latine, mérite d'avoir plus de mot à dire sur la scène internationale." } ], "glosses": [ "Mériter." ], "id": "fr-verdienen-de-verb-TXR6EYu-", "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈdiːnən\\" }, { "audio": "De-verdienen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈdiːnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-verdienen.ogg/De-verdienen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verdienen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-at-verdienen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈdiːnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-at-verdienen.ogg/De-at-verdienen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-verdienen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verdienen.wav", "ipa": "fɛɐ̯ˈdiːnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdienen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdienen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdienen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdienen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verdienen.wav" }, { "audio": "De-verdienen2.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈdiːnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/De-verdienen2.ogg/De-verdienen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verdienen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verdienen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé par préfixation de dienen." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Brussels Trottinetteclub op de sporen », sur standaard.be, le 17/01/2018", "text": "De autoped verdient een rol als verplaatsingsmiddel én als sportieve vrijetijdsbesteding." }, { "text": "Dat heb ik niet verdiend.", "translation": "Je n’ai pas mérité ça." }, { "text": "Dat woord verdient opgenomen te worden in het woordenboek.", "translation": "Ce mot mérite de figurer dans le dictionnaire." } ], "glosses": [ "Mériter." ], "id": "fr-verdienen-nl-verb-TXR6EYu-" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Een goed salaris verdienen : avoir / percevoir un bon salaire." }, { "text": "Op die auto heb ik 1000, - euro verdiend", "translation": "J'ai fait un bénéfice de 1000 euros sur cette voiture." }, { "text": "Er iets aan verdienen", "translation": "Y gagner quelque chose." } ], "glosses": [ "Gagner, remporter." ], "id": "fr-verdienen-nl-verb-s1lU8TXz" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-verdienen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Nl-verdienen.ogg/Nl-verdienen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-verdienen.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-verdienen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-verdienen.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-verdienen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-verdienen.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-verdienen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-verdienen.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "mériter", "word": "waard zijn" }, { "sense": "mériter", "word": "waardig zijn" }, { "sense": "mériter", "word": "de moeite waard zijn" }, { "sense": "gagner", "word": "winnen" }, { "sense": "gagner", "word": "verwerven" }, { "sense": "gagner", "word": "behalen" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "verdienen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Verbes en allemand", "Verbes à particule inséparable avec ver en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "abverdienen" }, { "sense": "arrondir les fins de mois", "word": "dazuverdienen" }, { "word": "großverdienen" }, { "word": "gutverdienend" }, { "word": "hinzuverdienen" }, { "sense": "gagne-petit", "word": "Kleinverdiener" }, { "sense": "participer aux revenus", "word": "mitverdienen" }, { "word": "Verdienen" }, { "word": "Verdiener" }, { "sense": "mérites", "word": "Verdienst" }, { "sense": "mérité(e", "word": "verdient" }, { "sense": "percevoir un revenu d'appoint", "word": "zuverdienen" } ], "etymology_texts": [ "Composé de dienen (« servir ») avec la particule inséparable ver- (« particule servant à rendre un verbe transitif »).", "(1000). Du moyen haut-allemand verdienen , du vieux haut allemand firthionōn." ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verdiene" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du verdienst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er verdient" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verdiente" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich verdiente" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "verdiene!, verdien!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "verdient!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "verdient" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes intransitifs en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Inna Hartwich, « Krieg ohne Nerds », dans taz, 29 avril 2022 https://taz.de/IT-Branche-in-Russland/!5847455/ texte intégral", "text": "Umgerechnet knapp 2.000 Euro verdienen IT-ler*innen quer durch Russland durchschnittlich im Monat. Das ist weitaus mehr als das russische Durchschnittsgehalt von umgerechnet knapp 400 Euro.", "translation": "Les informaticiens russes gagnent en moyenne un équivalent de presque 2.000 euros par mois. C’est bien plus que le salaire moyen russe, qui est d’un équivalent de près de 400 euros." }, { "ref": "Peter Burghardt, « Vom geachteten Bürgermeister zum Strippenzieher Trumps », dans Süddeutsche Zeitung, 19 décembre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/rudy-giuliani-new-york-trump-gericht-1.6321712 texte intégral", "text": "Zwei Wahlhelferinnen in Georgia soll (Rudy Giuliani) nun Schadenersatz in Höhe von 148 Millionen Dollar zahlen, da wird es selbst den für eine lange Zeit fürstlich verdienenden VIP-Juristen eng.", "translation": "(Rudy Giuliani) doit maintenant payer des dommages et intérêts d’un montant de 148 millions de dollars à deux aides scrutatrices en Géorgie. Même pour ce juriste VIP qui avait longtemps reçu de récompenses royales, c'est une situation difficile." } ], "glosses": [ "Gagner de l'argent." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes transitifs en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Andreas Proschofsky, « Browser-Zombie: Warum der Internet Explorer das Web noch lange plagen wird », dans Der Standard, 24 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000136838283/browser-zombie-warum-der-internet-explorer-das-web-noch-lange texte intégral", "text": "Der IE trat in die zweite Phase seiner Existenz ein, wo er sich mit all seinen nicht standardkonformen Alleingängen die Abneigung der Web-Community redlich verdiente – und diese in den Folgejahren in Scharen in Richtung Firefox und Chrome davonliefen.", "translation": "IE est entré dans la deuxième phase de son existence, où il s’est bien mérité, avec toutes ses actions solitaires non conformes aux normes, l’aversion de la communauté web - qui s’est enfuie en masse vers Firefox et Chrome dans les années qui ont suivi." }, { "ref": "Manuel Escher, « Lula gegen Bolsonaro: Ein erfreulicher Sieg mit Makeln », dans Der Standard, 31 octobre 2022 https://www.derstandard.at/story/2000140422336/lula-gegen-bolsonaro-ein-erfreulicher-sieg-mit-makeln texte intégral", "text": "(Präsident Lula hat) gewiss legitime Interessen Brasiliens vertreten, das als gewichtigstes Land Lateinamerikas mehr internationales Mitspracherecht verdient.", "translation": "(le président Lula a) représente certainement les intérêts légitimes du Brésil, qui, en tant que pays le plus important d'Amérique latine, mérite d'avoir plus de mot à dire sur la scène internationale." } ], "glosses": [ "Mériter." ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛɐ̯ˈdiːnən\\" }, { "audio": "De-verdienen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈdiːnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/De-verdienen.ogg/De-verdienen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verdienen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "De-at-verdienen.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈdiːnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/De-at-verdienen.ogg/De-at-verdienen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-verdienen.ogg", "raw_tags": [ "Vienne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-verdienen.wav", "ipa": "fɛɐ̯ˈdiːnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdienen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdienen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdienen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-verdienen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-verdienen.wav" }, { "audio": "De-verdienen2.ogg", "ipa": "fɛɐ̯ˈdiːnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/De-verdienen2.ogg/De-verdienen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-verdienen2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "word": "verdienen" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais", "Verbes en néerlandais", "Verbes transitifs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Dérivé par préfixation de dienen." ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Exemples en néerlandais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "« Brussels Trottinetteclub op de sporen », sur standaard.be, le 17/01/2018", "text": "De autoped verdient een rol als verplaatsingsmiddel én als sportieve vrijetijdsbesteding." }, { "text": "Dat heb ik niet verdiend.", "translation": "Je n’ai pas mérité ça." }, { "text": "Dat woord verdient opgenomen te worden in het woordenboek.", "translation": "Ce mot mérite de figurer dans le dictionnaire." } ], "glosses": [ "Mériter." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "Een goed salaris verdienen : avoir / percevoir un bon salaire." }, { "text": "Op die auto heb ik 1000, - euro verdiend", "translation": "J'ai fait un bénéfice de 1000 euros sur cette voiture." }, { "text": "Er iets aan verdienen", "translation": "Y gagner quelque chose." } ], "glosses": [ "Gagner, remporter." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-verdienen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/Nl-verdienen.ogg/Nl-verdienen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-verdienen.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-verdienen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-verdienen.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-verdienen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-verdienen.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-verdienen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-verdienen.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "mériter", "word": "waard zijn" }, { "sense": "mériter", "word": "waardig zijn" }, { "sense": "mériter", "word": "de moeite waard zijn" }, { "sense": "gagner", "word": "winnen" }, { "sense": "gagner", "word": "verwerven" }, { "sense": "gagner", "word": "behalen" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "verdienen" }
Download raw JSONL data for verdienen meaning in All languages combined (8.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.