"venir à bout" meaning in All languages combined

See venir à bout on Wiktionary

Verb [Français]

IPA: \və.ni.ʁ‿a.bu\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-venir à bout.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-venir à bout.wav
  1. Atteindre ses objectifs.
    Sense id: fr-venir_à_bout-fr-verb-Wvto0p-6
  2. Vaincre.
    Sense id: fr-venir_à_bout-fr-verb-NhDu0ikH
  3. Se débarrasser définitivement.
    Sense id: fr-venir_à_bout-fr-verb-wkkMe2Ab
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: réussir, parvenir Translations: get through (Anglais), get to the end of (Anglais), get the better of (Anglais), overcome (Anglais), get through (Anglais) Translations (Atteindre ses objectifs.): erreichen (Allemand), dont a-benn (Breton), s’en aïder de (Gallo), s’en ider (Gallo), dod i ben (Gallois), venire a capo di (Italien), a o scoate la capăt (Roumain) Translations (Se débarrasser définitivement.): bewältigen (Allemand) Translations (Vaincre.): besiegen (Allemand), überwinden (Allemand), s’en aïder de (Gallo), s’en ider (Gallo), avere la meglio su (Italien)

Download JSONL data for venir à bout meaning in All languages combined (6.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De venir et à bout."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Onuphrius, 1832",
          "text": "On me présenta une glace devant la bouche ; je fis des efforts prodigieux pour la ternir de mon souffle, afin de montrer que je n’étais pas mort : je ne pus en venir à bout."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Le Temps retrouvé, 1927",
          "text": "Je lui apprenais à disposer ses fleurs, au commencement il ne pouvait pas en venir à bout. Il n'a jamais su faire un bouquet."
        },
        {
          "ref": "Bertrand-B. Leblanc, Moi, Ovide Leblanc, j'ai pour mon dire, Éditions Leméac, 1986, page 63",
          "text": "On passait chez le jobber se faire payer. Dans les grosses runs, on venait à bout de s'arracher une centaine de piasses. Avec ça, on était gras dur pour l'été…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atteindre ses objectifs."
      ],
      "id": "fr-venir_à_bout-fr-verb-Wvto0p-6"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831",
          "text": "Le travail et la probité viennent à bout de tout, mais ayez de la patience."
        },
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "Le Comité de salut public vint à bout de la Vendée en nommant un seul généralissime, Séchelle, et en faisant la grande guerre."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Kolko, Un siècle de guerres: politique, conflits et société depuis 1914, Presses de l'Université Laval, 2000, page 154",
          "text": "Ses principaux officiers sous-évaluaient le potentiel militaire soviétique et croyaient, eux aussi, qu'un blitzkrieg viendrait à bout de ces vastes régions en quelques semaines."
        },
        {
          "ref": "Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio",
          "text": "Elle me regardait avec une muette imploration de chien, serrant la poignée de sa petite valoche avec résolution, le front obstiné sous ses cheveux noisette, si désireuse de bien faire, et on la sentait vraiment décidée à venir à bout de tous les obstacles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaincre."
      ],
      "id": "fr-venir_à_bout-fr-verb-NhDu0ikH"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Des ultrasons pour venir à bout du cancer du sein. (Titre d’un article du Figaro)"
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Soudain, la fugace vision de deux hommes blancs, dos à dos, luttant bec et ongles, stoppa sa course. Les soldats, barbus et revêtus de haillons, se démenaient comme de beaux diables, cinq Zoulous ne suffisant pas à en venir à bout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se débarrasser définitivement."
      ],
      "id": "fr-venir_à_bout-fr-verb-wkkMe2Ab"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\və.ni.ʁ‿a.bu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-venir à bout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-venir_à_bout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-venir_à_bout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-venir_à_bout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-venir_à_bout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-venir à bout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-venir à bout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-venir_à_bout.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-venir_à_bout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-venir_à_bout.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-venir_à_bout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-venir à bout.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "réussir"
    },
    {
      "word": "parvenir"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "erreichen"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dont a-benn"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "s’en aïder de"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "s’en ider"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dod i ben"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "venire a capo di"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "a o scoate la capăt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vaincre.",
      "sense_index": 2,
      "word": "besiegen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vaincre.",
      "sense_index": 2,
      "word": "überwinden"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Vaincre.",
      "sense_index": 2,
      "word": "s’en aïder de"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Vaincre.",
      "sense_index": 2,
      "word": "s’en ider"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Vaincre.",
      "sense_index": 2,
      "word": "avere la meglio su"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se débarrasser définitivement.",
      "sense_index": 3,
      "word": "bewältigen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get through"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get to the end of"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get the better of"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "overcome"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get through"
    }
  ],
  "word": "venir à bout"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en roumain",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en anglais",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De venir et à bout."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Onuphrius, 1832",
          "text": "On me présenta une glace devant la bouche ; je fis des efforts prodigieux pour la ternir de mon souffle, afin de montrer que je n’étais pas mort : je ne pus en venir à bout."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Le Temps retrouvé, 1927",
          "text": "Je lui apprenais à disposer ses fleurs, au commencement il ne pouvait pas en venir à bout. Il n'a jamais su faire un bouquet."
        },
        {
          "ref": "Bertrand-B. Leblanc, Moi, Ovide Leblanc, j'ai pour mon dire, Éditions Leméac, 1986, page 63",
          "text": "On passait chez le jobber se faire payer. Dans les grosses runs, on venait à bout de s'arracher une centaine de piasses. Avec ça, on était gras dur pour l'été…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atteindre ses objectifs."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831",
          "text": "Le travail et la probité viennent à bout de tout, mais ayez de la patience."
        },
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "Le Comité de salut public vint à bout de la Vendée en nommant un seul généralissime, Séchelle, et en faisant la grande guerre."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Kolko, Un siècle de guerres: politique, conflits et société depuis 1914, Presses de l'Université Laval, 2000, page 154",
          "text": "Ses principaux officiers sous-évaluaient le potentiel militaire soviétique et croyaient, eux aussi, qu'un blitzkrieg viendrait à bout de ces vastes régions en quelques semaines."
        },
        {
          "ref": "Romain Gary, La promesse de l'aube, Folio",
          "text": "Elle me regardait avec une muette imploration de chien, serrant la poignée de sa petite valoche avec résolution, le front obstiné sous ses cheveux noisette, si désireuse de bien faire, et on la sentait vraiment décidée à venir à bout de tous les obstacles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaincre."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Des ultrasons pour venir à bout du cancer du sein. (Titre d’un article du Figaro)"
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021",
          "text": "Soudain, la fugace vision de deux hommes blancs, dos à dos, luttant bec et ongles, stoppa sa course. Les soldats, barbus et revêtus de haillons, se démenaient comme de beaux diables, cinq Zoulous ne suffisant pas à en venir à bout."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se débarrasser définitivement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\və.ni.ʁ‿a.bu\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-venir à bout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-venir_à_bout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-venir_à_bout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-venir_à_bout.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-venir_à_bout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-venir à bout.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-venir à bout.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-venir_à_bout.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-venir_à_bout.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-venir_à_bout.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-venir_à_bout.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-venir à bout.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "réussir"
    },
    {
      "word": "parvenir"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "erreichen"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dont a-benn"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "s’en aïder de"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "s’en ider"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dod i ben"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "venire a capo di"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Atteindre ses objectifs.",
      "sense_index": 1,
      "word": "a o scoate la capăt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vaincre.",
      "sense_index": 2,
      "word": "besiegen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vaincre.",
      "sense_index": 2,
      "word": "überwinden"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Vaincre.",
      "sense_index": 2,
      "word": "s’en aïder de"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Vaincre.",
      "sense_index": 2,
      "word": "s’en ider"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Vaincre.",
      "sense_index": 2,
      "word": "avere la meglio su"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se débarrasser définitivement.",
      "sense_index": 3,
      "word": "bewältigen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get through"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get to the end of"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get the better of"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "overcome"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "get through"
    }
  ],
  "word": "venir à bout"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.